Английский - русский
Перевод слова Standardizing
Вариант перевода Стандартизировать

Примеры в контексте "Standardizing - Стандартизировать"

Примеры: Standardizing - Стандартизировать
The Commission recognized the necessity of standardizing the number of traineeships provided by the contractors. Комиссия признала необходимость стандартизировать количество стажировок, предлагаемых контракторами.
In 2001, the Office of Internal Oversight Services recommended standardizing procedures for sharing project monitoring techniques through documentation of identified techniques. В 2001 году Управление служб внутреннего надзора рекомендовало стандартизировать процедуры для обмена информацией о методах контроля за осуществлением проектов путем документального закрепления определенных методов.
Expanding and standardizing some mechanisms, such as the format for interactive hearings between representatives of NGOs and Member States; а) расширить и стандартизировать некоторые механизмы, такие, как интерактивные слушания с участием представителей НПО и государств-членов;
The TWAIN group was originally launched in 1992 by several members of the imaging industry, with the intention of standardizing communication between image handling software and hardware. Инициативная группа TWAIN была запущена в 1992 году лидирующими в отрасли производителями, которые признали необходимость стандартизировать протокол и программный интерфейс взаимодействия приложений и устройств захвата изображений (источников данных).
WHO led the process of defining emergency health sector standards and helped in standardizing mobile clinic services and compiling a mobile clinic database. ВОЗ возглавила процесс разработки стандартов в секторе чрезвычайной медицинской помощи, помогла стандартизировать услуги мобильных клиник и собрать для них базу данных.
Since June 2009, the developers from the Nepomuk-KDE communities and Xesam collaborate with OSCAF to help standardizing the data formats for KDE, GNOME and. С июня 2009 разработчики из сообществ NEPOMUK-KDE и Xesame сотрудничают с OSCAF, чтобы помочь стандартизировать форматы данных для KDE, Gnome и Freedesktop.
I share the view expressed by the Panel, however, that the Organization would benefit from extending and standardizing these practices, so that they become a regular component of the General Assembly's work. Я разделяю выраженное Группой мнение о том, что Организации следует расширять и стандартизировать такую практику, с тем чтобы она стала составной частью работы Генеральной Ассамблеи.
Because of the necessity of standardizing the templates, the examples may not be identical to the texts in the first section, but they illustrate the use of the clauses in context. Поскольку было необходимо стандартизировать представленные формулировки, приведенные примеры не всегда идентичны тексту в первой части, однако они иллюстрируют применение положений в определенном контексте.
This would assist in standardizing the collection of related data based on consistent criteria and would lead to accurate and reliable data and information, including information on the types of substance used and their prevalence, in order to determine national and regional trends. Это поможет стандартизировать сбор соответствующих данных на основе сопоставимых критериев и позволит получать достоверные и надежные данные и информацию, в том числе информацию о видах применяемых веществ и их распространенности для определения национальных и региональных тенденций.
UNOPS will design and conduct skills-mapping exercises, identifying existing and required personnel skills and standardizing structures, processes, products, profiles and job descriptions. ЮНОПС будет разрабатывать и проводить мероприятия по составлению перечней профессиональных навыков, с тем чтобы определить круг имеющихся у ее сотрудников и требуемых профессиональных навыков и стандартизировать структуры, процедуры, продукты, перечни должностных функций и описания должностей.
FSM continues to strive towards standardizing the quality of teaching staffs, particularly because about 35% of teachers are without appropriate credentials. ФШМ стремятся стандартизировать требования к квалификации преподавателей, поскольку примерно 35% из них не имеют соответствующих дипломов.
While in the past trade facilitation was concerned with simplifying and standardizing physical trade documents, recent IT developments have created possibilities for alternative methods of handling trade data. В прошлом деятельность по упрощению процедур торговли преследовала цель упростить и стандартизировать физически существующие торговые документы, но недавние изменения в информационных технологиях создали возможности для использования альтернативных методов обработки торговых данных.
By strengthening common administrative arrangements, standardizing operational rules and procedures and negotiating with one voice with the host Government, Nairobi-based organizations should ultimately succeed in persuading the Government to standardize the host country agreements. За счет укрепления общих административных механизмов, стандартизации оперативных правил и процедур и выступления единым фронтом на переговорах с принимающим правительством базирующиеся в Найроби организации должны в конечном итоге добиться успеха и убедить правительство в необходимости стандартизировать соглашения с принимающей страной.