Английский - русский
Перевод слова Reform
Вариант перевода Системы

Примеры в контексте "Reform - Системы"

Примеры: Reform - Системы
Let us hope that Mubarak is more serious about electoral reform. Давайте будем надеться на то, что Мубарак более серьезно относится к реформе избирательной системы.
Additional federal campaign finance reform legislation is under consideration. В настоящее время рассматривается вопрос о принятии дополнительного законодательства, предусматривающего реформу системы финансирования федеральных избирательных кампаний.
UNODC implemented projects on prison reform and on justice administration in Guinea-Bissau. УНП ООН осуществило ряд проектов в области реформирования системы исправительных учреждений и отправления правосудия в Гвинее-Бисау.
Despite notable progress, international financial regulatory reform remains behind schedule. Несмотря на заметный прогресс, осуществление реформы системы международного финансового регулирования по-прежнему отстает от графика.
Further, the Guide provides guidance on criminal justice reform issues beyond post-conflict contexts. Кроме того, в Руководстве содержатся рекомендации по вопросам реформы системы уголовного правосудия и за рамками постконфликтных ситуаций.
Currently, UNODC has 13 prison reform programmes in 10 countries. В настоящее время ЮНОДК осуществляет 13 программ в области реформы пенитенциарной системы в 10 странах.
Financial re-regulation is progressing slowly and monetary system reform is limited. Перестройка финансового регулирования продвигается медленными темпами, а реформа денежно-кредитной системы осуществляется лишь в ограниченных масштабах.
Public financial management reform remains a top priority. Реформа системы управления государственными финансами остается одной из самых неотложных задач.
An extensive judicial reform was also underway. Кроме того, в стране проводится масштабная реформа судебной системы.
Indonesia noted the focus on judicial reform to ensure its independence and efficiency. Индонезия отметила, что в целях обеспечения независимости и эффективности судебной системы особый акцент сделан на ее реформе.
Marty, loving those papers on tort reform. Марти, мне очень нравятся твои статьи о реформе системы наказаний.
Legal reform is needed to realize gender justice. Для обеспечения отправления правосудия с учетом гендерной специфики необходима реформа правовой системы».
Management reform was indispensable in that regard. В этой связи крайне важной является реформа системы управления.
The summit took several important decisions on management reform. На саммите было принято несколько важных решений о реформировании системы управления.
We have endorsed substantial Secretariat and management reform. Мы поддерживаем предложение о проведении существенной реформы Секретариата и системы управления.
Nevertheless, the report still provided enough substance for a meaningful discussion on management reform. Тем не менее в нем все же содержатся достаточно существенные сведения для конструктивного обсуждения вопроса о реформе системы управления.
"HIV/AIDS and health care reform in British and American prisons". Её диссертация написана на тему ВИЧ/СПИДа и реформы системы здравоохранения в британских и американских тюрьмах.
Nevertheless, international monetary reform remains a legitimate aspiration. Тем не менее, реформа международной валютной системы остается закономерным стремлением.
The educational reform introduced new school orientations. В рамках реформы системы образования были определены новые принципы школьной ориентации.
This perspective guides our policies of grass-roots participation, educational reform, and capitalization of major public enterprises. Такой перспективой мы руководствуемся в своей политике вовлечения в управление государством рядовых граждан, в реформе системы просвещения и в капитализации крупных государственных предприятий.
Child welfare reform, including provision of community-based services, is progressing slowly. Реформа системы социальной поддержки детей в России, включая предоставление услуг по месту жительства, идет медленно.
Judicial system reform remains a priority for 1998. Одной из первоочередных задач на 1998 год остается реформа судебной системы.
He highlighted two main issues: judicial reform and financial crimes. Он особо остановился на двух главных вопросах: проведение реформы судебной системы и борьба с финансовыми преступлениями.
These resources represent an important opportunity for Haitian officials overseeing judicial reform efforts. Благодаря этим ресурсам открываются важные возможности для должностных лиц в Гаити, наблюдающих за ходом осуществления усилий по проведению реформы судебной системы.
Also, serious judicial reform and additional public infrastructure would be required. Кроме того, необходимо будет провести серьезную реформу судебной системы и создать дополнительные объекты общественной инфраструктуры.