I thought this hotel had good water pressure. |
Я решил, что в этом отеле хороший напор воды. |
It's leaky, low pressure, just all around terrible. |
Он протекает, напор низкий, вобщем всё плохо. |
Water pressure in the hotel is marvelous. |
Напор воды из-под крана в отеле просто изумителен. |
Boy, that water pressure in there really sucks. |
Ну вот, напор воды никакой. |
It regulates the water pressure so the immersion doesn't reach to the level of torture. |
Контролирует напор воды, чтобы погружение не стало пыткой. |
Not the best water pressure, but it works. |
Напор воды не самый лучший, - но работает. |
Go ahead, just - use the last of the water pressure. |
Иди, просто... используй последний напор воды. |
The Holiday Inn Express in Aurora has good water pressure. |
В "Холидей Инн Эскпресс" в Авроре тоже хороший напор. |
The water pressure here is superb. |
Майк, тут отличный напор воды. |
If Mickey Mantle had this much water pressure, he'd have hit 60 before Maris. |
Если бы у Микки Мэнтла напор воды был бы такой же, у него 60 хоум-ранов было бы раньше, чем у Мариса. |
I'm not as strong as the pressure, okay? |
Я не настолько силен, как напор, понятно? |
Someone call about low water pressure? |
Вы жаловались на слабый напор воды? |
I heard the water pressure sucks in rooms 10, 12, and 15. |
Я слышал, что в комнатах 10, 12 и 15 отстойный напор воды. |
Why don't we just turn up the pressure? |
Почему бы просто не усилить напор? |
The community garden's using all the water pressure! |
Общество садоводов свело на нет весь напор воды! |
If somebody put a gun to my head, and forced me to say my favourite things about the suburbs, I'll have to say "it's the water pressure". |
Если бы кто-нибудь приставил к моей голове пушку и заставил меня сказать, что я больше всего люблю в пригороде, я бы сказала - напор воды. |
The pressure is too great, and we must show a willingness to evolve and to move forward in step with the reality of our experience and time. |
Напор слишком велик, и нам надо продемонстрировать готовность развиваться и идти вперед в ногу со временем и в соответствии с переживаемой нами реальностью. |
The grant will provide federal funding for phase five of a project to replace and upgrade the water supply system at the international airport, which will help improve water pressure for fire protection and air conditioning. |
Эта субсидия обеспечит федеральные средства для осуществления пятого этапа проекта по замене и модернизации системы водоснабжения в международном аэропорту, что позволит увеличить напор воды в целях противопожарной защиты и кондиционирования воздуха. |
Bit brackish but good pressure. |
Солоновата, но напор хороший. |
The girls wanted more water pressure. |
Девочкам нужен был напор побольше. |
Complains about the water pressure. |
Жалуется на напор воды. |
You have awesome water pressure. |
У вас клевый напор воды. |
That will do nothing to increase pressure! |
Это не увеличит напор! |
There's not enough water pressure. |
Слишком слабый напор воды. |
Got that good water pressure. |
У меня хороший напор. |