Technician training required extra days for handling flammability, higher pressure and toxicity characteristics. |
Для обучения техников требуются дополнительные дни для подготовки по таким аспектам, как воспламеняемость, повышенное давление и токсичность. |
The high up-front costs of transitioning towards sustainable development will further increase pressure on development financing. |
Высокие стартовые расходы, связанные с переходом к устойчивому развитию, еще больше увеличат давление на финансирование в целях развития. |
These increased the pressure on Al-Shabaab and reduced its income sources. |
Тем самым было усилено давление на «Аш-Шабааб» и сокращено число источников его дохода. |
They add psychological pressure on me. |
Они используют тебя, чтобы оказывать психологическое давление на нас. |
Checked the anesthesia sheet, pressure was fine throughout. |
Я проверил отчет анестезиолога, давление было нормальным всё время, когда оперировали. |
The water pressure in here is impressive. |
Давление воды там, в душе, очень впечатляет. |
Suddenly, I realized that Sebastian was a pressure cooker. |
Неожиданно я поняла, что Себастиан и был тем, кто создает давление. |
It's swelling and causing increased pressure. |
Он весь в отёках и из-за этого, там увеличилось давление. |
Public pressure can also promote markets for sustainability, supporting Government efforts. |
Содействовать развитию рыночных механизмов обеспечения устойчивости, поддерживая соответствующие усилия государства, может также общественное давление. |
The Serbian Orthodox Church is experiencing pressure against its identity. |
В настоящее время на сербскую православную церковь оказывается давление, с тем чтобы изменить ее образ. |
Strong international pressure on Liberian Government officials to remove corrupt influences will be essential. |
Весьма важную роль будет играть решительное международное давление на должностных лиц либерийского правительства, с тем чтобы они искоренили влияние коррупции. |
Political pressure became too great however and at last he consented. |
Однако политическое давление стало слишком сильным и, в конце концов, он согласился. |
Intraocular pressure can be lowered with medication, usually eye drops. |
Внутриглазное давление может быть снижено с помощью лекарств, как правило, глазных капель. |
Still critical, but his pressure stabilized once Bailey closed. |
Все еще критичен. но его давление стабилизировалось, пока Бэйли его закрывала. |
She said the pressure vanished when filming began. |
По её словам, давление исчезло, когда начались съемки. |
More gigs I get, lower my pressure. |
Чем больше я выступаю, тем меньше на меня давление. |
The pressure on employment and household budgets is likely to persist. |
Давление на уровень занятости и бюджеты домашних хозяйств, скорее всего, сохранится. |
Pump it up until you feel the pressure. |
Я буду накачивать до тех пор, пока ты не почувствуешь давление. |
This pressure for change has been building for years. |
Такое давление с требованием о переменах строилось в течение многих лет. |
Farming carnivorous fish increases rather than reduces pressure on wild stocks. |
Разведение плотоядных рыб скорее увеличивает, а не уменьшает давление на запасы дикой рыбы. |
Thus, China bashing primarily means pressure to revalue the yuan. |
Таким образом, трепка Китаю прежде всего означает давление с целью переоценки юаня. |
This increased the pressure on the regime. |
В связи с этим стало нарастать давление на Банк. |
Her pressure's been dropping since the dialysis started. |
Её давление стало падать с того момента, как начали диализ. |
The short roof also minimises pressure on the tendon under tension, instead distributing pressure throughout the tunnel. |
Короткая крыша также сводит к минимуму давление на сухожилия под напряжением, вместо этого распределяя давление по всему туннелю. |
For Vapour pressure read Cargo tank internal pressure (six times) |
Вместо "Давление паров" читать "Внутреннее давление в грузовом танке" (шесть раз). |