Английский - русский
Перевод слова Occupying
Вариант перевода Занимают

Примеры в контексте "Occupying - Занимают"

Примеры: Occupying - Занимают
Women are, however, gradually occupying far more of these positions. Вместе с тем отмечается, что женщины постепенно занимают значительное число такого рода ответственных постов.
Kuwaiti women are increasingly occupying senior positions. Кувейтские женщины все чаще занимают старшие руководящие должности.
There were currently three women occupying ministerial posts in the Faroese Government. На данный момент три должности министров в составе правительства Фарерских островов занимают женщины.
There are only five more women occupying top-level positions in Ghanaian missions around the world. Еще пять женщин занимают высокопоставленные должности в представительствах Ганы в различных странах мира.
An increasing number of women are now occupying positions at management level in many organisations. Все больше женщин занимают теперь руководящие посты во многих организациях.
Rodriguan women were increasingly occupying positions of responsibility and participating in political activities. Женщины там все чаще занимают ответственные должности и участвуют в политической деятельности.
Quebec has one of the world's largest reserves of fresh water, occupying 12% of its surface. Квебек обладает одним из крупнейших запасов пресной воды в мире, ресурсы которой занимают 12 % его площади.
Counsels in the three conjoined lists are pithy, occupying one to three lines of cuneiform. Советы в трёх соединённых списках лаконичны, занимают от одной до трёх строк клинописи.
Obviously, everything in the stable versions najowszych duzoooo and occupying less space and time than manually compiling it. Очевидно, что все, что в стабильной версии najowszych duzoooo и занимают меньше места и времени, чем вручную компиляции.
In 2013, roughly half of Kuwaiti women were employed, with Kuwaiti women increasingly occupying senior positions. В 2013 году в производстве было занято около половины кувейтских женщин и кувейтские женщины все чаще занимают старшие руководящие должности.
We referred earlier to the existence of improvised housing units, occupying vacant plots of land in the territory. Ранее мы уже говорили о наличии импровизированных жилищ, которые занимают свободные участки земли в территории.
Together with local police, the soldiers take physical control of the area as if occupying enemy territory. Вместе с местной полицией солдаты физически контролируют районы, как будто занимают вражескую территорию.
People are illegally occupying houses abandoned by their fleeing owners or tenants. Жители незаконно занимают дома, покинутые их владельцами или жильцами, которые спаслись бегством.
Migration issues have been occupying an increasingly prominent place on the agenda of OECD meetings, to which UNHCR is regularly invited. Вопросы миграции занимают все более заметное место в повестке дня совещаний ОЭСР, на которые регулярно приглашается УВКБ.
The team was also concerned that Syrian military forces rather than border guards were occupying a position close to the border. Группа также была обеспокоена тем, что сирийские вооруженные силы, а не пограничники занимают позицию вблизи границы.
Bosnian Croat refugees, for example, are presently occupying many Croatian Serb houses in the Krajina. Например, боснийские хорватские беженцы в настоящее время занимают многие дома хорватских сербов в Краине.
Increasingly, women are occupying all levels of managerial positions within both the private and public sectors. Женщины все чаще занимают самые высокие посты как в частном, так и в государственном секторе.
Local police, illegally occupying flats themselves in many cases, have not been cooperative. Местная полиция, сотрудники которой сами во многих случаях незаконно занимают чужие квартиры, на взаимодействие не шла.
On the other hand, in the private sector, women are found occupying clerical posts. В то же время в частном секторе женщины занимают секретарские должности.
There are also two women occupying the post of under-secretary at two ministries, Higher Education and Planning. Еще две женщины занимают посты заместителей министра в двух министерствах - высшего образования и планирования.
There are also several women occupying senior positions in Government. Несколько женщин занимают высокие посты в правительстве.
In some cases, they are occupying the homes abandoned by the Azeri refugees. В некоторых случаях они занимают дома, брошенные азербайджанскими беженцами.
Today, the rebels are occupying part of Ivorian territory. Сегодня мятежники занимают часть ивуарийской территории.
There are persistent reports that SPLA forces are occupying schools in various locations in Southern Sudan. Поступают постоянные сообщения о том, что силы НОАС занимают школы в различных местах в Южном Судане.
Cereals are the most important food crops, occupying 76 % of the total cropped area. Самой важной товарной культурой являются зерновые, которые занимают 76% общих посевных площадей.