All teams stand by and hold position. |
Всем группам оставаться на месте и удерживать позиции. |
He decided to stay, ordering Chase to hold his position until the follow-up force arrived, then returned to Phoenix. |
Он решил остановиться, приказал Чейзу удерживать позиции до прихода остальных сил, а затем вернулся на Феникс. |
We are out of supplies and can no longer hold our position |
У нас закончились припасы, мы больше не сможем удерживать позиции. |
This fighting was so heavy that the NK 8th Division was forced to hold its ground a week before trying to advance. |
Битва была настолько тяжёлой, что 8-я дивизия была вынуждена перейти к обороне и удерживать позиции за неделю до попытки наступления. |
Thus, on 4 January, the 1st and 3rd Battalions were ordered to dig in and hold positions surrounding the Gifu on the north, east, and south. |
Поэтому 4 января 1-й и 3-й батальоны получили приказ окопаться и удерживать позиции вокруг Гифу с северной, восточной и южной сторон. |
Abu Thabit rushed his troops back to Morocco to take on the fourth pretender, Othman ibn Idris, leaving little or no garrisons to hold the Marinid positions in his wake. |
Абу Табит перебросил свои войска обратно в Марокко, чтобы устранить четвертого претендента, Усмана ибн Идриса, не оставляя почти никаких гарнизонов, чтобы удерживать позиции Маринидов по пути. |
Instruct your men to hold their ground. |
Прикажите своим людям удерживать позиции. |
The second is Conquest (a "capture and hold"-style game, whereby each team has to hold as many strategic points for as long as possible). |
Второй режим - англ. Conquest («захватить и удерживать» - режим игры, в котором каждая команда должна удерживать позиции на большинстве стратегических точек, что есть на уровне, как можно дольше). |