Английский - русский
Перевод слова Freezing
Вариант перевода Заморозки

Примеры в контексте "Freezing - Заморозки"

Примеры: Freezing - Заморозки
Cooling and freezing technology for the food industry are important growth areas within GEA Refrigeration. Технологии заморозки и охлаждения пищевой индустрии стали важными отраслями роста компании GEA Refrigeration.
A common method of freezing lesions is using liquid nitrogen as the cooling solution. Наиболее распространённым способом заморозки поражений является использование жидкого азота в качестве охлаждающего раствора.
The company offers a service of freezing either the entire patient's body, or just their head. Компания предоставляет услугу заморозки либо всего тела, либо только головы пациента.
The combined power of the telescope's reflecting crystals will complete my freezing engine. Энергия отражающих кристаллов телескопа позволит завершить машину для заморозки.
He should be quite well-protected... if he survived the freezing process, that is. Он, должно быть, хорошо защищен... если он пережил процесс заморозки, конечно.
If Duke killed Alex, he could have the freezing trouble too. Раз Дюк убил Алекса, у него может быть и Беда заморозки.
The Minister of Health is authorized to lay down rules on freezing and donation of human eggs. Министр здравоохранения уполномочен устанавливать правила, касающиеся заморозки и изъятия яйцеклеток человека .
In the summer of 1929, we had freezing weather for a week. Летом 1929 года были заморозки целую неделю...
I just checked the forecast for last night and saw that it was freezing with a chance of rain. Я только что проверила вчерашний прогноз погоды на вечер, и увидела, что были заморозки и возможно дождь.
Because of the high demand for food safety and corresponding quality standards, carton freezers have become the standard technology for freezing boxes worldwide. Из-за высоких требований к безопасности пищевых продуктов и их соответствию стандартам качества, морозильные установки по картону стали стандартной технологией для заморозки коробок по всему миру.
During producing of such production a high-quality raw stuff and modern freezing technologies are used, allowing the goods also during continuous storage to correspond all EU rules. При производстве данной продукции используется высококачественное сырье и передовые технологии заморозки продукции, что позволяет товару даже при длительном хранении соответствовать всем нормам ЕС.
Xiomara, will you consider freezing your eggs? Ксиомара, что скажешь насчет заморозки своей яйцеклетки?
Could you activate the freezing programme another way? Можете как-то еще активировать программу заморозки? Нет.
The date of freezing can be used as the batch number if it contains the day and the month. В качестве номера партии продукта может указываться дата заморозки в случае, если она включает в себя день и месяц.
United Nations Children's Fund (UNICEF): From February 2005 - May 2005, PATH provided technical assistance with a study on freezing in the cold chain. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ): В период с февраля по май 2005 года Программа оказывала техническую помощь в связи с проведением исследования по вопросам заморозки при помощи холодильного оборудования.
Furthermore, the competent Authorities proceed with the necessary enquiries for the purpose of freezing assets, in relation to the lists of individuals and entities issued by the European Union. Кроме того, компетентные органы приступают к сбору необходимой информации для целей заморозки активов отдельных лиц и организаций, указанных в списках, составляемых Европейским союзом.
He understood the concern over downsizing and the freezing of posts and the setting of a higher vacancy rate than provided for by the General Assembly. Оратор понимает озабоченность, существующую в отношении сокращения штатного расписания и "заморозки" должностей, а также в отношении установления более высокого уровня вакансий по сравнению с тем, который предусмотрен Генеральной Ассамблеей.
How would you like that, Dr. Castellano, to be stood up in freezing and a chance of rain? А вам бы понравилось, доктор Кастеланно, если бы вас продинамили в заморозки под возможным дождем?
Freezing temperatures have been observed in every month of the year, except for July. Заморозки наблюдаются в течение всего тёплого времени года, за исключением июля.
Have you considered freezing your eggs? Вы рассматривали вариант заморозки яйцеклеток?
There is frequent night freezing. Нередко бывают ночные заморозки.
That guy doesn't have freezing power. У этого парня нет заморозки.
The farm provides the pickers with freezing boxes, into which the raspberries are placed straight. Сборщики могут заказать на месте коробочки для заморозки, в которую и собирают малину.
That is why today I am announcing a set of unilateral sanctions starting with the freezing of all assets associated with the Chinese state-sponsored cyberespionage apparatus. Именно поэтому сегодня я объявляю о введении односторонних санкций, начиная с заморозки всех активов, связанных с поддерживаемым правительством Китая аппаратом по кибершпионажу.
According to meteorologists the conditions for this were perfect - rain and melting snow during the day, with a clear night and freezing temperatures. По словам метеорологов, для его образования ночью были созданы идеальные условия - весь день шел дождь и таял снег, ночью небо прояснилось и начались заморозки.