Английский - русский
Перевод слова Fixed
Вариант перевода Стационарных

Примеры в контексте "Fixed - Стационарных"

Примеры: Fixed - Стационарных
Portability: This process is available in transportable and fixed configurations. Данный процесс может осуществляться как в мобильных, так и в стационарных установках.
Annex I to this report presents the density of various fixed air monitors in EECCA. В приложении I к настоящему докладу содержатся данные о плотности различных стационарных станций мониторинга атмосферного воздуха в странах ВЕКЦА.
Kazhydromet monitors air quality in cities using both fixed monitoring stations and mobile laboratories. «Казгидромет» контролирует качество воздуха в городах, как со стационарных постов наблюдений, так и с передвижных лабораторий.
Significant progress has been made over the past decade in fixed networks and in mobile networks. Значительных успехов удалось достичь за последние десять лет в области стационарных сетей и мобильных сетей.
It includes specific commitments to increasing the number of fixed and mobile phones and internet access in developing countries. Она включает конкретные обязательства по увеличению числа стационарных и мобильных телефонов и расширения доступа в интернет в развивающихся странах.
It offers free services whether on a fixed, advanced or mobile basis. Во время проведения Недель здоровья матери и ребенка оказываются бесплатные медицинские услуги в стационарных, выездных или мобильных медицинских учреждениях.
However, given NATO decisions on the reduction of force levels in Kosovo, fixed security points will continue to be phased out. Однако вследствие принятия НАТО решений о сокращении сил в Косово процесс постепенной ликвидации стационарных сторожевых постов продолжится.
A decrease in fixed telephone lines has been recently observed. В последнее время наблюдается сокращение стационарных телефонных линий.
The invention relates to processes for producing hydrogen and the use of hydrogen in fixed and mobile power supply apparatuses. Изобретение относится к способам получения водорода и его использования в стационарных и мобильных энергоустановках.
Sufficient fixed structures but without technical support such as electricity, oil drain, cranes, etc. Стационарных структур достаточно, однако отсутствует техническая поддержка, как, например, электроснабжение, маслоспуск, краны и т. д.
Few fixed structures but without technical support Имеется небольшое количество стационарных структур, но техническая поддержка отсутствует
Construction of fixed studios and housing for artists was expanded. Развернулось строительство стационарных мастерских и жилья для художников.
Let us understand the operation of fixed video phones that allow video calls. Давайте понимать функционирование стационарных телефонов на видео, которые позволяют видео-звонки.
] [2 hydroacoustic arrays and 9 fixed cable stations]. ] [2 гидроакустических групп и 9 стационарных кабельных станций].
However, it is possible to quantify emissions from fixed sources such as Monaco's household waste incineration plant. С другой стороны, можно рассчитать показатели выбросов из стационарных источников, таких, как мусоросжигательный завод в Монако.
This item should include expenditures for construction of fixed installations for training purposes, such as firing ranges, obstacle courses and others. В эту статью следует включать расходы на сооружение стационарных объектов для учебных целей, например, полигонов для стрельб, полос препятствий и т.д.
There has been much activity by international organizations in addressing ways to prevent or respond to major chemical accidents at fixed installations. Международные организации предпринимали активные усилия по рассмотрению путей предотвращения крупных химических аварий на стационарных сооружениях или реагирования на них.
With regard to the elections for the Constituent Assembly, it was planned that voting would be at fixed polling stations. Было запланировано, что голосование на выборах в учредительную ассамблею будет проходить на стационарных избирательных участках.
Considerable expertise in the use of mobile and fixed communications systems already existed in many countries in Latin America and the Caribbean. Во многих странах Латинской Америки и Карибского бассейна уже накоплен значительный опыт в области использования подвижных и стационарных систем связи.
Scrap metal shipments by road, rail, inland waterway, sea and air should be checked for radiation using fixed or portable monitors. Партии металлолома, перевозимые автомобильным, железнодорожным, внутренним водным, морским и воздушным транспортом, следует проверять на наличие радиации с использованием стационарных или переносных средств контроля.
Areas along the Blue Line were monitored by Hizbollah through a network of mobile and fixed positions. За районами вдоль «голубой линии» ведет наблюдение «Хезболла» с помощью сети мобильных и стационарных постов.
These include a variety of fixed, mobile, cable and the TV-based Internet systems. Они охватывают целый ряд стационарных, мобильных, кабельных и телевизионных интернетовских систем.
Estonia has over 20,000 movable and fixed monuments which are divided into historical, archaeological, architectural, artistic and industrial monuments. В Эстонии свыше 20000 передвижных и стационарных памятников, которые подразделяются на исторические, археологические, архитектурные, художественные и промышленные памятники.
The use of halon shall not be permitted for fixed fire fighting installations. Запрещается использовать галон в стационарных огнетушителях.
It placed a five-year freeze on the number of deployed fixed launchers for land-based intercontinental ballistic missiles. Был введен пятилетний мораторий в отношении числа развернутых стационарных пусковых установок межконтинентальных баллистических ракет наземного базирования.