Английский - русский
Перевод слова Fixed
Вариант перевода Стационарной

Примеры в контексте "Fixed - Стационарной"

Примеры: Fixed - Стационарной
Deferred refurbishment of fixed furniture in conference room 4 Перенос на более поздний срок восстановительного ремонта стационарной мебели в зале заседаний 4
Transit occurs principally through fixed infrastructures and passes through an increasing number of sovereign jurisdictions, which poses a number of management challenges. Их транзит осуществляется главным образом путем использования стационарной инфраструктуры через территорию все большего числа суверенных юрисдикций, что создает ряд проблем в области управления.
In September 2012, the fixed ground-mounted photovoltaic system was completed. В сентябре 2012 года была завершена установка стационарной наземной фотоэлектрической системы.
The vehicle shall normally face a fixed antenna. Транспортное средство обычно устанавливают передней частью к стационарной антенне.
National communications coverage for mobile and fixed telephones is currently 93 per cent compared with 42 per cent in 2007. Что касается средств связи, то в настоящее время уровень охвата мобильной и стационарной телефонной связью по стране достиг 93% против 42% в 2007 году.
The system was originally built as a fixed ground station for space communication experiments using a geostationary satellite. Первоначально эта система была создана в виде стационарной наземной станции для проведения экспериментов в области космической связи с использованием геостационарных спутников.
An initial evaluation of the fixed telephone network has revealed that distribution needs to be restored in most places. Первоначальная оценка стационарной телефонной сети показала, что в большинстве мест необходимо восстановить телефонную службу.
In 2005, there were 23.5 fixed telephony lines per 100 population. В 2005 году на 100 жителей приходилось 23,5 стационарной телефонной линии.
The costs of implementation of the fixed and mobile network databases in all Interpol member countries are significant. Внедрение стационарной и мобильной сетевых баз данных в странах-членах Интерпола сопряжено со значительными расходами.
Existing ICT statistics concern mainly the presence of radio, TV, fixed and mobile telephony in households. Имеющиеся статистические данные об ИКТ касаются, главным образом, наличия радио, телевизора, стационарной и мобильной телефонной связи в домашних хозяйствах.
Hoses could be replaced altogether by a fixed water line. Рукава могут быть полностью заменены стационарной линией подачи воды.
Access to mobile and fixed telephone lines and the Internet has expanded rapidly. Быстро расширяется доступ к линиям мобильной и стационарной телефонной связи и к Интернету.
In May 2006, Meditel was granted a licence to offer fixed wireless services. В мае 2006 года "Медитель" получила лицензию на предоставление услуг стационарной беспроводной связи.
Hijack of airplane, vessel or fixed platform in continental shelf Захват воздушного либо речного или морского судна или стационарной платформы на континентальном шельфе
(c) destroying a ship or fixed platform; с) разрушение судна или стационарной платформы;
As at 30 June 2013 the total number of fixed and mobile telephone lines had increased by 0.9 per cent to approximately 133,000. По состоянию на 30 июня 2013 года общее количество телефонных линий стационарной и мобильной связи увеличилось на 0,9 процента и составило приблизительно 133 тыс.
Between 2005 and 2011, the penetration rates of fixed telephony decreased by 8.96 per cent in Asia and the Pacific. В период 2005-2011 годов показатели распространения в Азиатско-Тихоокеанском регионе стационарной телефонной связи снизились на 8,96 процентов.
Nevertheless, the information available indicates that there is a digital divide with regards to Internet access, and a widening gap for broadband, both fixed and mobile. Тем не менее, имеющаяся информация свидетельствует о том, что в отношении доступа к Интернету существует цифровой разрыв и расширяющийся разрыв по широкополосной связи, как стационарной, так и мобильной.
Similarly, the top ten best performers in the region in terms of increased fixed broadband penetration are exclusively high-income countries. Кроме того, 10 основных стран, демонстрирующих самые высокие показатели распространения стационарной широкополосной связи в регионе, - это только страны с высоким уровнем доходов.
Exceptions cover radiotelephone installations, mobile and fixed telephone installations, and spaces under overpressure. Исключения касаются радиотелефонной аппаратуры, переносной и стационарной телефонной аппаратуры, а также помещений с избыточным давлением.
(2.3) No fixed bath or shower available (2.3) Без стационарной ванны или душа.
The same fixed installation as is used to check incoming scrap upon arrival may be used for this purpose. Возможно использование той же стационарной системы, которая установлена для проведения входного контроля поступающего лома.
Promoting the use of existing fixed public transport infrastructure, e.g. rail and light rail networks. расширение использования существующей стационарной инфраструктуры общественного транспорта, например железнодорожных и трамвайных сетей.
For some countries the use of fixed satellite communication services, such as those provided by INTELSAT, might be the choice. Для некоторых стран соответствующим вариантом является использование услуг в области стационарной спутниковой связи, например, услуг, предоставляемых ИНТЕЛСАТ.
Stage 1: Experiments in a fixed chamber; 1-ый - эксперименты в стационарной камере;