Английский - русский
Перевод слова Electoral
Вариант перевода Избирательный

Примеры в контексте "Electoral - Избирательный"

Примеры: Electoral - Избирательный
Voters who registered their residence abroad, including foreign resident in the electoral roll. (З) избирателей, зарегистрированных их проживания за рубежом, в том числе иностранных резидентов в избирательный список.
The electoral process also requires appropriate international monitoring. Избирательный процесс требует также соответствующего наблюдения со стороны международного сообщества.
All these developments lead us to expect a free, fair and democratic electoral process. Все эти события позволяют нам надеяться на то, что избирательный процесс будет носить свободный, справедливый и демократический характер.
The electoral process continued on 22 November and 13 December. Избирательный процесс был продолжен 22 ноября и 13 декабря.
The electoral process was at an advanced stage and proceeding smoothly; it was to be hoped that that trend would continue. Избирательный процесс находится в завершающей стадии и проходит гладко; следует надеяться, что эта тенденция сохранится.
I encourage the National Assembly to adopt the revised electoral code as accepted by all stakeholders. Я призываю Национальное собрание принять пересмотренный Избирательный кодекс, являющийся приемлемым для всех заинтересованных сторон.
National law stipulates that the electoral process is to be consistent with the international obligations of Belarus. Национальное право предусматривает, что избирательный процесс должен соответствовать международным обязательствам Беларуси.
Such an approach recognizes that a successful electoral process goes beyond the events on the day that votes are cast. В рамках такого подхода признается, что успешный избирательный процесс не ограничивается событиями, происходящими в день проведения голосования.
I wish to underscore that it is not enough that an electoral process produces an accurate outcome. Я хочу подчеркнуть, что недостаточно, чтобы избирательный процесс давал точный результат.
There could be risks to stability during the electoral period if political differences that could trigger conflict are not addressed. Если не будут урегулированы политические разногласия, которые могут спровоцировать конфликт, может возникнуть опасность дестабилизации обстановки в избирательный период.
The mission further observed that the 1998 electoral roll had not been made available to the special administrative commissions until 2014. Миссия далее отметила, что избирательный список 1998 года не предоставлялся в распоряжение специальных административных комиссий вплоть до 2014 года.
On the other hand, in Guinea, the electoral process drew forth its own particular focus from the Commission. С другой стороны, избирательный процесс в Гвинее стал предметом особого внимания Комиссии.
During the period under review, media activities were focused mainly on coverage of the electoral process. В отчетный период средства массовой информации главным образом освещали избирательный процесс.
Armed robbery, racketeering and other criminal activities were rife, and many feared that there could be violence during the electoral period. Широко распространены вооруженные ограбления, рэкет и другие виды преступной деятельности, и многие опасаются всплеска насилия в избирательный период.
Should the 2015 electoral period be peaceful, a further 2,000 troops would be withdrawn by June 2016. Если избирательный период 2015 года пройдет мирно, то к июню 2016 года можно будет вывести еще 2000 военнослужащих.
The insurgency has thus far not had a significant impact on the electoral process. Мятежники пока не смогли оказать существенного влияния на избирательный процесс.
In Puntland, my Special Representative and his team played a critical role in ensuring that the electoral process was inclusive, transparent and peaceful. В «Пунтленде» мой Специальный представитель и его сотрудники сыграли важную роль в обеспечении того, чтобы избирательный процесс был всеохватным, транспарентным и мирным.
In order to influence and disrupt the electoral process, insurgents continued to use high-profile attacks with the aim of dominating media headlines. В целях оказания влияния на избирательный процесс и его нарушения мятежники продолжали совершать резонансные нападения, чтобы они пестрили в заголовках средств массовой информации.
For the 2013 senatorial elections, the electoral management body made enlisting women candidates a precondition for screening political party candidatures. При проведении в 2013 году выборов в Сенат избирательный орган сделал выдвижение кандидатов-женщин предварительным условием регистрации кандидатов от политических партий.
The electoral process can both generate and help resolve conflict. Избирательный процесс способен как порождать конфликт, так и содействовать его урегулированию.
Each province now constitutes a single electoral district, thus affecting the implementation of gender quotas. Было определено, что каждая провинция представляет собой единый избирательный округ, в котором применяются установленные гендерные квоты.
The lowest of these quotients represents the national electoral quotient, for deputies and, separately, for senators. Самый малый из этих коэффициентов представляет собой общенациональный избирательный коэффициент - отдельно по членам Палаты депутатов и по сенаторам.
The electoral process was deemed by many international observers as free, fair and credible. Многие международные наблюдатели сочли избирательный процесс свободным, справедливым и вызывающим доверие.
HRW affirmed that the National Election Commission was controlled by the ruling party and recommended establishing an independent electoral body. ХРВ заявила, что Национальная избирательная комиссия находится под контролем правящей партии, и рекомендовала создать независимый избирательный орган.
7.3.1 The level and extent of women's participation in the national elections varies depending on the stage at which the electoral process is. 7.3.1 Уровень и масштаб участия женщин в национальных выборах различается в зависимости от этапа, на котором находится избирательный процесс.