In this novel, Caspian is an ailing elderly man. |
В этой книге Каспиан предстаёт пожилым человеком. |
Our beloved Caspian was abducted by Narnians. |
Наш любимый Каспиан был украдён Нарнийцами. |
Caspian X - the King of Narnia. |
Каспиан Х - действующий король Нарнии. |
2303 - Prince Caspian escapes from his uncle Miraz. |
2303 год Принц Каспиан бежит от своего дяди Мираза. |
Or do you want him to be like Caspian here? |
Или ты хочёшь, чтобы он был как Каспиан? |
In The Silver Chair it is told that Caspian X the Seafarer had rebuilt the castle by the end of his reign. |
В книге «Серебряное кресло» сказано, что Каспиан Х восстановил замок к концу его царствования. |
By the aid of Aslan and of the Pevensies, whom Caspian summons with Queen Susan's magic Horn, Miraz is defeated and killed. |
С помощью Аслана и Певенси, которых Каспиан призывает Волшебным Рогом королевы Сьюзен, ему удается победить Мираза. |
And what does Caspian know of this superstition? |
И что Каспиан знаёт об этой лёгёндё? |
If Caspian does know of the Deep Magic, my lord would have good reason to be nervous. |
Если бы Каспиан знал о дрёвнёй магии, у моёго лорда были бы причины для опасёний. |
Caspian, you're on the first shift. |
Каспиан, будешь передвигать первым. |
I am your king, Caspian. |
Я король. Каспиан. |
Caspian, the sword! |
Каспиан, его меч. |
Edmund, it is Caspian. |
Эдмунд, это Каспиан! |
Caspian, Lucy's dagger. |
Каспиан, Люсин кинжал. |
Edmund, it's Caspian! |
Эдмунд, это Каспиан! |
Now it seems that from behind his walls even Prince Caspian has gone missing. |
А тёпёрь и принц Каспиан исчёз из замка. |
In March 2008, the band wrote and recorded a new song called "This Is Home" for the film The Chronicles of Narnia: Prince Caspian. |
В 2008 году группа записала песню «This Is Home» к фильму Хроники Нарнии: Принц Каспиан. |
Tickets have been paid for by Barcamp Caspian Team. |
Билетов не будет - вход свободный, - это последний подарок от организаторов БарКемп Каспиан 2009! |
He played the role of the antagonist, King Miraz, in the film The Chronicles of Narnia: Prince Caspian. |
Также он сыграл роль героя-антагониста, короля Мираза, в «Хрониках Нарнии: Принц Каспиан». |
Caspian uses Susan's magic horn that was left in Narnia to summon the four Pevensies and a small army of Old Narnians to help him reclaim his rightful throne, and find Aslan. |
Каспиан использует волшебный рог Сьюзен, который был оставлен в Нарнии, чтобы вызвать четырёх королей «Золотого века Нарнии», которые должны помочь ему и маленькой армии нарнийцев вернуть ему по праву принадлежащий трон. |
Make sure you come to the party to see your Barcamp Caspian friends for the last time before the event is over. |
Мы надеемся, что вы придете на парти, чтобы еще раз увидеться с друзьями, приобретенными на БарКемп Каспиан 2009, со всей сумасшедшей семьей, именуемой БарКемп. |
Barcamp Caspian 09 is almost over! |
БарКемп Каспиан 2009 подошел к кнцу! |
In the past, we have completed the sets for films such as The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (directed by Andrew Adamson), Oliver Twist (directed by Roman Polanski) nebo The Brothers Grimm (directed by Terry Gilliam). |
В последнее время мы реализовали декорации для таких картин как Хроники Нарнии: Принц Каспиан (режиссёр Эндрю Адамсон), Оливер Твист (режиссёр Роман Полански) или Братья Гримм (режиссёр Терри Гиллием). |
Do you, Barnaby Caspian... take Carmen Colazzo to be your lawfully wedded wife... to have and to hold from this day forward... |
Согласны ли Вы, Барнаби Каспиан, взять Кармен Колласо в качестве законной супруги... и отныне хранить её и беречь в богатстве, бедности, болезни и здравии,... пока смерть вас не разлучит? |
Caspian, the sword! |
Каспиан. Каспиан, его меч. |