Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Все равно

Примеры в контексте "Anyway - Все равно"

Примеры: Anyway - Все равно
You got what you wanted anyway... Вы все равно получили то, что хотели...
I went and did it anyway. А я все равно пошел и сделал это.
The team was cracking up anyway. Команда, все равно, уже дала трещину.
I never liked that place anyway. Все равно мне никогда не нравилось это место.
They said this didn't count but dismissed me anyway. Они сказали что это не считается, но меня все равно уволили.
I hate good-byes anyway, so... Все равно я ненавижу прощания, так что...
You all look alike to me anyway. Все равно вы все для меня на одно лицо.
Plenty, but I really like you anyway. Много чего, но ты мне все равно очень нравишься.
Besides, we ordered too much wine, anyway. К тому же, мы все равно заказали слишком много вина.
House wanted us checking every 12 hours anyway. Хаус все равно хочет, чтобы мы проверяли каждые 12 часов.
Not if they decide to march through anyway. Нет, если они все равно решат пройти через них.
I'm dead anyway, Erica. Ты что? - Я все равно уже мертв, Эрика.
They let the plans get stolen anyway. Юмор в том, что они все равно дали выкрасть планы.
She said that they were ready to retire anyway. Она сказала, что они все равно уже собирались отойти от дел.
We can't use her anyway. Мы все равно не можем больше ее использовать.
No, I hated that shirt anyway. Да и все равно я не любил эту рубашку.
Dad says I can't stay anyway. Папа говорит, что я все равно не могу остаться.
It was impossible and I did it anyway. Было невозможно сделать это, но я все равно делал.
And maybe it would have happened anyway... И, возможно, это все равно случилось бы...
He wasn't my type anyway. Все равно, не был в моем вкусе.
Well, I say do it anyway. 'орошо, € говорю, сделайте это все равно.
You couldn't handle me anyway. Все равно ты бы не смогла справиться со мной.
You wouldn't believe me anyway. Неважно. Вы мне все равно не поверите.
Most of your cancer medicine sucks anyway. Большинство из твоих лекарств от рака все равно отстой.
But I love this city anyway. Но все равно, я люблю этот город.