When Zoom attacks again, I need all of my speed and then some. | А если Зум снова нападёт, мне понадобится больше скорости. |
I know Zoom sent you here to kill me. | Я знаю, что Зум послал тебя убить меня. |
The metas we spoke to said Zoom created a breach and escaped. | Мета, с которыми мы говорили, сказали, что Зум создал брешь и сбежал. |
A Zoom 6 vehicle was burned completely and the roof of a Mazda 626 vehicle was crushed and its windows smashed. | Полностью сожжен автомобиль «Зум 6», проломлена крыша и разбиты оконные стекла автомобиля «Мазда 626». |
guys, zoom's still out there. | Народ, Зум ещё здесь. |
And if we wanted to zoom into a page, we can just open it up. | И, если захотим увеличить страницу, мы можем просто ее раскрыть. |
Can you zoom into the left image? | Можешь увеличить левое изображение? |
We can begin to zoom into them. | Мы можем увеличить масштаб. |
Select Zoom In/ Zoom Out from the View menu | Через пункты Увеличить или Уменьшить меню Вид. |
We can begin to zoom into them. | Мы можем увеличить масштаб. |
Open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors. | Откройте контекстное меню этого поля, содержащее список доступных коэффициентов масштабирования. |
The new plan focused on retaining the core engine of the game, improving more minor features in the game instead, such as larger maps, new zoom levels, and additional gameplay parameters. | Новый план был направлен на сохранение основного движка игры, улучшение незначительных особенностей в игре, а не, например, на увеличение карт, новые уровни масштабирования, и дополнительные параметры игры. |
Protection settings, zoom settings, autofilter settings, certain chart formatting, hidden sheets, and other features are not supported on Excel Mobile, and will be modified upon opening and saving a workbook. | Параметры защиты, настройки масштабирования, настройки автофильтра, форматирование диаграммы, скрытые листы, а также другие функции не поддерживаются в Excel Mobile, и будут изменяться при открытии и сохранении. |
Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings. | Для проверки различных параметров режима уменьшите коэффициент масштабирования. |
You can change the zoom level of the image display in a variety of ways, including the Zoom setting described below. | Вы можете изменять уровень масштабируемости несколькими способами, включая настройки масштабирования, описанные ниже. |
The status bar keeps you informed of current left to right, it tells you the x, y coordinates of the pixel you are working on, the size of the current canvas, the zoom factor, and the current number of colors in the icon. | Строка состояния содержит информацию о текущей операции. Данные слева направо: координаты х и у изменяемой точки, размер рамки, масштаб и количество цветов пиктограммы. |
Sometimes, we zoom out a little and look at other things that might be happening in the landscape. | Иногда мы немного уменьшаем масштаб и рассматриваем вещи, которые могут происходить на местности. |
Further, it is being fully digitalized, so that users can zoom into and out of the classification structure as if it were a digital map. | Кроме того, проводится полная оцифровка данных, так чтобы пользователи могли увеличивать и уменьшать масштаб при работе с классификационной структурой, подобно работе с цифровыми картами. |
The "Zoom" menu and Alt-1... Alt-5 hotkeys change frequency scale of spectrogram and "waterfall" now. | При помощи меню "Zoom" или горячих клавиш Alt-1... Alt-5 теперь можно менять масштаб спектрограммы/"водопада" по оси частот. |
You can zoom into any block on Manhattan, and see what might have been there 400 years ago. | Вы можете увеличить масштаб каждого квартала Манхеттэна и увидеть, что могло там быть 400 лет назад. |
I know the zoom is broken, and I don't mean to pull anyone off of that, but I need a favor. | Знаю, увеличение не работает, и я не хочу никого отрывать от работы, но мне нужно одолжение. |
It provides the viewer with 15 times the power of zoom, all while coming from a device that fits conveniently into your pocket. | Она обеспечивает 15-кратное увеличение, и всё это устройство удобно входит в карман. |
Limited zoom on those cameras, so I had to do some serious enhancement. | На камерах зум слабый, а здесь нужно серьезное увеличение. |
The new plan focused on retaining the core engine of the game, improving more minor features in the game instead, such as larger maps, new zoom levels, and additional gameplay parameters. | Новый план был направлен на сохранение основного движка игры, улучшение незначительных особенностей в игре, а не, например, на увеличение карт, новые уровни масштабирования, и дополнительные параметры игры. |
Okay, I want you to zoom up, focus up and just really look in my eyes. | Включай максимальное увеличение, концентрируйся и просто смотри мне в глаза. |
You can zoom and translate the view to change the display window. | Вы можете масштабировать или переместить вид для того, чтобы изменить отображение модели. |
The interactive mapping resources made it possible to zoom into the actual site plan and find details about proposed activities and the status of planning applications. | Интерактивные картографические ресурсы позволяют масштабировать фактический план застройки и подробно знакомиться с предлагаемой деятельностью и состоянием хода планирования. |
Introduced in Google Earth 5.0 in 2009, the Google Ocean feature allows users to zoom below the surface of the ocean and view the 3D bathymetry. | В версии 5.0 Google Планета Земля в 2009 году была представлена функция Google Ocean которая позволяет пользователям масштабировать дно океана и просматривать трехмерную батиметрию. |
ZOOM SpeechREC speech analytics solution gives you the key data you need to drive your business forward. | Решение ZOOM SpeechREC для анализа речи предоставляет ключевые данные, необходимые для дальнейшего развития вашего бизнеса. |
New ZOOM ScoreCARD is the answer to these questions. | Новая ZOOM ScoreCARD дает ответ на эти вопросы. |
ZOOM International has already established itself on the European market and has developed a strong partnership with Cisco. | ZOOM International уже зарекомендовала себя на Европейском рынке и установила прочные партнерские связи с Cisco. |
Zoom is the twelfth studio album by British symphonic rock band Electric Light Orchestra (ELO), released on 12 June 2001 on Epic Records. | Zoom - двенадцатый студийный альбом группы Electric Light Orchestra, выпущенный 12 июня 2001 года лейблом Epic Records. |
Read more on the ZOOM blog. | Узнайте больше на блоге ZOOM. |
You brought a remnant to life last year to defeat Zoom. | Ты создал след в прошлом году, чтобы победить Зума. |
I want to be fast enough to stop Zoom and any speedster that tries to hurt my friends. | Я хочу быть достаточно быстрым, чтобы остановить Зума и любого другого спидстера, который попытается навредить моим друзьям. |
Someone has to worry about Zoom. | Ну кто-то же должен переживать насчет Зума. |
Why am I not surprised to find Jay Garrick here, still alive and in hiding a full universe away from Zoom? | Не удивительно, что Джей Гаррик здесь, прячется от Зума в другой вселенной. |
I'm not sure what's worse, the fact that you're part of Zoom's gang, or that weird samurai situation you got going on on the top of your head there. | Даже не знаю, что хуже: факт, что ты часть банды Зума, или та странная самурайская штука у тебя на макушке. |
So let's say you go back to your Earth, and you fight Zoom. | Ну, скажем, вернётесь вы на свою Землю и сразитесь с Зумом. |
In Final Crisis: Rogues Revenge, Inertia was unfrozen and continued his rampage trying to kill Bart Allen's family, but was stopped by the Flash's enemy Zoom. | В серии комиксов Final Crisis: Rogues Revenge Инерция был освобожден, но продолжил свою деятельность, пытаясь убить семью Барта Аллена и был остановлен врагом Флэша, Зумом. |
're working with Zoom? | Ты работаешь с Зумом? |
She was with Zoom. | Она была с Зумом. |
He replicated the accident that allowed me to tap into the Speed Force... became a criminal, Professor Zoom. | Он воспроизвел несчастный случай, который связал меня со Спид-Форсом и стал преступником, Профессором Зумом. |
Maybe we can show Zoom what life is like in the slow lane. | Возможно, мы сможем показать Зуму, каково это - жить не торопясь. |
But if he's here, Zoom must need something from him. | Но если он здесь, Зуму что-то нужно от него. |
and we only have so many of those left before Zoom needs the speed. | И его осталось не так много перед тем, как Зуму понадобится скорость. |
Zoom does not care for anyone. | Зуму на всех плевать. |
I gave it to Zoom. | Я отдал её Зуму. |
I guess now would be a good time to tell you all I've been vibing Zoom. | Думаю, сейчас как раз подходящее время сказать вам, что у меня были видения о Зуме. |
Let's... Let's worry about Zoom when you're up and about, okay? | Давай будем волноваться о Зуме, когда поправишься. |
What do you know about Zoom? | Что вы знаете о Зуме? |
It's not Zoom. | Дело не в Зуме. |
You were right a little bit about this not being just about Zoom... about it being about the Reverse Flash. | В чём-то ты был прав, что дело не только в Зуме. А и в Обратном Флэше тоже. |
Or we can zoom out to the table of contents, and the video keeps playing. | Или мы можем приблизить таблицу с содержанием, а видео продолжает играть. |
I think a zoom would be better. | Я думаю, лучше будет приблизить. |
If I zoom on it, you can see: that's the Rover on the surface. | Если приблизить её, то вы сможете увидеть, что это марсоход. |
APPLAUSE If we zoom out, we can see that it is... | Если приблизить изображение, то мы увидим, что это. |
Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value using "ZoomIn" and "ZoomOut". The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. Reasonable values should be between 300 and 10,000,000. | Установить масштаб карты неба. Вы можете приблизить или отдалить изображение. Масштаб указывается в количестве точек, показываемых в одном радиане угла обзора. Приемлемые значения масштаба: от 300 до 10. 000. 000. |
This should work the zoom, but nothing's happening. | Это должно увеличивать, но ничего не происходит. |
Further, it is being fully digitalized, so that users can zoom into and out of the classification structure as if it were a digital map. | Кроме того, проводится полная оцифровка данных, так чтобы пользователи могли увеличивать и уменьшать масштаб при работе с классификационной структурой, подобно работе с цифровыми картами. |
Does her head have to zoom so big? | Зачем так увеличивать свою голову на экране? |
You can also look around, zoom and exit at any time (learn more). | Также можно осматривать местность, увеличивать масштаб и выйти из изображения в любое время (подробнее). |