You know what Zoom will do if you don't obey him. | Вы знаете, что Зум сделает, если вы не послушаетесь его. |
And when Zoom took me, he said, | И когда Зум забрал меня, он сказал: |
You can use your camera zoom. | Можете использовать зум на камере. |
In the real world, zoom and enhance can only get us so far. | В реальном мире зум и улучшение не всегда работают. |
Afterward, Zoom transformed himself into a new kind of speedster and created his negative Speed Force to contaminate Barry and the other heroic speedsters. | Впоследствии оказалось, что Зум трансформировался в «новый вид бегуна» и создал Негативную Силу Скорости (Negative Speed Force), чтобы очернить Аллена и других бегунов. |
Can you zoom into that? | Ты можешь это увеличить? |
Can you zoom into the left image? | Можешь увеличить левое изображение? |
You can zoom into any block on Manhattan, and see what might have been there 400 years ago. | Вы можете увеличить масштаб каждого квартала Манхеттэна и увидеть, что могло там быть 400 лет назад. |
Select Zoom In/ Zoom Out from the View menu | Через пункты Увеличить или Уменьшить меню Вид. |
You can zoom into any block on Manhattan, and see what might have been there 400 years ago. | Вы можете увеличить масштаб каждого квартала Манхеттэна и увидеть, что могло там быть 400 лет назад. |
The Sigma 18-250mm F3.5-6.3 DC OS HSM incorporates the original system of clearing anti-vibration, with a 13.8 times zoom ratio. | Sigma 18-250mm F3.5-6.3 DC OS HSM включает в себя оригинальную систему очистки антивибрационной с 13,8 раза коэффициент масштабирования. |
I find the tool very simple to use and it helps to calculate precisely (thanks to an automatic zoom function) a distance. | Я считаю, инструмент очень прост в использовании и позволяет точно рассчитать (благодаря функции автоматического масштабирования) расстояние. |
The system calculates the enlargement ratio based on the size of the paragraph of the text in the area where the pointer is located and then displays the text in zoom mode. | Система вычисляет коэффициент увеличения на основе размера параграфа текста в области, в которой находится указатель, а затем отображает текст в режиме масштабирования. |
Protection settings, zoom settings, autofilter settings, certain chart formatting, hidden sheets, and other features are not supported on Excel Mobile, and will be modified upon opening and saving a workbook. | Параметры защиты, настройки масштабирования, настройки автофильтра, форматирование диаграммы, скрытые листы, а также другие функции не поддерживаются в Excel Mobile, и будут изменяться при открытии и сохранении. |
An elegant new zoom feature lets you swoop in and see entire web pages. | Возможность полноценного масштабирования позволяет вам одним движением рассмотреть веб-страницу целиком. |
The status bar keeps you informed of current left to right, it tells you the x, y coordinates of the pixel you are working on, the size of the current canvas, the zoom factor, and the current number of colors in the icon. | Строка состояния содержит информацию о текущей операции. Данные слева направо: координаты х и у изменяемой точки, размер рамки, масштаб и количество цветов пиктограммы. |
To adjust the zoom level select View Zoom Level. This submenu contains a list of percentages from 33% to 500%; selecting one of these magnify the document by that percentage. | Чтобы скорректировать масштаб выберите Вид Масштаб. Это подменю содержит список предопределённых значений с ЗЗ% до 500%; выбор одного из них изменит масштаб показа документа. |
Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value using "ZoomIn" and "ZoomOut". The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. Reasonable values should be between 300 and 10,000,000. | Установить масштаб карты неба. Вы можете приблизить или отдалить изображение. Масштаб указывается в количестве точек, показываемых в одном радиане угла обзора. Приемлемые значения масштаба: от 300 до 10. 000. 000. |
We can begin to zoom into them. | Мы можем увеличить масштаб. |
You can zoom into any block on Manhattan, and see what might have been there 400 years ago. | Вы можете увеличить масштаб каждого квартала Манхеттэна и увидеть, что могло там быть 400 лет назад. |
Alternately, the player can choose to "Zoom" into the battle to resolve it immediately, gaining limited command of the soldiers in battle. | С другой стороны, игрок может использовать «Увеличение» в бой, чтобы решить его сразу же, получив ограниченную команду из солдат в бою. |
Limited zoom on those cameras, so I had to do some serious enhancement. | На камерах зум слабый, а здесь нужно серьезное увеличение. |
Will enlarge or reduce during zoom. | Увеличение или уменьшение при использовании функции масштаба. |
The new plan focused on retaining the core engine of the game, improving more minor features in the game instead, such as larger maps, new zoom levels, and additional gameplay parameters. | Новый план был направлен на сохранение основного движка игры, улучшение незначительных особенностей в игре, а не, например, на увеличение карт, новые уровни масштабирования, и дополнительные параметры игры. |
Okay, I want you to zoom up, focus up and just really look in my eyes. | Включай максимальное увеличение, концентрируйся и просто смотри мне в глаза. |
You can zoom and translate the view to change the display window. | Вы можете масштабировать или переместить вид для того, чтобы изменить отображение модели. |
The interactive mapping resources made it possible to zoom into the actual site plan and find details about proposed activities and the status of planning applications. | Интерактивные картографические ресурсы позволяют масштабировать фактический план застройки и подробно знакомиться с предлагаемой деятельностью и состоянием хода планирования. |
Introduced in Google Earth 5.0 in 2009, the Google Ocean feature allows users to zoom below the surface of the ocean and view the 3D bathymetry. | В версии 5.0 Google Планета Земля в 2009 году была представлена функция Google Ocean которая позволяет пользователям масштабировать дно океана и просматривать трехмерную батиметрию. |
ZOOM CallREC is a state-of-the-art IP call recording solution for contact centers of all sizes. | ZOOM CallREC - это современное средство записи разговоров IP-телефонии для контакт-центров любого размера. |
Zoom is the twelfth studio album by British symphonic rock band Electric Light Orchestra (ELO), released on 12 June 2001 on Epic Records. | Zoom - двенадцатый студийный альбом группы Electric Light Orchestra, выпущенный 12 июня 2001 года лейблом Epic Records. |
By partnering with industry leaders, ZOOM is able to deliver the workforce management solution your organization has been waiting for. | Благодаря партнерским отношениям с отраслевыми лидерами компания ZOOM может предоставить как раз такое решение для управления трудовыми ресурсами, какое вы ждали. |
ZOOM WorkFORCE improves the operational efficiency of your contact center by accurately forecasting expected workload and intelligently scheduling agents to effectively handle that workload. | ZOOM SpeechREC - это простое, интуитивно понятное и всё же мощное средство анализа речи, которое позволит вам выявить ценные бизнес-данные и использовать полученную информацию во всей организации. |
The award winning ZOOM CallREC software sets new standards for IP Recording solutions, offering full features and quality affordable by companies of all sizes. | Награжденная специальными призами система ZOOM СallREС устанавливает новые стандарты в области записи разговоров в среде IP-телефонии, обеспечивая полный набор функций и высокое качество работы для компаний любых размеров. |
We don't even know anything about Zoom. | Даже мы ничего не знаем про Зума. |
We kept what happened there between the three of us and got on with our lives knowing there was nothing we could do now to stop Zoom. | Мы оставили всё произошедшее там между нами, продолжили жить своей жизнью, зная, что никак не можем остановить Зума. |
So all of Zoom's meta-humans are locked up in Iron Heights? | Так все мета-люди Зума заперты в Айрон Хайтс? |
I'm an enemy of Zoom, and I need a place to hide when something like this happens. | Я враг Зума, и мне нужно место, в котором я могу спрятаться, когда происходит нечто подобное. |
How about spending more time looking for Zoom and less time worrying about what someone who is not you is doing with their life? | Проводи больше времени, пытаясь найти Зума, и меньше времени, беспокоясь о том, что в своей жизни делает человек, который тобой не является! |
And for us to finally bring Zoom down. | А нам оно нужно, чтобы наконец-то покончить с Зумом. |
You think you two can pull one over on Zoom? | Думаете, вы двое сможете сразиться с Зумом? |
And that I was Zoom? | И что я был Зумом? |
The guy was more than happy to make money off the meta-human problem with his tech apps, and now he's obsessed with Zoom. | Он отлично нажился на продаже приложения по обнаружению мета-людей, а теперь он одержим Зумом. |
The back camera has an extended depth of field feature (no mechanical zoom), no flash and has a 4× digital zoom for both video and camera. | Задняя камера с расширенной зоной резкого изображения, без механического зума и вспышки, с 4-кратным цифровым зумом в режиме съемки фото и видео. |
But if he's here, Zoom must need something from him. | Но если он здесь, Зуму что-то нужно от него. |
So what does Zoom need you for? | Тогда зачем же ты нужна Зуму? |
Zoom does not care for anyone. | Зуму на всех плевать. |
Zoom wanted him alive. | Зуму он нужен живым. |
And then I just left an entire world at Zoom's mercy. | И я оставил целый мир на потеху Зуму. |
I guess now would be a good time to tell you all I've been vibing Zoom. | Думаю, сейчас как раз подходящее время сказать вам, что у меня были видения о Зуме. |
While you guys work on the goggles, I will go to CCPD as him and see if I can figure out what information they have on Zoom's previous sightings. | Пока вы, ребята, работаете над очками, я под видом его схожу в департамент полиции и попробую узнать, какая информация о Зуме у них имеется. |
What do you know about Zoom? | Что вы знаете о Зуме? |
It's not Zoom. | Дело не в Зуме. |
I'm... I'm not sure this is even about Zoom. | Не уверен, что дело в Зуме. |
Or we can zoom out to the table of contents, and the video keeps playing. | Или мы можем приблизить таблицу с содержанием, а видео продолжает играть. |
I think a zoom would be better. | Я думаю, лучше будет приблизить. |
If I zoom on it, you can see: that's the Rover on the surface. | Если приблизить её, то вы сможете увидеть, что это марсоход. |
APPLAUSE If we zoom out, we can see that it is... | Если приблизить изображение, то мы увидим, что это. |
Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value using "ZoomIn" and "ZoomOut". The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. Reasonable values should be between 300 and 10,000,000. | Установить масштаб карты неба. Вы можете приблизить или отдалить изображение. Масштаб указывается в количестве точек, показываемых в одном радиане угла обзора. Приемлемые значения масштаба: от 300 до 10. 000. 000. |
This should work the zoom, but nothing's happening. | Это должно увеличивать, но ничего не происходит. |
Further, it is being fully digitalized, so that users can zoom into and out of the classification structure as if it were a digital map. | Кроме того, проводится полная оцифровка данных, так чтобы пользователи могли увеличивать и уменьшать масштаб при работе с классификационной структурой, подобно работе с цифровыми картами. |
Does her head have to zoom so big? | Зачем так увеличивать свою голову на экране? |
You can also look around, zoom and exit at any time (learn more). | Также можно осматривать местность, увеличивать масштаб и выйти из изображения в любое время (подробнее). |