| Zoom nearly killed me and stole my speed before the Singularity pulled me here. | Зум чуть не убил меня и забрал мою скорость, а потом сингулярность затащила меня сюда. |
| Truth is, Zoom scared me. | Но если честно, Зум пугает меня. |
| You can use your camera zoom. | Можете использовать зум на камере. |
| just say when, zoom. | Только скажи, когда, Зум. |
| Zoom will be back any minute. | Зум вернётся в любую минуту. |
| Can you zoom into that? | Ты можешь это увеличить? |
| Can you zoom into the left image? | Можешь увеличить левое изображение? |
| Can you please zoom? | Ты можешь, пожалуйста, увеличить изображение? |
| You can zoom around very simply. | Можно очень легко увеличить изображение. |
| You can zoom into any block on Manhattan, and see what might have been there 400 years ago. | Вы можете увеличить масштаб каждого квартала Манхеттэна и увидеть, что могло там быть 400 лет назад. |
| The Sigma 18-250mm F3.5-6.3 DC OS HSM incorporates the original system of clearing anti-vibration, with a 13.8 times zoom ratio. | Sigma 18-250mm F3.5-6.3 DC OS HSM включает в себя оригинальную систему очистки антивибрационной с 13,8 раза коэффициент масштабирования. |
| It also includes a digital video recorder which captures footage for up to 60 days and three other cameras used separately for surveillance, tracking and zoom. | Он также включает в себя цифровой видеомагнитофон, который фиксирует кадры на срок до 60 дней и три других камеры, которые используются отдельно для наблюдения, отслеживания и масштабирования. |
| I find the tool very simple to use and it helps to calculate precisely (thanks to an automatic zoom function) a distance. | Я считаю, инструмент очень прост в использовании и позволяет точно рассчитать (благодаря функции автоматического масштабирования) расстояние. |
| You can change the zoom level of the image display in a variety of ways, including the Zoom setting described below. | Вы можете изменять уровень масштабируемости несколькими способами, включая настройки масштабирования, описанные ниже. |
| If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor. | Если в программном обеспечении программы просмотра задан коэффициент масштабирования по умолчанию, страница отображается с использованием этого коэффициента. |
| To adjust the zoom level select View Zoom Level. This submenu contains a list of percentages from 33% to 500%; selecting one of these magnify the document by that percentage. | Чтобы скорректировать масштаб выберите Вид Масштаб. Это подменю содержит список предопределённых значений с ЗЗ% до 500%; выбор одного из них изменит масштаб показа документа. |
| Select zooming area. Right-click to zoom out. | Выберите область для увеличения. Щелчок правой кнопкой мыши уменьшит масштаб. |
| Sometimes, we zoom out a little and look at other things that might be happening in the landscape. | Иногда мы немного уменьшаем масштаб и рассматриваем вещи, которые могут происходить на местности. |
| Well, let's click the zoom lens down one order of magnitude, and look at the century scale. | Хорошо, теперь давайте повернём наш объектив так, чтобы уменьшить масштаб, и взглянем на шкалу столетий. |
| Now just to give you some perspective, I'm going to zoom out so you really see what you get. | Просто чтобы продемонстрировать вам масштаб, я уменьшу изображение, чтобы вы поняли масштаб увеличения. |
| It provides the viewer with 15 times the power of zoom, all while coming from a device that fits conveniently into your pocket. | Она обеспечивает 15-кратное увеличение, и всё это устройство удобно входит в карман. |
| Limited zoom on those cameras, so I had to do some serious enhancement. | На камерах зум слабый, а здесь нужно серьезное увеличение. |
| Will enlarge or reduce during zoom. | Увеличение или уменьшение при использовании функции масштаба. |
| This has an optical zoom of 2.5x. It's manufactured using an ultra-light alloy. | 5 увеличение и сделаны из сверхлегких сплавов. |
| Okay, I want you to zoom up, focus up and just really look in my eyes. | Включай максимальное увеличение, концентрируйся и просто смотри мне в глаза. |
| You can zoom and translate the view to change the display window. | Вы можете масштабировать или переместить вид для того, чтобы изменить отображение модели. |
| The interactive mapping resources made it possible to zoom into the actual site plan and find details about proposed activities and the status of planning applications. | Интерактивные картографические ресурсы позволяют масштабировать фактический план застройки и подробно знакомиться с предлагаемой деятельностью и состоянием хода планирования. |
| Introduced in Google Earth 5.0 in 2009, the Google Ocean feature allows users to zoom below the surface of the ocean and view the 3D bathymetry. | В версии 5.0 Google Планета Земля в 2009 году была представлена функция Google Ocean которая позволяет пользователям масштабировать дно океана и просматривать трехмерную батиметрию. |
| rsizr is a very convenient online image zoom tool, with local language interface, you can browse pictures inside of the flip, size adjustments, cropping and other functions, is a feature very Yangchun online image editing tools. | rsizr это очень удобно Online Image Zoom Tool, с местного языка интерфейса, вы можете просматривать фотографии внутри панель, корректировка размера, обрезка и другие функции, это функция очень Yangchun интерактивные инструменты для редактирования изображений. |
| Zoom Player is also nice for OGM files. | Zoom Player также хорош для OGM-файлов. |
| Make your teeth white in one hour. Dental whitening Zoom AP in Nicosia, Cyprus. | Отбеливание зубов в Стоматологической клинике Видент, Кипр Никосия - Белизна зубов за один час по системе Zoom AP. |
| With the birth of IP telephony as the new communication standard, ZOOM provides solutions which seamlessly integrate with the unified communication environments for our worldwide clients. | Теперь, когда стандартом стала IP-телефония, ZOOM предлагает продукты, которые «бесшовно» интегрируются с решениями Unified Communications у наших клиентов по всему миру. |
| ZOOM International is pleased to announce the latest release of ZOOM's Quality Management Solution, ScoreCARD version 4.5, with new features and enhancements to support your business requirements for Quality Management. | ZOOM International рад объявить о последнем выпуске ZOOM Качественно Решения Управления версии 4.5 с новыми особенностями и повышениями, чтобы поддержать Ваши деловые требования для Качественного Управления. |
| I want to be fast enough to stop Zoom and any speedster that tries to hurt my friends. | Я хочу быть достаточно быстрым, чтобы остановить Зума и любого другого спидстера, который попытается навредить моим друзьям. |
| After defeating Zoom and saving the multiverse, I ran back in time and created the alternate timeline, Flashpoint. | После того, как я победил Зума и спас мультивселенную, я вернулся назад во времени и создал альтернативную вселенную Флэшпоинт. |
| We couldn't stop Zoom on my Earth. | Мы не смогли остановить Зума на моей Земле. |
| And you think that would make me turn on Zoom? | И ты думаешь, что это обернёт меня против Зума? |
| I mean, how am I supposed to stop Zoom? | Ну, как мне остановить Зума? |
| N86 camera is equipped with optics Carl Zeiss, lens Tessar, autofocus with backlight, dual LED flash, 20x digital zoom, image stabilizer. | Камера N86 оснащена оптикой Carl Zeiss, линзами Tessar, автофокусом с подсветкой, двойной светодиодной вспышкой, 20-кратным цифровым зумом, стабилизатором изображения. |
| You may be faster than me, but you're not ready to fight Zoom by yourself. | Может, ты быстрее меня, но ты не готов сразиться с Зумом в одиночку. |
| Harry told me all that happened with Zoom and your mom and your dad, so I decided I'd keep my eye on you for a bit. | Гарри рассказал, что случилось с Зумом и твоей мамой и папой, так что я решил, что буду за тобой присматривать. |
| But you can do that here and, you know, if you go back, then we can't get in touch with you when we need your help or... with Zoom or whatever else. | Но ты можешь сделать это здесь, и ты знаешь, если вернёшься, мы не сможем с тобой связаться, когда нам понадобится твоя помощь с Зумом или с чем-то ещё. |
| You're not racing zoom! | Ты не станешь соревноваться с Зумом! |
| I left this city unprotected by giving up my powers to Zoom. | Отдав силы Зуму, я оставил этот город без защиты. |
| I am loyal to Zoom, so get ready to fry. | Я верна Зуму, сейчас ты поджаришься. |
| So what does Zoom need you for? | Тогда зачем же ты нужна Зуму? |
| I gave it to Zoom. | Я отдал её Зуму. |
| Zoom wanted him alive. | Зуму он нужен живым. |
| I guess now would be a good time to tell you all I've been vibing Zoom. | Думаю, сейчас как раз подходящее время сказать вам, что у меня были видения о Зуме. |
| What do you know about Zoom? | Что вы знаете о Зуме? |
| It's not Zoom. | Дело не в Зуме. |
| I'm... I'm not sure this is even about Zoom. | Не уверен, что дело в Зуме. |
| You were right a little bit about this not being just about Zoom... about it being about the Reverse Flash. | В чём-то ты был прав, что дело не только в Зуме. А и в Обратном Флэше тоже. |
| Or we can zoom out to the table of contents, and the video keeps playing. | Или мы можем приблизить таблицу с содержанием, а видео продолжает играть. |
| I think a zoom would be better. | Я думаю, лучше будет приблизить. |
| If I zoom on it, you can see: that's the Rover on the surface. | Если приблизить её, то вы сможете увидеть, что это марсоход. |
| APPLAUSE If we zoom out, we can see that it is... | Если приблизить изображение, то мы увидим, что это. |
| Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value using "ZoomIn" and "ZoomOut". The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. Reasonable values should be between 300 and 10,000,000. | Установить масштаб карты неба. Вы можете приблизить или отдалить изображение. Масштаб указывается в количестве точек, показываемых в одном радиане угла обзора. Приемлемые значения масштаба: от 300 до 10. 000. 000. |
| This should work the zoom, but nothing's happening. | Это должно увеличивать, но ничего не происходит. |
| Further, it is being fully digitalized, so that users can zoom into and out of the classification structure as if it were a digital map. | Кроме того, проводится полная оцифровка данных, так чтобы пользователи могли увеличивать и уменьшать масштаб при работе с классификационной структурой, подобно работе с цифровыми картами. |
| Does her head have to zoom so big? | Зачем так увеличивать свою голову на экране? |
| You can also look around, zoom and exit at any time (learn more). | Также можно осматривать местность, увеличивать масштаб и выйти из изображения в любое время (подробнее). |