If Zoom's using these breaches to transport people from Earth Two, maybe it takes a speedster. | Если Зум использует прорехи, чтобы перетаскивать людей с Земли-2, наверное, нужен спидстер. |
Zoom sent you here like the others? | Зум послал вас, как и остальных? |
A Zoom 6 vehicle was burned completely and the roof of a Mazda 626 vehicle was crushed and its windows smashed. | Полностью сожжен автомобиль «Зум 6», проломлена крыша и разбиты оконные стекла автомобиля «Мазда 626». |
We've lost Snow, you've lost your speed, and now... now Zoom can come through that breach anytime he wants. | Мы потеряли Сноу, ты потерял свою скорость, а теперь... теперь Зум может пройти сквозь ту брешь, когда пожелает. |
Zoom's still out there. | Зум всё ещё на свободе. |
A similar approach is small elements on mouseover or click to zoom. | Аналогичный подход применяется в малых элементов при наведении курсора мыши или щелкните, чтобы увеличить. |
And if we wanted to zoom into a page, we can just open it up. | И, если захотим увеличить страницу, мы можем просто ее раскрыть. |
A fly, for example, can see 100 images a second, allowing it to zoom around at top speed and not crash into things. | Например, муха может воспринимать действительность со скоростью 100 изображений в секунду, что позволяет ей увеличить скорость до максимума и не врезаться в предметы. |
Can you zoom into that? | Ты можешь это увеличить? |
Can you please zoom? | Ты можешь, пожалуйста, увеличить изображение? |
There is a text wrap option to automatically wrap text to the width of the screen at different zoom levels. | Существует опция переноса текста, чтобы автоматически переносить текст в ширину экрана при разных уровнях масштабирования. |
Specifies the current page display zoom factor. | Указывается текущий коэффициент масштабирования текущей страницы. |
Protection settings, zoom settings, autofilter settings, certain chart formatting, hidden sheets, and other features are not supported on Excel Mobile, and will be modified upon opening and saving a workbook. | Параметры защиты, настройки масштабирования, настройки автофильтра, форматирование диаграммы, скрытые листы, а также другие функции не поддерживаются в Excel Mobile, и будут изменяться при открытии и сохранении. |
Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings. | Для проверки различных параметров режима уменьшите коэффициент масштабирования. |
You can change the zoom level of the image display in a variety of ways, including the Zoom setting described below. | Вы можете изменять уровень масштабируемости несколькими способами, включая настройки масштабирования, описанные ниже. |
The maximum zoom factor is 400%. | Максимальный масштаб 400%. |
You can zoom into any block on Manhattan, and see what might have been there 400 years ago. | Вы можете увеличить масштаб каждого квартала Манхеттэна и увидеть, что могло там быть 400 лет назад. |
Well, let's click the zoom lens down one order of magnitude, and look at the century scale. | Хорошо, теперь давайте повернём наш объектив так, чтобы уменьшить масштаб, и взглянем на шкалу столетий. |
Further, it is being fully digitalized, so that users can zoom into and out of the classification structure as if it were a digital map. | Кроме того, проводится полная оцифровка данных, так чтобы пользователи могли увеличивать и уменьшать масштаб при работе с классификационной структурой, подобно работе с цифровыми картами. |
We can begin to zoom into them. | Мы можем увеличить масштаб. |
Alternately, the player can choose to "Zoom" into the battle to resolve it immediately, gaining limited command of the soldiers in battle. | С другой стороны, игрок может использовать «Увеличение» в бой, чтобы решить его сразу же, получив ограниченную команду из солдат в бою. |
It provides the viewer with 15 times the power of zoom, all while coming from a device that fits conveniently into your pocket. | Она обеспечивает 15-кратное увеличение, и всё это устройство удобно входит в карман. |
Limited zoom on those cameras, so I had to do some serious enhancement. | На камерах зум слабый, а здесь нужно серьезное увеличение. |
This has an optical zoom of 2.5x. It's manufactured using an ultra-light alloy. | 5 увеличение и сделаны из сверхлегких сплавов. |
Okay, I want you to zoom up, focus up and just really look in my eyes. | Включай максимальное увеличение, концентрируйся и просто смотри мне в глаза. |
You can zoom and translate the view to change the display window. | Вы можете масштабировать или переместить вид для того, чтобы изменить отображение модели. |
The interactive mapping resources made it possible to zoom into the actual site plan and find details about proposed activities and the status of planning applications. | Интерактивные картографические ресурсы позволяют масштабировать фактический план застройки и подробно знакомиться с предлагаемой деятельностью и состоянием хода планирования. |
Introduced in Google Earth 5.0 in 2009, the Google Ocean feature allows users to zoom below the surface of the ocean and view the 3D bathymetry. | В версии 5.0 Google Планета Земля в 2009 году была представлена функция Google Ocean которая позволяет пользователям масштабировать дно океана и просматривать трехмерную батиметрию. |
ZOOM CallREC is a state-of-the-art IP call recording solution for contact centers of all sizes. | ZOOM CallREC - это современное средство записи разговоров IP-телефонии для контакт-центров любого размера. |
New ZOOM ScoreCARD is the answer to these questions. | Новая ZOOM ScoreCARD дает ответ на эти вопросы. |
Another popular client for the Mac (OS X) is Zoom. | Ещё один популярный клиент для Мас (OS Х) - это Zoom. |
The award winning ZOOM CallREC software sets new standards for IP Recording solutions, offering full features and quality affordable by companies of all sizes. | Награжденная специальными призами система ZOOM СallREС устанавливает новые стандарты в области записи разговоров в среде IP-телефонии, обеспечивая полный набор функций и высокое качество работы для компаний любых размеров. |
On April 12, 2005, Aquarium released their new album, "Zoom, Zoom, Zoom". | 12 апреля 2005 г. на студии "Союз" вышел новый альбом Аквариума "Zoom, Zoom, Zoom". |
And all they gave him, really, was a zoom facility. | И всё, что ему дали, правда, это возможность зума. |
You'll be instantly alerted to an approaching speedster, like Zoom or like... | Вы будете предупреждены о приближении спидстера, типа Зума или... |
Years later, Barry killed Zoom while trying to prevent him from murdering his new fiancée, Fiona Webb. | Много лет спустя Барри убил Профессора Зума, когда тот пытался убить новую невесту Барри, Фиону Вебб. |
Barry can stop Zoom. | Барри может остановить Зума. |
On his mother's side, he is a descendant of supervillains Professor Zoom and Cobalt Blue as well as the half-brother of Owen Mercer, the second Captain Boomerang. | Со стороны матери - потомок Профессора Зума и Голубого Кобальта, а также единокровного брата Оуэна Мерсера, второго Капитана Бумеранга. |
But I could use a new camera, with a smoother zoom. | Но мне бы пригодилась новая камера, с более плавным зумом. |
You may be faster than me, but you're not ready to fight Zoom by yourself. | Может, ты быстрее меня, но ты не готов сразиться с Зумом в одиночку. |
Harry told me all that happened with Zoom and your mom and your dad, so I decided I'd keep my eye on you for a bit. | Гарри рассказал, что случилось с Зумом и твоей мамой и папой, так что я решил, что буду за тобой присматривать. |
She was with Zoom. | Она была с Зумом. |
He replicated the accident that allowed me to tap into the Speed Force... became a criminal, Professor Zoom. | Он воспроизвел несчастный случай, который связал меня со Спид-Форсом и стал преступником, Профессором Зумом. |
I am loyal to Zoom, so get ready to fry. | Я верна Зуму, сейчас ты поджаришься. |
Maybe we can show Zoom what life is like in the slow lane. | Возможно, мы сможем показать Зуму, каково это - жить не торопясь. |
This town belongs to Zoom, and those of us he deems worthy enough to enforce his will. | Этот город принадлежит Зуму, и тех, кого он считает достойными, вполне достаточно, чтобы исполнять его пожелания. |
We can't let Zoom destroy another building. | Мы не можем позволить Зуму разрушить ещё одно здание. |
And then I just left an entire world at Zoom's mercy. | И я оставил целый мир на потеху Зуму. |
I guess now would be a good time to tell you all I've been vibing Zoom. | Думаю, сейчас как раз подходящее время сказать вам, что у меня были видения о Зуме. |
While you guys work on the goggles, I will go to CCPD as him and see if I can figure out what information they have on Zoom's previous sightings. | Пока вы, ребята, работаете над очками, я под видом его схожу в департамент полиции и попробую узнать, какая информация о Зуме у них имеется. |
Let's... Let's worry about Zoom when you're up and about, okay? | Давай будем волноваться о Зуме, когда поправишься. |
I'm... I'm not sure this is even about Zoom. | Не уверен, что дело в Зуме. |
You were right a little bit about this not being just about Zoom... about it being about the Reverse Flash. | В чём-то ты был прав, что дело не только в Зуме. А и в Обратном Флэше тоже. |
Or we can zoom out to the table of contents, and the video keeps playing. | Или мы можем приблизить таблицу с содержанием, а видео продолжает играть. |
I think a zoom would be better. | Я думаю, лучше будет приблизить. |
If I zoom on it, you can see: that's the Rover on the surface. | Если приблизить её, то вы сможете увидеть, что это марсоход. |
APPLAUSE If we zoom out, we can see that it is... | Если приблизить изображение, то мы увидим, что это. |
Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value using "ZoomIn" and "ZoomOut". The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. Reasonable values should be between 300 and 10,000,000. | Установить масштаб карты неба. Вы можете приблизить или отдалить изображение. Масштаб указывается в количестве точек, показываемых в одном радиане угла обзора. Приемлемые значения масштаба: от 300 до 10. 000. 000. |
This should work the zoom, but nothing's happening. | Это должно увеличивать, но ничего не происходит. |
Further, it is being fully digitalized, so that users can zoom into and out of the classification structure as if it were a digital map. | Кроме того, проводится полная оцифровка данных, так чтобы пользователи могли увеличивать и уменьшать масштаб при работе с классификационной структурой, подобно работе с цифровыми картами. |
Does her head have to zoom so big? | Зачем так увеличивать свою голову на экране? |
You can also look around, zoom and exit at any time (learn more). | Также можно осматривать местность, увеличивать масштаб и выйти из изображения в любое время (подробнее). |