| And that's who Derek Zoolander is defending his title against tonight: Hansel. | А это тот, кто будет оспаривать сегодня титул Дерека Зулэндера Хэнсел. | 
| I suggest you and your Kmart Jaclyn Smith Collection outfit, stay the hell away from Derek Zoolander. | Советую тебе и твоим дешевым шмоткам, купленным в ближайшем универмаге... держаться подальше от Дерека Зулэндера. | 
| Without Derek Zoolander, male modelling wouldn't be what it is today. | Без Дерека Зулэндера мужской модельный бизнес был бы другим. | 
| You know what it's like to be another model in Zoolander's shadow? | Ты представляешь, что значит быть моделью в тени великого Дерека Зулэндера? | 
| Shame on you how you picked on Derek Zoolander in that story. | Вам не стыдно, что вы написал про Дерека Зулэндера. | 
| Without much further ado, I give you the Derek Zoolander Centre for Kids Who Can't Read Good. | Без всяких условий, я дарю тебе... детский центр Дерека Зулэндера для тех, кто не умеет читать хорошо. | 
| And here at the Derek Zoolander Center For Kids Who Can't Read Good | А это детский центр Дерека Зулэндера, для тех, кто не умеет читать хорошо и хочет научиться делать все остальное тоже хорошо. |