I can take care of Zola this morning. |
Я могу присмотреть за Золой сегодня утром. |
I thought you were with Zola. |
Я думала, что ты с Золой. |
The way that woman looked at me and Zola. |
Как эта женщина покосилась на нас с Золой. |
I'll stay with Zola tonight. |
Я останусь с Золой на ночь. |
I'm running late, and you're here to play with Zola, but I will be back just as soon as I can. |
Я уже опаздываю, а ты поиграешь тут с Золой, и я вернусь сразу, как смогу. |
I want to spend time with Zola before I drop her off at day care. |
Я хочу понянчиться с Золой, перед тем, как отнесу ее в садик. |
Now can I go hang out with Zola in day care? |
А теперь могу я пойти поиграть с Золой в саду? |
We're granting you temporary custody of Zola, pending the completion of the petition, at which point, assuming all goes well, you'll be granted permanent custody. |
Мы предоставляем вам временную опеку над Золой, пока будет ждать окончательное удовлетворения петиции, после чего, если всё пройдёт хорошо, вы получите полную опеку. |
Zola needs some attention. |
Нужно приглядеть за Золой. |
I'll bring Zola down. |
Я буду приезжать с Золой. |
Okay, so I know I haven't logged a lot of O.R. time lately, but I've been getting a routine down with Zola, and I've got it under control now, so I'm all set. |
Знаю, меня почти не было в операционных в последнее время, но я привыкала к новому ритму жизни с Золой и скоро всё наверстаю. |
Did you just have so much fun playing with Zola? |
Ты весь день играла с Золой? |
My mother was never around to lay on top of, and now I'm not there for Zola to lay on top of. |
Моей матери никогда не было рядом, и сейчас я не рядом с Золой. |
I know I messed up, but all of this happened before Zola was even in the picture. |
Я знаю, что все испортила, но я сделала это еще до нашего знакомства с Золой. |
Zola Skweyiya, Chairman of the Commission for Social Development, replaced Aurelio Fernandez, former Chairman of the Commission, as ex officio member of the Bureau. |
Аурелио Фернандес, бывший Председатель Комиссии социального развития, был сменен на должности члена Бюро ёх officio Золой Сквейийей, нынешним Председателем Комиссии. |