| Zola, time to put on your shoes, sweetie. | Зола, пора обуваться, милая. |
| Zola cried 'cause she couldn't come with me, but they're fine now. | Зола плакала, что не могла пойти со мной, но сейчас они в порядке. |
| Are you ready, Dr. Zola? | Вы готовы, Доктор Зола? |
| Where are Sofia and Zola? | Где София и Зола? |
| As the fourth and final season begins, Doctor Octopus allies himself with Arnim Zola and HYDRA and begins to form a new iteration of the Sinister Six starting with Kraven the Hunter. | Новый четвёртый сезон начинается с того, что Октопус и Зола с Гидрой заключают союз и начинают создавать третью Зловещую Шестёрку, начиная с Крейвена-Охотника. |
| Well, they couldn't take Zola, right? | Они ведь не могут забрать Золу? |
| So you'll have to pick up Zola. | Тебе придется забрать Золу. |
| You should take Zola. | Ты должен забрать Золу. |
| I'm just finishing up your home study, and I thought I'd check and see how Zola's doing. | Я как раз заканчиваю оценку вашей семьи и решила проведать Золу. |
| She said to mention promising Zola a princess tea party? | Она говорит, что вы обещали отвезти Золу на чаепитие принцесс. |
| Solari had in turn been a witness at the Zola's marriage. | Ф. Солари был свидетелем на свадьбе Золя. |
| Have you read Zola's Madame Bovary? | А "Мадам Бовари" Золя читали? |
| Once, when I was 11, the movie playing was The Life of Emile Zola. | В 11 лет я посмотрела "Жизнь Эмиля Золя". |
| While in France, he came into contact with naturalist writing, primarily through the works of Émile Zola. | Во Франции Кумичич испытал влияние натурализма, в основном через работы Эмиля Золя. |
| "Something like a sleek Vonnegut chassis wrapped in layers of post-millennial Zola." | "Как будто изящную основу Воннегута обернули слоем постмилленарного Золя". |
| I'm running late, and you're here to play with Zola, but I will be back just as soon as I can. | Я уже опаздываю, а ты поиграешь тут с Золой, и я вернусь сразу, как смогу. |
| Zola needs some attention. | Нужно приглядеть за Золой. |
| I'll bring Zola down. | Я буду приезжать с Золой. |
| Okay, so I know I haven't logged a lot of O.R. time lately, but I've been getting a routine down with Zola, and I've got it under control now, so I'm all set. | Знаю, меня почти не было в операционных в последнее время, но я привыкала к новому ритму жизни с Золой и скоро всё наверстаю. |
| Zola Skweyiya, Chairman of the Commission for Social Development, replaced Aurelio Fernandez, former Chairman of the Commission, as ex officio member of the Bureau. | Аурелио Фернандес, бывший Председатель Комиссии социального развития, был сменен на должности члена Бюро ёх officio Золой Сквейийей, нынешним Председателем Комиссии. |
| I just got Zola her first fishing pole. | Я купил Золе ее первую удочку. |
| How about you tell me about Zola? | Расскажите мне о Золе. |
| Anything new on Zola? | Есть новости о Золе? |
| I don't care about Zola. | Я не беспокоюсь о Золе. |
| You can't see Zola. | Вам нельзя к Золе. |
| I've never seen Zola wearing that earring. | Я никогда не видел, чтобы Зула носила такую сережку. |
| Zola went round the back to look for a way in. | Зула обошла дом, в поисках черного хода. |
| Have you heard of a woman named Zola Zbzewski? | Ты слышала о женщине по имени Зула Збежевски? |
| That's the same thing we just saw on the TV Zola was watching. | Это же именно то, что мы только что видели в телевизоре, который смотрела Зула. |
| Zola... this is your alibi. | Зула... это Ваше алиби. |
| The two would spend hours practising free kicks together after training and Zola later said that I learned everything from Diego. | Они вдвоём проводили часы, тренируя свободные удары вместе после тренировок, и Дзола позже сказал: «Я узнал всё от Диего. |
| Born in Oliena, Zola signed his first professional contract with Sardinian team Nuorese in 1984. | Дзола подписал свой первый профессиональный контракт с сардинской командой «Нуорезе» в 1984. |
| In his playing career, Zola played 628 games and scored 193 goals. | За всю свою карьеру Дзола сыграл 627 игр и забил 193 гола. |
| Zola subsequently led Cagliari to promotion to the Italian Serie A. Then he renewed his contract for Cagliari Calcio for one more year. | Дзола впоследствии помог «Кальяри» выйти в итальянскую Серию А. Затем он продлил свой контракт с «Кальяри» ещё на год. |
| West Ham finished ninth in the Premier League in the 2008-09 season, earning Clarke and Zola extended contracts that made Clarke the highest paid assistant manager in the league. | «Вест Хэм» финишировал на девятом месте в Премьер-лиге в сезоне 2008/09, после чего Кларк и Дзола продлили контракты, тем самым Кларк стал самым высокооплачиваемым ассистентом в лиге. |
| They've subpoenaed Zola's medical records. | Они запросили в суд отчеты по лечению Золы. |
| "To Zola, from Sophia." | "Для Золы от Софии". |
| I didn't pull you out of Zola's dance class or something, did I? | Я не оторвал тебя от уроков танцев Золы или ещё чего такого? |
| We are Zola's parents. | Мы и есть родители Золы. |
| I just finished answering a whole slew of questions about Zola's sleeping arrangements. | Мне пришлось отвечать на кучу вопросов о режиме Золы. |