Английский - русский
Перевод слова Zola

Перевод zola с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зола (примеров 64)
Zola, time to put on your shoes, sweetie. Зола, пора обуваться, милая.
Arnim Zola has no natural superpowers, but he is a scientific genius and biochemist specializing in genetics and cloning. Арним Зола не владеет никакими суперспособностями, но он - научный гений, специализирующийся в генетике и клонировании.
Zola experimented on him. Зола ставил на нём эксперименты.
Are you ready, Dr. Zola? Вы готовы, Доктор Зола?
Francois Zola, the celebrity chef? Франсуа Зола, знаменитый шеф-повар?
Больше примеров...
Золу (примеров 26)
I've fixed a lot of babies, but I looked down at Zola... Я вылечил многих младенцев, но когда я посмотрел на Золу...
We lost Zola, and now if I lose Meredith... Мы потеряли Золу, а если я потеряю и Мередит...
A second Cube was created on the Island of Exiles by a team of scientists (including Arnim Zola) working for the Red Skull and the Hate-Monger. Второй Куб был создан на Острове Изгнанных командой ученых (включая Арнима Золу), которые работали на Красного Черепа и Хат-Монгера.
Okay, let's go find Zola. Ладно, пойдем искать Золу.
They already cost me Zola. Я уже потерял из-за них Золу.
Больше примеров...
Золя (примеров 28)
She considered Émile Zola, Henrik Ibsen, and Leo Tolstoy to be her role models. Яничек считала, что Эмиль Золя, Генрик Ибсен и Лев Толстой являются образцами для подражания в её творчестве.
Madame Bovary is not by Zola. Это написал не Золя.
Émile Zola, Frédéric Bazille, Louis Edmond Duranty, Henri Fantin-Latour, Edgar Degas, Claude Monet, Pierre-Auguste Renoir and Alfred Sisley regularly joined in the discussions. Эмиль Золя, Фредерик Базиль, Луи-Эдмон Дюранти, Анри Фантен-Латур, Эдгар Дега, Клод Моне, Пьер-Огюст Ренуар и Альфред Сислей были завсегдатаями этих вечеров.
Great intellectuals like Abelard, Erasmus, Galileo, Voltaire, Zola, and Russell each challenged the pieties of his era, and we now regard their success as a good thing. Великие интеллектуалы, такие как Абелард, Эрасмус, Галилео, Вольтер, Золя и Рассел - все бросили вызов благочестию своей эры, и мы теперь считаем их успех хорошим делом.
Balzac and Zola wrote in the morning. Бальзак и Золя тоже работали по утрам.
Больше примеров...
Золой (примеров 15)
The way that woman looked at me and Zola. Как эта женщина покосилась на нас с Золой.
Now can I go hang out with Zola in day care? А теперь могу я пойти поиграть с Золой в саду?
We're granting you temporary custody of Zola, pending the completion of the petition, at which point, assuming all goes well, you'll be granted permanent custody. Мы предоставляем вам временную опеку над Золой, пока будет ждать окончательное удовлетворения петиции, после чего, если всё пройдёт хорошо, вы получите полную опеку.
Zola needs some attention. Нужно приглядеть за Золой.
I'll bring Zola down. Я буду приезжать с Золой.
Больше примеров...
Золе (примеров 9)
How about you tell me about Zola? Расскажите мне о Золе.
Anything new on Zola? Есть новости о Золе?
You can't see Zola. Вам нельзя к Золе.
I'm just sorting through the clothes that Zola's growing out so I can give them away. Я просто отбираю одежду, которая мала Золе, чтобы отдать.
The President: I now call on His Excellency Mr. Zola Skweyiya, Minister for the Public Service and Administration of South Africa. Председатель (говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово министру государственной службы и администрации Южной Африки Его Превосходительству г-ну Золе Сквейе.
Больше примеров...
Зула (примеров 6)
I've never seen Zola wearing that earring. Я никогда не видел, чтобы Зула носила такую сережку.
Zola went round the back to look for a way in. Зула обошла дом, в поисках черного хода.
Have you heard of a woman named Zola Zbzewski? Ты слышала о женщине по имени Зула Збежевски?
That's the same thing we just saw on the TV Zola was watching. Это же именно то, что мы только что видели в телевизоре, который смотрела Зула.
Zola, what do you say to those of us who can't see anything wrong with the way you looked before? Зула, что вы можете ответить тем из нас, которые не видят никаких недостатков в Вашем прежнем облике?
Больше примеров...
Дзола (примеров 6)
The two would spend hours practising free kicks together after training and Zola later said that I learned everything from Diego. Они вдвоём проводили часы, тренируя свободные удары вместе после тренировок, и Дзола позже сказал: «Я узнал всё от Диего.
Born in Oliena, Zola signed his first professional contract with Sardinian team Nuorese in 1984. Дзола подписал свой первый профессиональный контракт с сардинской командой «Нуорезе» в 1984.
In his playing career, Zola played 628 games and scored 193 goals. За всю свою карьеру Дзола сыграл 627 игр и забил 193 гола.
Zola subsequently led Cagliari to promotion to the Italian Serie A. Then he renewed his contract for Cagliari Calcio for one more year. Дзола впоследствии помог «Кальяри» выйти в итальянскую Серию А. Затем он продлил свой контракт с «Кальяри» ещё на год.
When Chelsea made their first appearance in the Champions League in 1999-2000, Zola was a key player throughout the campaign, although he found his chances in the Premier League more limited, owing to manager Gianluca Vialli's squad rotation policy. Когда «Челси» впервые принял участие в Лиге чемпионов УЕФА в 1999/00, Дзола был ключевым игроком, хотя его возможности в лиге были более ограниченными вследствие политики ротации состава, которую совершал менеджер «Челси» Джанлука Виалли.
Больше примеров...
Золы (примеров 36)
Arnim Zola's robotic body was found held within the Triskelion. Роботизированное тело Арнима Золы было найдено в пределах Трискелиона.
Zola's algorithm evaluates people's past to predict their future. Алгоритм Золы анализирует прошлое людей, чтобы предсказать их будущее.
Look, right now, it says that Lexie is Zola's legal guardian if anything happens to us. Сейчас в нем указана Лекси как опекун Золы, будет опекуном Золы.
He's looking at Zola's files. Он смотрит файлы Золы.
By the end of the episode, Arnim Zola uses the Tri-Carrier's missiles to destroy the Triskelion as Spider-Man plans to lead Agent Venom, Cloak, and Rhino into rescuing everyone from Arnim Zola. К концу эпизода Арним Зола использует ракеты Три-Карриера, чтобы уничтожить Трискелион, поскольку Человек-паук планирует возглавить Агента Венома, Плаща и Носорога, чтобы спасти всех от Арнима Золы.
Больше примеров...