Английский - русский
Перевод слова Zimbabwe

Перевод zimbabwe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зимбабве (примеров 5420)
On 27 November 2017, Mnangagwa dissolved the Cabinet of Zimbabwe and appointed only two acting ministers. 27 ноября 2017 года Мнангагва распустил кабинет министров Зимбабве и назначил двух исполняющих обязанности министров.
The PRESIDENT: In accordance with the rules of procedure, we shall proceed to the election by secret ballot, taking into account the statements made by the representatives of Zimbabwe, Indonesia, the Russian Federation and Cuba. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-испански): В соответствии с правилами процедуры мы переходим к проведению тайного голосования с учетом заявлений, сделанных представителями Зимбабве, Индонезии, Российской Федерации и Кубы.
It urged Zimbabwe to revise the public order legislation in that respect, to safeguard the rights to protection and safety and to administer in an impartial manner the revised legislation. Она настоятельно призвала Зимбабве в этой связи пересмотреть законодательство о поддержании общественного порядка с тем, чтобы отстоять права на защиту и безопасность и обеспечить беспристрастное соблюдение пересмотренного законодательства.
Mr. Mantovani: In line with the position of the European Union, we believe that the people of Zimbabwe deserve to enjoy the right to express its legitimate will and that the conditions for democracy and respect for human rights should be quickly restored in the country. Г-н Мантовани: В соответствии с позицией Европейского союза мы считаем, что народ Зимбабве заслуживает права выразить свою законную волю и что необходимо в срочном порядке восстановить условия для обеспечения демократии и соблюдения прав человека в этой стране.
Southern Africa's GDP grew by just 2.4 per cent, down from 3 per cent in 2000, mainly because of negative growth in Zimbabwe and slower growth in South Africa, reflecting poor harvests. На юге Африки рост ВВП составил всего 2,4 процента, что меньше достигнутых в 2000 году 3 процентов и обусловлено главным образом негативными темпами роста в Зимбабве и замедлением темпов роста в Южной Африке вследствие плохих урожаев.
Больше примеров...
Зимбабвийской (примеров 16)
In April 2014, OHCHR, together with UNDP, held a training workshop on handling of complaints for members of the Zimbabwe Human Rights Commission. В апреле 2014 года УВКПЧ вместе с ПРООН провело учебное рабочее совещание по работе с жалобами для членов Зимбабвийской комиссии по правам человека.
Efforts have been made to build the capacity of those who advocated for the enactment of the law, such as the Zimbabwe Women's Parliamentary Caucus. Предпринимаются усилия по наращиванию потенциала тех, кто активно выступал за введение этого закона в силу, как, например, Зимбабвийской женской парламентской группы.
Before the 2008 parliamentary election, opposition leader Morgan Tsvangirai, whose party won the vote, announced that, under his leadership, Zimbabwe would seek a return to the Commonwealth. Лидер зимбабвийской оппозиции М. Цвангираи перед выборами 2008 года обещал, что в случае его победы Зимбабве вернётся в Содружество.
Although the Zimbabwean army in the Democratic Republic of the Congo is predominantly linked to Zimbabwe by air, Zambia has granted land access to the Zimbabwean army to transport heavy equipment through its railway and the Kasumbalesa-Chirundu Highway, despite official denials. Хотя армия Зимбабве в Демократической Республике Конго поддерживает связь с Зимбабве главным образом по воздуху, Замбия предоставила наземный доступ к зимбабвийской армии для доставки ее тяжелого имущества по своей железной дороге и шоссе Касумбалеса-Чирунду, хотя официально это отрицается.
The representative of Zimbabwe thanked UNCTAD for technical assistance accorded to the Zimbabwe Competition and Tariff Commission in the last year. Представитель Зимбабве поблагодарил ЮНКТАД за оказанную в прошлом году Зимбабвийской комиссии по конкуренции и тарифам техническую помощь.
Больше примеров...
Зимбабвийских (примеров 23)
We reject the paternalistic call for Zimbabwe's diamonds to be used for the benefit of our own people. Мы отвергаем патерналистский призыв к использованию зимбабвийских алмазов на благо нашего собственного народа.
MONUC has systematically reverified all former locations of foreign troops, including those occupied by Zimbabwe, Angola and Uganda. МООНДРК систематически и неоднократно проверяла все бывшие места размещения иностранных войск, в том числе зимбабвийских, ангольских и угандийских.
Major clearance started in 1998, with the United States of America providing material and training assistance to the Zimbabwe National Army Engineers to clear the Victoria Falls to Mlibizi minefield. Крупная же расчистка началась в 1998 году, когда Соединенные Штаты Америки предоставили саперам зимбабвийских национальных вооруженных сил материальное и учебно-тренировочное содействие с целью расчистки минного поля Виктория-Фолс - Млибизи.
A MONUC military liaison officer is present in Zimbabwe to monitor the arrival of withdrawing Zimbabwean troops in the country. В Зимбабве есть офицер связи МООНДРК для наблюдения за прибытием в страну выводимых зимбабвийских военнослужащих.
In 2006, nickel exports contributed 35.8 trillion Z$ (approximately $1.2 billion) to Zimbabwe's exports earnings, second only to gold exports, which contributed Z$53.7 trillion (approximately $1.8 billion). В 2006 году экспорт никеля пополнил экспортные поступления Зимбабве на 35,8 трлн. зимбабвийских долл. (приблизительно 1,2 млрд. долл.), уступив по значению только экспорту золота, стоимость которого составила 53,7 трлн. зимбабвийских долл. (приблизительно 1,8 млрд. долл.).
Больше примеров...
Zimbabwe (примеров 6)
Uvercon Zimbabwe Gold Mining - gold mining company that was created in 2011. «Uvercon Zimbabwe Gold Mining» - золотодобывающая компания, которая была создана в 2011 году.
It also released Shadow's Legitimate Mix on the B-side of a single by the group Zimbabwe Legit in 1992. Они также выпустили Shadow's Legitimate Mix на B-стороне группы Zimbabwe Legit в 1992 году.
African National Congress Youth League Rhodesian Bush War Sibanda, Eliakim M. The Zimbabwe African People's Union, 1961-87: A Political History of Insurgency in Southern Rhodesia, 2004. Зимбабвийская ассоциация ветеранов национально-освободительной войны Sibanda, Eliakim M. The Zimbabwe African People's Union, 1961-87: A Political History of Insurgency in Southern Rhodesia. - Africa World Press, 2005.
Since 1955 they are designated as a National Park and managed by the Zimbabwe Parks & Wildlife Management Authority. С 1955 года - часть национального парка страны, находящегося под контролем Управления парков и охраны дикой природы Зимбабве (англ. Zimbabwe Parks & Wildlife Management Authority).
The telecom regulator in Zimbabwe is Postal and Telecommunications Regulatory Authority of Zimbabwe (POTRAZ). Ответственна за домен.zw Администрация почты и телекоммуникаций Зимбабве (англ. Postal and Telecommunications Regulatory Authority of Zimbabwe, POTRAZ).
Больше примеров...
Эфиопии (примеров 91)
Presentations were made by representatives of chambers of commerce and other private sector organizations from Burkina Faso, Ethiopia, Kenya, Nigeria, Togo, Uganda, and Zimbabwe. С презентациями выступили представители торговых палат и других организаций частного сектора из Буркина-Фасо, Зимбабве, Кении, Нигерии, Того, Уганды и Эфиопии.
Evidence from the Democratic Republic of Congo, Ethiopia, Kenya, Madagascar and Zimbabwe suggests an almost 50-per-cent fall in the number of un-immunized children after implementation of the RED approach. Информация, поступающая из Демократической Республики Конго, Зимбабве, Кении, Мадагаскара и Эфиопии, свидетельствует о почти 50-процентном сокращении числа неиммунизированных детей после осуществления инициативы ОВР.
The largest recipient operations were the Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, Kenya, the Sudan and Zimbabwe. Самые крупные операции по оказанию гуманитарной помощи осуществлялись в Демократической Республике Конго, Эфиопии, Кении, Судане и Зимбабве.
In other countries - Ethiopia, the Niger, Mauritania, Swaziland, Tunisia, Zambia, Malawi, Lesotho, Zimbabwe, Botswana and Namibia - drought and generally dry conditions affected agricultural production. В других странах - Эфиопии, Нигере, Мавритании, Свазиленде, Тунисе, Замбии, Малави, Лесото, Зимбабве, Ботсване и Намибии - сельскохозяйственное производство пострадало в результате засухи и в целом засушливых погодных условий.
In collaboration with the Southern Alliance for Indigenous Resources, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees is promoting pilot projects for sustainable agriculture in refugee camps located in areas in Chad, Ethiopia, Namibia, the Sudan and Zimbabwe that are facing desertification. В сотрудничестве с Южным альянсом за использование местных ресурсов Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев занимается осуществлением экспериментальных проектов в области неистощительного земледелия в лагерях беженцев в тех районах Зимбабве, Намибии, Судана, Эфиопии и Чада, где идет процесс опустынивания.
Больше примеров...
Эфиопия (примеров 51)
Beneficiary countries include Bolivia, Burkina Faso, Burundi, Ethiopia, Malawi, Mali, Niger, Rwanda, Uganda, Zambia and Zimbabwe. Этими проектами охвачены такие страны, как Боливия, Буркина-Фасо, Бурунди, Эфиопия, Малави, Мали, Нигер, Руанда, Уганда, Замбия и Зимбабве.
The Nile crocodile is also widely distributed, with strong, documented populations in many countries in eastern and southern Africa, including Somalia, Ethiopia, Kenya, Zambia and Zimbabwe. Нильский крокодил широко распространён во многих странах южной и восточной Африки, таких как Сомали, Эфиопия, Кения, Замбия, численность популяции контролируется и документируется.
African States (7 Vice-Presidents): Algeria, Burkina Faso, Cameroon, Ethiopia, Guinea-Bissau, Sudan and Zimbabwe; африканские государства (семь заместителей Председателя): Алжир, Буркина-Фасо, Гвинея-Бисау, Зимбабве, Камерун, Судан и Эфиопия;
The problems and consequences of drugs being transported across their territories were reported by various African countries including the Congo, Ethiopia, Kenya, Namibia, South Africa, Swaziland, Uganda, Zambia and Zimbabwe. О проблемах и последствиях транспортировки наркотиков через их территории сообщали различные страны Африки, в том числе Замбия, Зимбабве, Кения, Конго, Намибия, Свазиленд, Уганда, Эфиопия и Южная Африка.
Tanzania continues to provide sanctuary to refugees with the majority coming from Burundi, the Democratic Republic of Congo, Somalia and other nationalities such as Ethiopia, Madagascar, Kenya, Uganda, Zimbabwe, Comoro, Rwanda and Eritrea. Танзания продолжает предоставлять убежище беженцам, большинство которых прибывает из Бурунди, Демократической Республики Конго, Сомали и из таких других стран, как Эфиопия, Мадагаскар, Кения, Уганда, Зимбабве, Коморские Острова, Руанда и Эритрея.
Больше примеров...
Зимбабвийские (примеров 8)
Over the next four months, the Indian Brigade will be deployed to the Baidoa area of responsibility and the Kismayo area to relieve the French, Belgian, Zimbabwe and Moroccan forces currently operating there. Последние четыре месяца в районе операций в Байдоа и в районе Кисмаю будет развернута индийская бригада, которая заменит действующие там в настоящее время французские, бельгийские, зимбабвийские и марокканские силы.
Zimbabwe military personnel allow groups of people to enter the polygone and dig for diamonds, and in exchange receive compensation in the form of money and diamonds. Зимбабвийские военные разрешали группам людей проходить на территорию «полигона» и искать алмазы, получая за это компенсацию в виде денег и алмазов.
Zimbabwe also required that the merged firm undertake to promote and develop Zimbabwean suppliers in the supply of the raw materials necessary to produce the finished products. Зимбабве потребовала также того, чтобы вновь образованная компания обязалась поощрять и развивать зимбабвийские поставки сырья, необходимые для производства готовой продукции.
Laws restricting entry into Zimbabwe/security places in Zimbabwe Зимбабвийские законы об ограничении въезда в страну/ в закрытые районы
The Council members were also informed that General Chingombe of Zimbabwe had said that no Zimbabwean or Namibian soldiers were involved in any fighting but that there was mutiny mounting among the Congolese in RCD. Члены Совета были также поставлены в известность о том, что зимбабвийский генерал Чингомбе заявил, что зимбабвийские или намибийские военнослужащие не участвуют в боевых действиях, однако что среди конголезцев в составе КОД ширятся бунтарские настроения.
Больше примеров...
Зимбабвийским (примеров 7)
We applaud the important role that has been played by SADC in facilitating the Zimbabwe political parties reaching a power-sharing agreement that led to the formation of an inclusive Government. Мы одобряем ту важную роль, которую САДК сыграло в оказании зимбабвийским политическим партиям содействия в достижении такой договоренности о разделении власти, которая привела к сформированию инклюзивного правительства.
At the same time they provided the Zimbabwe authorities with advice on alternative carriers. В то же время они посоветовали зимбабвийским властям обратиться к нескольким другим компаниям-перевозчикам.
Zimbabwe is a special case given the potential of concessions attributed to Zimbabwean companies. Зимбабве - это особый случай с учетом потенциального размера концессий, приписываемых зимбабвийским компаниям.
It is our hope that the people of Zimbabwe will be able to resolve the difficult situation they face in a peaceful and democratic manner and in accordance with Zimbabwe's own constitutional processes. Мы искренне надеемся на то, что народ Зимбабве сможет урегулировать сложную ситуацию, с которой он столкнулся, мирным и демократическим путем и в соответствии с конституционным зимбабвийским процессом.
In addition, Speciality Foods of Africa (Zimbabwe) presented its experience on "Breaking new ground for biodiversity products in Zimbabwe". Помимо этого, ассоциация производящих пищевые деликатесы африканских предприятий (Зимбабве) поделилась зимбабвийским опытом организации производства на основе биологического многообразия.
Больше примеров...
Зимбабвийского (примеров 10)
Action The case was evaluated as a horizontal merger falling within the terms of section 2 of the Zimbabwe Competition Act of 1996. Данный случай был рассмотрен как горизонтальное слияние, подпадающее под положение статьи 2 зимбабвийского Закона о конкуренции 1996 года.
In the same breath, in paragraph 165, the Panel says that it "does not draw any conclusions" from Zimbabwe's economic cooperation with the Democratic Republic of the Congo. Здесь же, в пункте 165, Группа говорит о том, что она «не делает никаких выводов» из зимбабвийского экономического сотрудничества с Демократической Республикой Конго.
With so many lives at stake, what can be done to avert an intensification of the Zimbabwe crisis? Что можно сделать, чтобы не допустить усиления напряжения зимбабвийского кризиса, когда на карту поставлено столько жизней?
Mr. CHINAMASA (Zimbabwe) stressed that resolution of the land issue would be of crucial importance for the political future of Zimbabwean society. З. Г-н ЧИНАМАЗА (Зимбабве) подчеркивает, что урегулирование земельного вопроса будет иметь решающее значение для политического будущего зимбабвийского общества.
The National Gender Policy Implementation Strategic Plan seeks to address issues that lead and translate into discrimination against women in all sectors of Zimbabwean society, thereby contributing in a practical manner towards the definition of discrimination against women in Zimbabwe. В Стратегическом плане по осуществлению Национальной гендерной политики предпринята попытка решить вопросы, приводящие к появлению и проявлению дискриминации в отношении женщин в любом секторе зимбабвийского общества.
Больше примеров...