Английский - русский
Перевод слова Zenica

Перевод zenica с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зенице (примеров 91)
The helicopter ignored warnings issued by the fighters and continued to fly until it reached Zenica airfield. Пилот вертолета проигнорировал предупреждение, данное пилотами истребителей, и продолжал полет, а затем приземлился на аэродроме в Зенице.
In Zenica (Federation), of the 28 judges who used to sit on the Basic Court before the war, only 12 remain. В Зенице (Федерация) из 28 судей, работавших в базовом суде до войны, осталось лишь 12.
UNPROFOR personnel observed blue and white Mi-17 helicopters taking off from and landing at Zenica on 2 separate occasions. Персоналом СООНО было замечено, как в Зенице дважды взлетали и садились голубые вертолеты Ми-17.
Two hundred convicted persons gathered in the riot that happened at the sports filed in closed-type prison in Zenica on 29.08.2001. 416.200 осужденных лиц собрались для учинения бунта на спортивной площадке тюрьмы закрытого типа в Зенице 29 августа 2001 года.
Rumours of continuing cases of hidden detention remain widespread and were fed by the cases of the two Bosnian Serbs found in military premises adjoined to the prison in Zenica (Federation). По-прежнему широко ходят слухи о непрекращающихся случаях тайных задержаний людей, которые подпитываются реальными фактами, и в частности обнаружением двух боснийских сербов на военном объекте, прилегающем к тюрьме в Зенице (Федерация).
Больше примеров...
Зеницы (примеров 61)
The helicopter landed in a field south of Zenica, where three other helicopters were already on the ground. Вертолет приземлился на поле к югу от Зеницы, где уже находились три вертолета.
The stated data to the area of Zenica and Visoko Данные по районам Зеницы и Високо
The fighters had to depart for operational reasons 30 kilometres south of Zenica as the helicopter turned and proceeded north. По оперативным причинам летчики истребителей были вынуждены отказаться от сопровождения в 30 км к югу от Зеницы, когда вертолет изменил направление и полетел на север.
The second helicopter flew towards the south-west and was last seen 35 kilometres east of Zenica. Второй вертолет совершал полет в юго-западном направлении, и последний раз его видели в районе к востоку от Зеницы.
AWACS made radar contact with and NATO fighter aircraft observed a helicopter 11 kilometres south-east of Zenica, which landed, took off and landed again 25 kilometres south-east of Zenica. Радиолокатор системы АВАКС и истребитель НАТО обнаружили в 11 км к юго-востоку от Зеницы вертолет, который поднялся, сел и вновь поднялся в 25 км к юго-востоку от Зеницы.
Больше примеров...
Зеница (примеров 37)
Since 2000, dozens of school buildings in the Zenica Doboj Canton, Central Bosnia Canton and Herzegovina-Neretva Canton have been literally divided into two schools. После 2000 года десятки школьных зданий в кантонах Зеница Добой, Центральная Босния и Герцеговина-Неретва были буквально разделены на две школы.
At the time of construction of our prison institutions (Zenica, Sarajevo, Mostar and Tuzla), they were suited to the then living standards of convicted and detained persons who were serving time by the principle of collective serving of the sentence. Во время строительства тюремных заведений (Зеница, Сараево, Мостар и Тузла) они отвечали действовавшим тогда нормам размещения осужденных и задержанных лиц, которые отбывали наказание в соответствии с принципом коллективного отбывания тюремного заключения.
Prison institutions in the Federation of B&H (Zenica, Sarajevo, Tuzla) have employed medical doctors on permanent basis, while in other institutions this personnel as well as the doctors specialists are engaged on a part time basis. В некоторых тюремных заведениях Федерации Боснии и Герцеговины (Зеница, Сараево, Тузла) врачи работают на постоянной основе, тогда как в других учреждениях средний медперсонал, а также врачи-специалисты разных профилей привлекаются к работе на условиях неполной занятости.
UNMIBH has made progress in establishing a multi-ethnic police force in the Croat-majority community of Zepce, in canton 4 (Zenica). МООНБГ достигла определенного прогресса в создании многоэтнических полицейских сил в общине Жепче, в кантоне 4 (Зеница), где большинство населения составляют хорваты.
Please note that the Cantonal Prosecutors' Office from Orasje, Livno, Gorazde, Bihac, Siroki Brijeg, Zenica, and Tuzla have not had any cases related to racial discrimination. Следует отметить, что в кантональных прокуратурах Оразье, Ливно, Горажде, Бихач, Широки Брег, Зеница и Тузла не зарегистрировано ни одного дела, относящегося к расовой дискриминации.
Больше примеров...
Зеница (примеров 37)
The first coal mine "Barbara" was opened in the city of Zenica in 1881. Первая угольная шахта "Барбара" открылась в городе Зеница в 1881 году.
Prison institutions in the Federation of B&H (Zenica, Sarajevo, Tuzla) have employed medical doctors on permanent basis, while in other institutions this personnel as well as the doctors specialists are engaged on a part time basis. В некоторых тюремных заведениях Федерации Боснии и Герцеговины (Зеница, Сараево, Тузла) врачи работают на постоянной основе, тогда как в других учреждениях средний медперсонал, а также врачи-специалисты разных профилей привлекаются к работе на условиях неполной занятости.
E 661 Balatonkeresztúr - Nagyatád - Barcs - Virovitica - Okučani - Banja Luka - Jajce - Donji Vakuf - Zenica Е 661 Балатонкерестур - Надьятад - Барч - Вировитица - Окучани - Барья-Лука Яйце - Дони-Вакуф - Зеница
Zenica prison housed almost 800 convicted and remand prisoners, so that the risk of such violence was high. В тюрьме города Зеница содержится почти 800 осужденных заключенных и лиц, содержащихся в предварительном заключении, т.е. велик риск подобного насилия.
Armenia national team arrived to Zenica, Bosnia on October 13. Национальная сборная Армении 13-го октября прибыла в Зеницу и расположилась в гостинице "Зеница".
Больше примеров...
Зеницу (примеров 21)
The demonstrations and associated violence quickly spread to other cities including Zenica, Mostar, Bihac, Brcko and Sarajevo. Сопровождавшиеся насилием протесты быстро охватили и другие города, включая Зеницу, Мостар, Бихач, Брчко и Сараево.
The helicopter headed back to Zenica where it made two very short flights in the area with a second white MI-8 with blue stripes. Вертолет направился обратно в Зеницу, где он совершил два очень непродолжительных полета в том же районе, что и второй белый вертолет МИ-8 с голубыми полосами.
Field staff of the Centre for Human Rights, in conjunction with United Nations Peace Forces and UNPROFOR civilian staff, conducted a mission to Zenica and Travnik at the end of October where they interviewed numerous displaced persons. Действуя совместно с гражданским персоналом Миротворческих сил Организации Объединенных Наций и СООНО, полевые сотрудники Центра по правам человека совершили в конце октября поездку в Зеницу и Травник, где они беседовали со многими перемещенными лицами.
Whereas the television station broadcast on three channels prior to April 1992, it may now be found on only one channel, which is received in a limited area including Sarajevo, Tuzla, Zenica and, just recently, Mostar. Если до апреля 1992 года телетрансляция велась по трем каналам, то сейчас она может вестись только по одному каналу, передачи по которому можно принимать лишь на ограниченной территории, охватывающей Сараево, Тузлу, Зеницу и только совсем недавно - Мостар.
Both helicopters returned to Zenica and joined a third MI-8 on the ground. Оба вертолета вернулись в Зеницу, где они приземлились рядом с третьим вертолетом МИ-8.
Больше примеров...
Зеницей (примеров 3)
Contact was lost over Zenica, at which time UNPROFOR personnel observed a white and blue Mi-17 helicopter landing there. Контакт был утрачен над Зеницей, и в это время персоналом СООНО был замечен бело-голубой вертолет МИ-17, совершавший там посадку.
A further impediment to freedom of movement occurred when railway traffic between Zenica and Zavidovice was suspended on 9 January 1998. Очередное нарушение свободы передвижения произошло 9 января 1998 года, когда было приостановлено железнодорожное сообщение между Зеницей и Завидовичи.
AWACS made radar contact with a track 50 kilometres east of Zenica that faded overhead Zenica, where UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter landing. Самолеты системы АВАКС обнаружили цель в 50 км к востоку от Зеницы, которая исчезла с экранов РЛС над Зеницей, где персоналом СООНО был замечен совершавший посадку неопознанный вертолет.
Больше примеров...