Английский - русский
Перевод слова Zenica

Перевод zenica с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зенице (примеров 91)
The situation of Bosnian Serbs in Zenica also gives cause for concern. Положение боснийских сербов в Зенице также вызывает тревогу.
Four prisoners who had been convicted of war crimes had gone on hunger strike in Zenica prison. Наряду с этим четверо осужденных за военные преступления провели голодовку в тюрьме в Зенице.
The problem of accommodation of the convicted persons is particularly present at the closed-type prison in Zenica. Проблема размещения осужденных лиц наиболее отчетливо проявляется в тюрьме закрытого типа в Зенице.
Internet, which is installed in one department of the prison in Zenica, is not available to convicted and detained persons. Доступ к сети Интернет, имеющийся в одном из отделений тюрьмы в Зенице, осужденным и задержанным лицам не предоставляется.
In his 4 November 1994 report the Special Rapporteur expressed concern regarding treatment of Bosnian Serbs resident in Zenica (para. 45). В своем докладе от 4 ноября 1994 года Специальный докладчик выразил опасения по поводу положения боснийских сербов в Зенице (пункт 45).
Больше примеров...
Зеницы (примеров 61)
The helicopter landed 15 kilometres south-west of Zenica and it was observed that boxes were being unloaded. Вертолет приземлился в 15 км к юго-западу от Зеницы; было замечено, что из него выгружались коробки.
It continued on to Zenica, where the flight terminated. Затем он продолжил полет до Зеницы.
NATO fighter aircraft and ECMM personnel observed an MI-8 helicopter take off from Zenica. Истребители НАТО и сотрудники МНЕС наблюдали, как вертолет МИ-8 вылетал из Зеницы.
The other girls from the raid were supposed to go to the Zenica Shelter... but they never arrived. Другие девушки с рейдом должны были приехать... в Убежище Зеницы, но они так туда и не поступили.
UNPROFOR personnel observed a white and blue MI-17 helicopter taking off, landing or overflying their location near Zenica. Персоналом СООНО был замечен взлетавший, садившийся и пролетавший над его позициями недалеко от Зеницы вертолет Ми-17 бело-голубого цвета.
Больше примеров...
Зеница (примеров 37)
Mercenary recruitment and training centres and weapons pooling centres in Bosnia and Herzegovina have been in the vicinity of the cities of Zenica, Tuzla and Travnik. На территории Боснии и Герцеговины в непосредственной близости от городов Зеница, Тузла и Травник находились центры по вербовке и обучению наемников, а также оружейные склады.
At the time of construction of our prison institutions (Zenica, Sarajevo, Mostar and Tuzla), they were suited to the then living standards of convicted and detained persons who were serving time by the principle of collective serving of the sentence. Во время строительства тюремных заведений (Зеница, Сараево, Мостар и Тузла) они отвечали действовавшим тогда нормам размещения осужденных и задержанных лиц, которые отбывали наказание в соответствии с принципом коллективного отбывания тюремного заключения.
Zenica is connected with Sarajevo (70 kilometres (40 mi) to the southeast), by rail and road, both of which run along the valley of the river Bosna. Зеница имеет сообщение с Сараево (которое находится на расстоянии 70 км на юго-восток) посредством автомобильной и железной дорог, которые проложены по долине реки Босна.
Since December 1997, IPTF has inaugurated the police in the ethnically mixed cantons 3 (Zenica) and 4 (Tuzla), which employ over 3,000 police officers. ввели в должность сотрудников полиции в характеризующихся смешанным этническим составом населения кантонах З (Зеница) и 4 (Тузла), где работают свыше 3000 полицейских.
Armenia national team arrived to Zenica, Bosnia on October 13. Национальная сборная Армении 13-го октября прибыла в Зеницу и расположилась в гостинице "Зеница".
Больше примеров...
Зеница (примеров 37)
It visited the towns of Sarajevo, Tuzla, Gorazde and Zenica. Она побывала в городах Сараево, Тузла, Горазде и Зеница.
For example, Medica Zenica in Bosnia and Herzegovina began addressing war-related violence but quickly expanded its programming. Так, в Боснии и Герцеговине «Медика Зеница» начала свою деятельность с решения проблемы насилия, связанного с войной, однако быстро расширила охват своей программы.
In all prison institutions in Federation of B&H it is possible to watch TV programme, listen to radio programme, and in the prison in Zenica there is also the internal television. Во всех тюремных заведениях Федерации Боснии и Герцеговины можно смотреть телевизионные программы, слушать радиопрограммы, а в тюрьме Зеница также существует внутренний канал телевидения.
UNMIBH has made progress in establishing a multi-ethnic police force in the Croat-majority community of Zepce, in canton 4 (Zenica). МООНБГ достигла определенного прогресса в создании многоэтнических полицейских сил в общине Жепче, в кантоне 4 (Зеница), где большинство населения составляют хорваты.
She asked the delegation to report whether that situation had changed and whether measures had been taken to follow up on the memorandum of understanding whereby all the inmates of the Forensic-Psychiatric Ward of the Zenica Prison were supposed to be transferred to a renovated facility by December 2005. Делегация могла бы, вероятно, сообщить, сохраняется ли такая ситуация и были ли приняты меры по выполнению мирового соглашения, в соответствии с которым все заключенные отделения судебной психиатрии тюрьмы Зеница должны быть переведены в адаптированное для этих целей учреждение до декабря 2005 года.
Больше примеров...
Зеницу (примеров 21)
The demonstrations and associated violence quickly spread to other cities including Zenica, Mostar, Bihac, Brcko and Sarajevo. Сопровождавшиеся насилием протесты быстро охватили и другие города, включая Зеницу, Мостар, Бихач, Брчко и Сараево.
The helicopter headed back to Zenica where it made two very short flights in the area with a second white MI-8 with blue stripes. Вертолет направился обратно в Зеницу, где он совершил два очень непродолжительных полета в том же районе, что и второй белый вертолет МИ-8 с голубыми полосами.
Following one such incident at the end of August 1994, when Bosnian Serb de facto authorities demanded 30 per cent of a UNHCR fuel load destined for Sarajevo, the convoy had to be diverted to Zenica. После одного такого инцидента в конце августа 1994 года, когда органы власти де-факто боснийских сербов потребовали 30 процентов груза горючего УВКБ, предназначенного для Сараево, автоколонне пришлось вернуться в Зеницу.
(x) The road between Bosanski Brod (via Derventa, Doboj, Zenica) and Sarajevo х) дорога между Босански-Бродом (через Дервенту, Добой, Зеницу) и Сараево;
Both helicopters returned to Zenica and joined a third MI-8 on the ground. Оба вертолета вернулись в Зеницу, где они приземлились рядом с третьим вертолетом МИ-8.
Больше примеров...
Зеницей (примеров 3)
Contact was lost over Zenica, at which time UNPROFOR personnel observed a white and blue Mi-17 helicopter landing there. Контакт был утрачен над Зеницей, и в это время персоналом СООНО был замечен бело-голубой вертолет МИ-17, совершавший там посадку.
A further impediment to freedom of movement occurred when railway traffic between Zenica and Zavidovice was suspended on 9 January 1998. Очередное нарушение свободы передвижения произошло 9 января 1998 года, когда было приостановлено железнодорожное сообщение между Зеницей и Завидовичи.
AWACS made radar contact with a track 50 kilometres east of Zenica that faded overhead Zenica, where UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter landing. Самолеты системы АВАКС обнаружили цель в 50 км к востоку от Зеницы, которая исчезла с экранов РЛС над Зеницей, где персоналом СООНО был замечен совершавший посадку неопознанный вертолет.
Больше примеров...