Yulia Tymoshenko to address the people of Ukraine. | Юлия Тимошенко выступит с обращением к народу Украины. |
Later, Yulia graduated from the Russian State University for the Humanities (Russian State Humanitarian University) with a degree in PR. | Позднее Юлия закончила Российский Государственный Гуманитарный Университет (РГГУ) по специальности PR. |
All of the leaders of the opposition came to the meeting, including Viktor Yushchenko, Yulia Timoshenko, the leader of the Socialist Party of Ukraine Oleksandr Moroz, the head of the Party of industrialists and entrepreneurs Anatoliy Kinakh. | На митинг пришли все лидеры оппозиции - Виктор Ющенко, Юлия Тимошенко, лидер Социалистической партии Украины Александр Мороз, глава Партии промышленников и предпринимателей Анатолий Кинах. |
Andriy Shkil: regional campaign offices collecting documentation on fraud - Yulia Tymoshenko. | Андрей Шкиль: региональные штабы собирают документы для подтверждения фальсификаций - Юлия Тимошенко. |
In order to carry out analysis of organic compounds by the means of alternating-current (ac) polarography Yulia built with her own hands a polarograph and received the first polarograms. | Для проведения анализа органических соединений при помощи переменнотоковой полярографии, Юлия своими руками сконструировала полярограф и получила первые полярограммы. |
The MP reported that in several regions of Ukraine, representatives of Yulia Tymoshenko recorded thousands of irregularities relating to electoral law. | Народный депутат сообщил, что в нескольких регионах Украины представителями Юлии Тимошенко зафиксированы тысячи нарушений, касающихся избирательного законодательства. |
In mid-October the halfback of "Zenit" Andrei Arshavin admitted that he lives separately from his common-law wife Yulia. | В середине октября хавбек "Зенита" Андрей Аршавин признался, что живет отдельно от своей гражданской жены Юлии. |
On 13 October 2011, Co-Head of the US Congress group of support for Ukraine Marcy Kaptur registered the draft resolution on «persecution of the opposition leader Yulia Tymoshenko and her associates». | 13 октября 2011 сопредседатель группы поддержки Украины в Конгрессе США Мерси Каптур зарегистрировала проект резолюции о «преследовании лидера оппозиции Юлии Тимошенко и её соратников». |
In September of 2002, Yulia Tymoshenko as one of the opposition leaders heads the All-Ukrainian movement Rebell, Ukraine! | В ноябре 2001-го участники объединения принимают решение переименовать ФНС в Блок Юлии Тимошенко, и во главе той политической силы в марте 2002 года Юлия Тимошенко идет на парламентские выборы. |
David Iosifovich, Yulia's father, was a doctor educated in Prague at the Charles University. | Отец Юлии Давид Иосифович был врачом, получившим медицинское образование в Карловом университете в Праге. |
The new Government, headed by Mrs. Yulia Tymoshenko, the Prime Minister, has developed a programme called "Ukrainian breakthrough", which has been in place for 100 days already. | В 2003 году новым правительством во главе с премьер-министром Украины г-жой Юлией Тимошенко разработана и уже 100 дней реализуется программа, которая называется «Украинский прорыв». |
Mikhail Abramovich Rabinovich, his sister Yulia and daughter-in-law Vera were "condensed", and moved to the small house opposite, at number 15 where he spent his last days. | Михаила Абрамовича Рабинович с сестрой Юлией и невесткой Верой «уплотнили», а чуть позже переселили в небольшой дом напротив, под номером 15, где он и провёл свои последние дни. |
In 2008 appointed a member of the new Council of Investors's (COI) created by Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko. | В 2008 назначен членом нового Совета Инвесторов (COI) созданого Премьер-министром Украины - Юлией Тимошенко. |
On 17 February 2014, Katina posted a video message on her official YouTube channel stating that she would no longer be working with Yulia and once again no longer a group. | 17 февраля 2014 года Елена Катина разместила на своём официальном канале видеообращение о том, что она больше не будет работать вместе с Юлией Волковой и что t.A.T.u вновь прекращает своё существование. |
In exchange for extending the base agreement, Russia agreed to cut by 30% the price of gas that it sells to Ukraine, throwing out the January 2009 contract signed by former Prime Minister Yulia Tymoshenko, which ended a 17-day gas crisis. | В обмен на продление основного соглашения Россия согласилась снизить на 30 % цену газа, который она продает Украине, аннулировав контракт января 2009 года, подписанный прежним премьер-министром Юлией Тимошенко, что позволило завершить 17-дневный газовый кризис. |
Her next event was the MTM International Tournament in Slovenia where she won the all-around gold, ahead of her teammate Yulia Sinitsina. | Следующими соревнованиями стал международный турнир МТМ в Словакии, где она выиграла первое место в многоборье, опередив подругу по команде Юлию Синицыну. |
Tymoshenko was charged with, principally, two violations, on which basis the two criminal cases were opened: 1) On 2 December 2010 Yulia Tymoshenko was first called to the Procurator's Office of Ukraine as for the "Kyoto money" case. | Были обнаружены два главных нарушения, на основании которых против Тимошенко были открыты два уголовных дела: 2 декабря 2010 Юлию Тимошенко впервые вызвали на допрос в генпрокуратуру Украины по «киотскому делу». |
"We will defend first and foremost the interests of voters and, especially, those appeals from citizens who, in a majority of oblasts of Ukraine, supported our candidate for President - Yulia Tymoshenko," said Valeriy Kamchatny. | "Мы будем защищать в первую очередь интересы избирателей и, в первую очередь, те обращения граждан, поддержавших на большинстве областей Украины нашего кандидата в Президенты Юлию Владимировну Тимошенко", - отметил Валерий Камчатный. |
In July of 2005 the trustworthy American magazine Forbes named Yulia Tymoshenko the 3rd of the 100 Most Powerful Women in the World. | В июле 2005 года авторитетный американский журнал Forbes, составляя рейтинг 100 самых влиятельных женщин мира, называет украинского премьера Юлию Тимошенко третьей по влиятельности женщиной планеты. |
In September of 2005, as the result of an artificial political crisis, enveloped by the Head of State, Yulia Tymoshenko leaves the authority. | В июле 2005 года авторитетный американский журнал "Forbes", составляя рейтинг 100 самых влиятельных женщин мира, называет украинского Премьера Юлию Тимошенко третьей по влиятельности женщиной мира. |
So, Yulia, listen and learn. | Так что, Юля, слушай меня и запоминай. |
Yulia realized that she had burned the wrong half of the paper. | Юля поняла, что сожгла не ту половинку. |
Where Yulia was getting ready to make her wish. | Где Юля готовилась загадать желание. |
21 October 2008 Lena and Yulia were wearing such t-shirt on the photo-and-signing... | В такой футболке Лена и Юля появились на фото-автограф-сессии... |
Lena and Yulia speak on tensions in their lives in the new issue of NEON magazine. | Лена и Юля - о всех напрягах своей жизни в новом номере НЕОНА. |
He then forms the King organization and builds Yulia the city of Southern Cross. | Затем он формирует организацию Кинг и строит для Юрии город южного креста. |
A childhood friend of Yulia, Juza was deeply in love with Yulia, however his dreams of such a relationship were shattered when he learned that he was actually the younger half-brother of Yulia (being conceived from an extramarital affair). | Друг детства Юрии, Дзюдза был сильно влюблен в Юрию, однако его мечты об отношениях были разрушены, когда он узнал, что на самом деле младший сводный брат Юрии (сам является внебрачным сыном). |
There were no other children in the neighborhood and Yulia had no friends to play with. | Поблизости не было других детей и Юле не с кем было дружить и играть. |
By Yulia no longer coming. | К Юле больше не приближайся. |
Many thanks to LIONCOON and OLECOON catteries, to Yulia Nikolaeva and Natasha Sazonova for their help, support and inspiration. | Большое спасибо питомникам "Lioncoon" и "Olecoon", Юле Николаевой и Наташе Сазоновой за помощь, поддержку и вдохновение. |
Mamiya (マミヤ) is a female village leader who bears resemblance to Kenshiro's fiancée, Yulia. | マミヤ Мамиа) - лидер женский деревни, внешне похожа на невесту Кэнсиро, Юрию. |
A childhood friend of Yulia, Juza was deeply in love with Yulia, however his dreams of such a relationship were shattered when he learned that he was actually the younger half-brother of Yulia (being conceived from an extramarital affair). | Друг детства Юрии, Дзюдза был сильно влюблен в Юрию, однако его мечты об отношениях были разрушены, когда он узнал, что на самом деле младший сводный брат Юрии (сам является внебрачным сыном). |
Shin was Kenshiro's friend and rival, who secretly desired Kenshiro's fiancée Yulia from afar, but knew Yulia's heart was for Kenshiro and gave up pursuing her. | Был другом и соперником Кэнсиро и влюблён в Юрию, но знал, что её сердце принадлежало Кэнсиро и оставил её. |
The very first photo shoot of Lean and Yulia expecting her future son appeared in November, 2007 - t.A.T.u. graced the cover of pre-anniversary issue of OK! ... | Первая фотосессия Лены и Юли, ожидающей своего будущего сына, вышла в ноябре 2007 года - t.A.T.u... |
Even though there were no such a word "t.A.T.u." back then, there were no Yulia, not even the idea of the duo. | Правда тогда еще не было слова "Тату", не было Юли и даже не было идеи дуэта. |
In 1944 Yulia's family moved to Kirovograd where she, after a year's delay, was enrolled in the first grade of primary education. | В 1944 году семья переехала в Кировоград, где Юли с опозданием на год в восемь лет пошла в первый класс. |
The CD is personally signed by Lena and Yulia. | Диск лично подписан Юлей и Леной. |
One more cover with Lena and Yulia for all t.A.T.u. collectors! | Ещё одна обложка с Леной и Юлей для всех t.A.T.u.-коллекционеров! |