Английский - русский
Перевод слова Yukon

Перевод yukon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Юкона (примеров 250)
Most of the island is part of the Yukon Delta National Wildlife Refuge, administered by the U.S. Fish and Wildlife Service. Большая часть острова является национальным заповедником «Дельта Юкона», которым управляет американская Служба охраны рыб и диких животных.
The Yukon Aboriginal Women's Council recently developed a spin-off campaign entitled "Yukon Sisters in Spirit" to research the circumstances of violence against aboriginal women in Yukon and raise awareness and educate the public. Совет женщин-аборигенов Юкона недавно разработал сопутствующую кампанию под названием "Сестры по духу Юкона" для исследования обстоятельств насилия в отношении женщин-аборигенов в районе Юкона и повышения осведомленности и просвещения общественности.
The continuing care programme provides a comprehensive range of institution-based services for seniors and disabled people of the Yukon, and attempts to coordinate and integrate these services with the community-based social services. Программа непрерывного ухода предусматривает многопрофильное стационарное медицинское обслуживание престарелых и нетрудоспособных жителей Юкона и нацелена на координацию и интеграцию такого обслуживания с общинными социальными услугами.
Of Yukon residents aged 20-24, 21 per cent are underweight, 39 per cent are an acceptable weight, and 40 percent are overweight or possibly overweight. Среди жителей Юкона в возрасте 20-24 лет 21% имеют недостаточный вес, 39% - приемлемый вес и 40% - избыточный или возможно избыточный вес.
The constitutionally entrenched Yukon First Nations Umbrella Final Agreement contains specific provisions regarding the role of the Yukon government in the area of First Nations economic development. В закрепленных в Конституции общих заключительных соглашениях в отношении коренных народов Юкона содержатся конкретные положения о роли юконского правительства в области экономического развития коренных народов.
Больше примеров...
Юкон (примеров 92)
Canada is a federal state comprising 10 provinces (Alberta, British Columbia, Manitoba, New Brunswick, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island, Quebec and Saskatchewan) and three territories (North-west Territories, Yukon and Nunavut). Канада является федеральным государством, в состав которого входят 10 провинций (Альберта, Британская Колумбия, Квебек, Манитоба, Новая Шотландия, Нью-Брансуик, Ньюфаундленд и Лабрадор, Онтарио, Остров Принца Эдуарда и Саскачеван) и три территории (Нунавут, Северо-западные территории и Юкон).
Where is this retreat thingy, the Yukon? Где конечная точка, Юкон?
The Yukon is headed straight for the Bajoran sun. "Юкон" движется прямо к баджорскому солнцу.
The Yukon had recently raised social assistance benefits and a reform process had provided adequate wages and other incentives to enter the workforce. Недавно в провинции Юкон был повышен размер социальной помощи и в процессе реформирования был установлен соответствующий уровень зарплаты и созданы другие стимулы для трудовой деятельности.
Named for where it lay in relation to Rupert's Land, the territory at its greatest extent covered what is now Yukon, mainland Northwest Territories, northwestern mainland Nunavut, northwestern Saskatchewan, northern Alberta and northern British Columbia. Названная по местоположению относительно Земли Руперта, эта территория вмещала нынешнюю территорию Юкон, материковую часть Северо-Западных территорий, северо-западную материковую часть территории Нунавут, северо-западную часть провинции Саскачеван, северную Альберту и северную Британская Колумбию.
Больше примеров...
Юконе (примеров 92)
In the Yukon, 11 of the 14 First Nations have signed comprehensive land claim agreements. В Юконе 11 из 14 "первых наций" подписали соглашения о всеобъемлющем урегулировании земельных споров.
The Yukon Geographic Names Board determines the names of Yukon geographic features. Юконский совет по географическим названиям определяет географические названия в Юконе.
Social assistance programs in Yukon are provided by Yukon, First Nations and the federal Department of Indian and Northern Affairs. В Юконе программы социальной помощи осуществляются Юконским министерством по делам исконных народов и федеральным министерством по делам индейцев и развитию северных территорий.
More recently, the Yukon Oil and Gas Act, 2002, and the Kaska-Yukon Government Bilateral Agreement, 2003, also enshrined free, prior and informed consent into Canadian law. Позже в результате принятия Закона о добыче газа и нефти в Юконе 2002 года и заключения двустороннего правительственного соглашения Каска-Юкон 2003 года также принцип свободного, предварительного и осознанного согласия был закреплен в канадском законодательстве.
The study will determine the model for an emergency shelter, with attention to the broader context of emergency, transition, second-stage, and social housing services in the Yukon. В ходе исследования планируется разработать модель приюта чрезвычайной помощи с учетом более широкого контекста, предусматривающую предоставление услуг по размещению в приютах чрезвычайной помощи, домах временного проживания, домах второго этапа проживания и в системе социального жилья в Юконе.
Больше примеров...
Юконского (примеров 17)
The claim established the following obligations on the Yukon government: В нем устанавливаются следующие основные обязанности юконского правительства:
The Forestry Cooperation Agreement provided financial assistance for the development of the Yukon forestry sector, and in particular for the development and application of methods, including silviculture practices, that will contribute to the sustainable development of the timber resource. Соглашение о сотрудничестве в лесном хозяйстве предусматривает финансовое содействие развитию юконского лесного сектора и, в частности, разработку и применение методов, включая методы лесоводства, которые будут содействовать устойчивому освоению лесных ресурсов.
As well, the Yukon Science Institute is situated on the campus of Yukon College. Кроме того, в комплексе Юконского колледжа размещается Юконский научно-исследовательский институт.
The Yukon Arts Council receives funding to act as an advocate for the arts in the Yukon and to operate a cultural programme. Выделяются средства для Юконского совета искусств, который будет вести работу по пропаганде искусства в Юконе и осуществлению культурной программы.
The Archives Act provides the mandate for the Yukon Archives to acquire, preserve and make available the documentary heritage of the Yukon, including the records of the Yukon government. В соответствии с законом об архивах Юконскому архиву поручается приобретать, сохранять и выдавать для ознакомления документальные памятники Юкона, включая официальные акты юконского правительства.
Больше примеров...
Юконский (примеров 13)
Yukon Jack was out on parole and back in the punching people for T-shirts business. Юконский Джэк был досрочно освобожден и вернулся к делу мордования людей за футболки.
Under post-secondary education is included Yukon College and community-based campuses and adult industrial training and apprenticeship. К системе послешкольного образования относятся Юконский колледж и общинные центры послешкольного обучения, а также профессионально-техническое обучение и обучение учеников.
As well, a number of programs, including the Yukon Child Benefit, Kids Recreation Fund and services for children with disabilities, and subsidized housing, assist low-income families. Кроме того, помощь семьям с низкими доходами оказывается за счет ряда других программ, включая Юконский фонд пособий на ребенка и детского отдыха и услуги для детей-инвалидов, а также субсидируемое жилье.
The Yukon's Archives are situated on the campus of Yukon College. Юконский архив располагается в здании Юконского колледжа.
The Yukon Native Language Centre (YNLC) is a training and research facility that provides a range of linguistic and educational services, including teaching, documenting, and promoting Yukon Native languages to Yukon First Nations and the general public. Юконский центр изучения местного языка (ЮЦМЯ) - это учебное и исследовательское заведение, предоставляющее целый комплекс лингвистических и учебных услуг, включая изучение, документирование и пропаганду местных языков Юкона для исконных народов Юкона и широкой общественности.
Больше примеров...
Юконских (примеров 11)
It should be noted that one position on decision-making committees is reserved for a representative of the Council for Yukon Indians. Следует отметить, что одно место в составе руководящих комитетов зарезервировано за представителем Совета юконских индейцев.
Aboriginal women in the Yukon are over-represented in the Whitehorse Correctional Centre. Доля юконских женщин-аборигенов, находящихся в исправительном центре в Уайтхорсе, непропорционально велика.
An Aboriginal Women' Forum on Violence was hosted on February 20, 2004, in collaboration with the Yukon Aboriginal Women's Council's Annual General Meeting. 20 февраля 2004 года состоялся Форум женщин-аборигенов по проблемам насилия, который был организован в связи с проведением ежегодного пленарного заседания Совета по делам юконских женщин-аборигенов.
At the beginning of each school year, the Department of Education, in cooperation with the Council of Yukon Indians and the Yukon Teachers' Association, holds a workshop to make new teachers and administrators aware of indigenous culture and values. В начале каждого учебного года Департамент образования в сотрудничестве с Советом юконских индейцев и Юконской ассоциацией учителей проводит семинар для ознакомления новых учителей и административных работников с культурой и ценностями коренных народов.
The Yukon Native Teachers' Education Program at Yukon College has been successful for the lastfew years in preparing First Nation teachers for placement in Yukon schools. В последние несколько лет в рамках юконской программы подготовки учителей для коренных жителей при Юконском колледже успешно готовятся учителя из числа коренных жителей для работы в юконских школах.
Больше примеров...
Юконском (примеров 7)
At Yukon College, through agreements with institutions in other jurisdictions, courses and programmes are offered at the Master's level. На основе договоренности с учебными заведениями других провинций в Юконском колледже ведется обучение по программе магистра.
Programmes at Yukon College are open to any student who meets the academic requirements. Обучение в Юконском колледже открыто для любого учащегося, удовлетворяющего академическим требованиям.
Adult Basic Education courses are offered at Yukon College campuses for the upgrading of literacy and numerical skills. В Юконском колледже также организуются учебные занятия для взрослых для повышения грамотности и навыков счета.
As well, the Native Language Centre located in Yukon College, provides a wide variety of training and information opportunities. Кроме того, при Юконском колледже действует Центр языков коренных народов, предоставляющий целый ряд возможностей профессиональной подготовки и получения информации.
The goals of the Corporation are to "carry out programs for the presentation and development of the fine arts at the Yukon Arts Centre, and to help other arts groups and the Government of the Yukon in the development of those arts elsewhere in the Yukon". В цели данной корпорации входят "осуществление программ по выставлению художественных произведений и развитию изобразительных искусств в Юконском центре искусств, а также содействие другим художественным группам и правительству Юкона в развитии изобразительных искусств на всей территории Юкона".
Больше примеров...
Юконской (примеров 8)
The Saving Energy Loans Program, which provides assistance in thermal-efficiency improvements in residential buildings, has been transferred to the Yukon Housing Corporation. Программа кредитов, нацеленная на экономию энергии, которая предусматривает оказание помощи в улучшении теплоизоляции в жилых зданиях, была передана в ведение Юконской жилищной корпорации.
Home ownership assistance is available through Yukon Housing Corporation's Owner Build and Home Ownership programmes, and the government's Home Ownership Grant. По линии программ помощи в строительстве и содержании собственного дома Юконской жилищной корпорацией и за счет получаемого от правительства пособия для домовладельцев оказывается помощь владельцам собственного жилья.
The Yukon Housing Corporation operates a Non-profit Housing Program to help low-income Yukon residents and senior citizens to obtain suitable and affordable rental accommodation; rent levels for tenants are geared to income. Юконской жилищной корпорацией осуществляется некоммерческая жилищная программа, призванная помочь менее обеспеченным и престарелым жителям Юкона в получении необходимого им недорогого жилья; плата за жилье увязывается с уровнем доходов.
At the beginning of each school year, the Department of Education, in cooperation with the Council of Yukon Indians and the Yukon Teachers' Association, holds a workshop to make new teachers and administrators aware of indigenous culture and values. В начале каждого учебного года Департамент образования в сотрудничестве с Советом юконских индейцев и Юконской ассоциацией учителей проводит семинар для ознакомления новых учителей и административных работников с культурой и ценностями коренных народов.
The Arts Centre Act was passed in 1988 to establish a Yukon Arts Centre Corporation for the operation of the then proposed Yukon Arts Centre. В 1988 году был принят закон о Центре искусств, предусматривающий учреждение Юконской корпорации Центра искусств для управления деятельностью Юконского центра искусств, который в то время предлагалось создать.
Больше примеров...
Юкону (примеров 9)
Politically, the term refers to three territories of Canada: Yukon, Northwest Territories, and Nunavut. С политической точки зрения, термин относится к трем территориям Канады: Юкону, Северо-западным территориям и Нунавуту.
Today, the restored Fort Selkirk is a common stop for Yukon River travelers. В восстановленном Форт Селкёрк располагается стоянка туристов, путешествующих по Юкону.
At Lakes Bennett and Lindeman, the prospectors camped to build rafts or boats that would take them the final 500 miles (800 km) down the Yukon to Dawson City in the spring. На озёрах Беннет и Линдман старатели раскладывали палатки и сразу приступали к строительству плотов и лодок, которые весной доставили бы их вниз по Юкону в Доусон-Сити.
On February 19, 2005, the Kwanlin Dün First Nation became the tenth Yukon First Nation to sign a Final and Self-Government Agreement negotiated under the Yukon Umbrella Final Agreement. 19 февраля 2005 года представители коренного народа кванлин дюн стали десятой по счету общиной коренных жителей Юкона, подписавшей окончательное соглашение и соглашение о самоуправлении, переговоры о которых велись в соответствии с Окончательным рамочным соглашением по Юкону.
Working in direct partnership with Yukon First Nation Governments, the Yukon Government administers the Northern Strategy Trust Fund whose purpose is to support strategic projects consistent with the seven pillars of the Yukon Chapter of the Northern Strategy, namely: Работая в непосредственном партнерстве с органами самоуправления "первых наций" Юкона, власти этой территории управляют Стратегическим целевым фондом для Северных территорий, цель которого заключается в поддержке стратегических проектов в соответствии со следующими семью основными принципами посвященного Юкону раздела стратегии для Северных территорий:
Больше примеров...
Юконским (примеров 6)
The Business Development Fund programme provides assistance to small and medium-sized Yukon businesses and, occasionally, business organizations such as industry associations. Фонд развития предпринимательства оказывает содействие малым и средним юконским предприятиям и, периодически, таким предпринимательским организациям, как отраслевые ассоциации.
Aboriginal peoples are guaranteed a right to harvest wildlife for subsistence needs under the Yukon First Nations Land Claims Settlement Act. В соответствии с юконским законом об урегулировании земельных притязаний коренных народов аборигенным народам гарантируется право ведения охоты для удовлетворения своих насущных потребностей.
All other individual groups, clubs or organizations may apply for a grant under the Yukon Lotteries Act. Все другие отдельные группы, клубы или организации будут обращаться за субсидией в соответствии с Юконским законом о лотерее.
The Home Repair Program is designed to assist all Yukon homeowners to repair their homes by providing low-interest loans; low-income clients may be eligible for repayment subsidies. Программа ремонта домов призвана оказать помощь всем юконским домовладельцам в ремонте их домов на основе кредитования под низкий процент.
Social assistance programs in Yukon are provided by Yukon, First Nations and the federal Department of Indian and Northern Affairs. В Юконе программы социальной помощи осуществляются Юконским министерством по делам исконных народов и федеральным министерством по делам индейцев и развитию северных территорий.
Больше примеров...
Юконом (примеров 4)
Currently, CIC has such MOUs with Ontario, British Columbia, Alberta and the Yukon. В настоящее время МКГИ имеет такие МОВ с Онтарио, Британской Колумбией, Альбертой и Юконом.
The Canadian boreal region spans the landscape from the most easterly part of the province of Newfoundland and Labrador to the border between the far northern Yukon and Alaska. Канадская бореальная область простирается от самой восточной части провинции Ньюфаундленд и Лабрадор до границы между северными Юконом и Аляской.
The route, including what is called the Kaltag Portage, was the shortest connection between the Yukon and Norton Sound. Путь, включавший в себя волок Калтаг, был кратчайшей дорогой между Юконом и заливом Нортон.
The Canada-Yukon Economic Development Agreement has various programmes that are financed by the federal and Yukon governments in two successive five-year agreements. Соглашение между федерацией и Юконом об экономическом развитии предусматривает различные программы, финансируемые правительствами федерации и Юкона в соответствии с двумя соглашениями на два следующих один за другим пятилетних периода.
Больше примеров...
Yukon (примеров 8)
The journals of Iakov Netsvetov: the Yukon years, 1845-1863. Дневник Якова Нетсветова: юконские годы 1845-1863/ The journals of Iakov Netsvetov: the Yukon years 1845-1863 (перевод на англ.).
On July 30, 1898, the charter rights and concessions of the three companies were acquired by the White Pass & Yukon Railway Company Limited, a new company organized in London. 30 июля 1898 года, права и концессии трех компаний были приобретены компанией White Pass & Yukon Railway Company Limited, новой компанией из Лондона.
MECC followed up on the success of The Oregon Trail with similar titles such as The Yukon Trail and The Amazon Trail. В связи с успехом The Oregon Trail MECC выпустила ряд похожих игр, таких как The Yukon Trail и The Amazon Trail.
Competing platforms are the VIA Nano, AMD Yukon, AMD Nile notebook platform, and graphic chips from the Nvidia GeForce line within the "Nvidia Ion platform". Конкурирующие платформы - VIA Nano, AMD Yukon, Nile и графические чипы GeForce от Nvidia в рамках проекта «NVIDIA Ion platform».
OCLC 234639151994, with Norman Reynolds and Dale DeArmond, Tales from the Dena: Indian stories from the Tanana, Koyukuk, and Yukon rivers. OCLC 23463915 Tales from the Dena: Indian stories from the Tanana, Koyukuk, and Yukon rivers (в соавторстве с Норманом Рейнолдсом и Дейлом ДеАрмондом).
Больше примеров...