Английский - русский
Перевод слова Yukon

Перевод yukon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Юкона (примеров 250)
(b) Assisting Yukon Indian people to make investments in public corporations. Ь) содействие индейским народам Юкона в инвестировании в государственные корпорации.
Several new training programs for Yukon government personnel were established in the territory during the reporting period. За отчетный период для сотрудников государственных учреждений Юкона принят ряд новых программ профессиональной подготовки.
The purpose of this policy is to ensure that Yukon government activities are carried out in a manner that will foster constructive relationships with First Nations. Цель этой политики заключается в обеспечении того, чтобы деятельность правительства Юкона способствовала развитию конструктивных отношений с исконными народами.
The Renewable Resources Cooperation Agreement contributes to renewable resource industries, which expand the base of the Yukon economy, thus promoting a more stable and self-reliant economy. Соглашение о сотрудничестве в освоении возобновляемых ресурсов содействует освоению возобновляемых ресурсов, что помогает развитию экономической базы Юкона и тем самым созданию более стабильной и самостоятельной экономики.
The Museum Policy announced in December 1989 formalized the role of the Yukon government with respect to museums and described how museums can receive funding. В 1989 году было принято положение о музеях, призванное официально закрепить роль правительства Юкона в музейной области и устанавливающее порядок получения музеями финансовых средств.
Больше примеров...
Юкон (примеров 92)
Examination of all aspects of life-long learning which will bring forward changes to the Yukon's education system. Анализ всех составляющих обучения в течение всей жизни, результатом которого будут изменения системы образования на территории Юкон
Skills Canada: Yukon promotes the development of career paths in the trades and technology fields; программе профессиональной подготовки в Канаде: Юкон поощряет повышение квалификации работников традиционных и высокотехнологичных отраслей;
The Artist-In-School Program and the Writer-In-Residence Program brings Canadian authors and artists to the Yukon for a period of time to conduct workshops. В рамках программ "Художник в школе" и "Писатель в творческой командировке" организуются поездки канадских писателей и художников в Юкон для проведения творческих встреч.
Runabout Yukon, prepare for departure. Катер "Юкон" - приготовиться к отлету.
In 1996, the government of Canada and the Yukon government completed negotiations with two First Little Salmon/Carmacks First Nation and the Selkirk First Nation В 1996 году правительство Канады и правительство территории Юкон завершили переговоры с двумя исконными народами.
Больше примеров...
Юконе (примеров 92)
But, hell, I did it before at the Yukon. Мне доводилось так делать на Юконе.
In Yukon, the English Second Language (ESL) Program is offered to all students that attend school in Whitehorse (the capital). В Юконе все учащиеся, посещающие школы в столице Уайтхорсе, имеют возможность изучать английский в качестве второго языка (АВЯ).
From fall 2007 to April 2008, the Commission held focus groups with Aboriginal women and conducted surveys with women and girls on their access to human rights in the Yukon. С осени 2007 года по апрель 2008 года Комиссия проводила групповые дискуссии с женщинами-аборигенами, а также обследования среди женщин и девочек на тему их доступа к правам человека в Юконе.
In 1897-98 the Klondike Gold Rush in Yukon, Canada, enormously increased the population of the general area, which reached 30,000, composed largely of Americans. В 1897-1898 годах Золотая лихорадка на Аляске, Юконе и в Канаде многократно увеличила население этого региона, численность которого достигла 30000 человек.
The Pesticides Regulation, 1994, regulates and controls the use of pesticides in the Yukon by requiring applicator certification, vendor permits, use permits and service permits with conditions requiring safe handling, use and disposal. Положения о пестицидах 1994 года регламентируют и контролируют применение пестицидов в Юконе, требуя сертификации лиц, использующих пестициды, выдачи разрешений предприятиям, реализующим пестициды, выдачи разрешений на использование пестицидов и разрешений на обслуживание с условием соблюдения требований, касающихся безопасного обращения, использования и удаления.
Больше примеров...
Юконского (примеров 17)
The Branch is currently consulting on a comprehensive arts policy for the further development of the Yukon's arts and cultural industries sector. В настоящее время отдел предоставляет консультации в отношении комплексной политики развития искусства для дальнейшего развития юконского искусства и культуры.
I just heard they're giving away I Took A Punch From Yukon Jack T-shirts down at the gas station. Я только что слышал, что раздают футболки: "Я получил удар кулаком от Юконского Джека"
In 1992, the Yukon government constructed the Yukon Arts Centre on the Yukon College Whitehorse campus. В 1992 году на территории Уайтхорсского отделения Юконского колледжа правительством Юкона был построен Юконский центр искусств.
The Branch operates the Yukon Archives to acquire, preserve and make available Yukon, northern and circumpolar documentary heritage and information, including the permanent records of the Yukon government. В ведении отдела находится Юконский архив, приобретающий, хранящий и предоставляющий документальные свидетельства и информацию о Юконе, северных и приполярных территориях, включая постоянные отчеты Юконского правительства.
There was a merger of the Occupational Health and Safety Branch with the Yukon Workers' Compensation Board, which became the Yukon Workers' Compensation Health and Safety Board in 1992. В 1992 году Отдел охраны труда и Юконский совет оплаты труда были объединены в составе нового органа - Юконского совета оплаты и охраны труда.
Больше примеров...
Юконский (примеров 13)
The Yukon Native Language Centre (YNLC) is a training and research facility that provides a range of linguistic and educational services, including teaching, documenting, and promoting Yukon Native languages to Yukon First Nations and the general public. Юконский центр изучения местного языка (ЮЦМЯ) - это учебное и исследовательское заведение, предоставляющее целый комплекс лингвистических и учебных услуг, включая изучение, документирование и пропаганду местных языков Юкона для исконных народов Юкона и широкой общественности.
The Archives administers the Yukon Access to Information Act, which provides a formal process for the public to request access to Yukon government information. Архив осуществляет Юконский закон о доступе к информации, устанавливающий официальный порядок доступа к информации правительства Юкона.
The Yukon Council of Archives brings archivists to the Yukon and has access to the Canadian Council of Archives. Юконский совет архивов организует работу архивистов в Юконе и имеет доступ к Канадскому совету архивов.
The Branch operates the Yukon Archives to acquire, preserve and make available Yukon, northern and circumpolar documentary heritage and information, including the permanent records of the Yukon government. В ведении отдела находится Юконский архив, приобретающий, хранящий и предоставляющий документальные свидетельства и информацию о Юконе, северных и приполярных территориях, включая постоянные отчеты Юконского правительства.
There was a merger of the Occupational Health and Safety Branch with the Yukon Workers' Compensation Board, which became the Yukon Workers' Compensation Health and Safety Board in 1992. В 1992 году Отдел охраны труда и Юконский совет оплаты труда были объединены в составе нового органа - Юконского совета оплаты и охраны труда.
Больше примеров...
Юконских (примеров 11)
Aboriginal women in the Yukon are over-represented in the Whitehorse Correctional Centre. Доля юконских женщин-аборигенов, находящихся в исправительном центре в Уайтхорсе, непропорционально велика.
Among the rationales for such a programme is the difficulty that small and medium-sized businesses face in securing financing from traditional lending agencies, particularly in small Yukon communities. Фонд, в частности, создан для того, чтобы устранить те трудности, с которыми сталкиваются малые и средние предприятия в получении финансирования от обычных кредитных учреждений, в частности в мелких юконских общинах.
An Aboriginal Women' Forum on Violence was hosted on February 20, 2004, in collaboration with the Yukon Aboriginal Women's Council's Annual General Meeting. 20 февраля 2004 года состоялся Форум женщин-аборигенов по проблемам насилия, который был организован в связи с проведением ежегодного пленарного заседания Совета по делам юконских женщин-аборигенов.
Haemophilus influenzae B meningitis has dropped dramatically with the introduction of anti-Hib vaccine for infants. In 1994, a Hepatitis B vaccination programme was begun in Yukon schools. Резко уменьшилась заболеваемость гемоглобинофильным гриппом В, после того как младенцам стали делаться прививки против гемоглобинофильного гриппа В. В 1994 году в юконских школах начата программа прививок от гепатита В.
Many First Nations had women - either beneficiaries or women from other Yukon First Nations - working on their behalf, but in most cases those women were not there for long. У многих "первых наций" были женщины - или бенефициары или женщины из других юконских "первых наций", - представляющие их интересы, однако, как правило, такие женщины не могут делать это длительное время.
Больше примеров...
Юконском (примеров 7)
Programmes at Yukon College are open to any student who meets the academic requirements. Обучение в Юконском колледже открыто для любого учащегося, удовлетворяющего академическим требованиям.
Adult Basic Education courses are offered at Yukon College campuses for the upgrading of literacy and numerical skills. В Юконском колледже также организуются учебные занятия для взрослых для повышения грамотности и навыков счета.
As well, the Native Language Centre located in Yukon College, provides a wide variety of training and information opportunities. Кроме того, при Юконском колледже действует Центр языков коренных народов, предоставляющий целый ряд возможностей профессиональной подготовки и получения информации.
YNLC staff and Elders have developed and now teach the Certificate (3-year) and follow-up Diploma (2-year) Courses for Native Language Instructors at Yukon College. Сотрудники ЮЦМЯ и старейшины повысили свою квалификацию и в настоящее время проводят обучение по курсам с целью получения сертификата (в течение трех лет) и последующего обучения с целью получения диплома (в течение двух лет), организованным при Юконском колледже для преподавателей местных языков.
The Yukon Native Teachers' Education Program at Yukon College has been successful for the lastfew years in preparing First Nation teachers for placement in Yukon schools. В последние несколько лет в рамках юконской программы подготовки учителей для коренных жителей при Юконском колледже успешно готовятся учителя из числа коренных жителей для работы в юконских школах.
Больше примеров...
Юконской (примеров 8)
The Saving Energy Loans Program, which provides assistance in thermal-efficiency improvements in residential buildings, has been transferred to the Yukon Housing Corporation. Программа кредитов, нацеленная на экономию энергии, которая предусматривает оказание помощи в улучшении теплоизоляции в жилых зданиях, была передана в ведение Юконской жилищной корпорации.
Home ownership assistance is available through Yukon Housing Corporation's Owner Build and Home Ownership programmes, and the government's Home Ownership Grant. По линии программ помощи в строительстве и содержании собственного дома Юконской жилищной корпорацией и за счет получаемого от правительства пособия для домовладельцев оказывается помощь владельцам собственного жилья.
The Arts Centre Act was passed in 1988 to establish a Yukon Arts Centre Corporation for the operation of the then proposed Yukon Arts Centre. В 1988 году был принят закон о Центре искусств, предусматривающий учреждение Юконской корпорации Центра искусств для управления деятельностью Юконского центра искусств, который в то время предлагалось создать.
The Yukon Native Teachers' Education Program at Yukon College has been successful for the lastfew years in preparing First Nation teachers for placement in Yukon schools. В последние несколько лет в рамках юконской программы подготовки учителей для коренных жителей при Юконском колледже успешно готовятся учителя из числа коренных жителей для работы в юконских школах.
The Government provided a Contribution Agreement for $40,000 to Yukon Learn and the Yukon Public Legal Education Association to administer the program. В рамках соглашения о финансировании профессиональной деятельности правительство выделило 40 тыс. канадских долларов на осуществление образовательных программ в Юконе, а также на финансирование деятельности юконской Ассоциации по просвещению в области публичного права.
Больше примеров...
Юкону (примеров 9)
Politically, the term refers to three territories of Canada: Yukon, Northwest Territories, and Nunavut. С политической точки зрения, термин относится к трем территориям Канады: Юкону, Северо-западным территориям и Нунавуту.
Implementation procedures are the same as outlined in the Yukon section of the 1987 report. Порядок его осуществления уже изложен в посвященном Юкону разделе доклада 1987 года.
Bajoran Control to Yukon. Баджорский контроль - "Юкону".
On February 19, 2005, the Kwanlin Dün First Nation became the tenth Yukon First Nation to sign a Final and Self-Government Agreement negotiated under the Yukon Umbrella Final Agreement. 19 февраля 2005 года представители коренного народа кванлин дюн стали десятой по счету общиной коренных жителей Юкона, подписавшей окончательное соглашение и соглашение о самоуправлении, переговоры о которых велись в соответствии с Окончательным рамочным соглашением по Юкону.
The Yukon data for 1987/90 indicate that infant mortality rates were converging on the Canadian average, with apparent declines in both prenatal and post-natal death rates. Данные по Юкону за 1987-1990 годы указывают на то, что показатель младенческой смертности приближается к среднему в Канаде уровню при очевидном снижении как дородовой, так и послеродовой смертности.
Больше примеров...
Юконским (примеров 6)
The Business Development Fund programme provides assistance to small and medium-sized Yukon businesses and, occasionally, business organizations such as industry associations. Фонд развития предпринимательства оказывает содействие малым и средним юконским предприятиям и, периодически, таким предпринимательским организациям, как отраслевые ассоциации.
Aboriginal peoples are guaranteed a right to harvest wildlife for subsistence needs under the Yukon First Nations Land Claims Settlement Act. В соответствии с юконским законом об урегулировании земельных притязаний коренных народов аборигенным народам гарантируется право ведения охоты для удовлетворения своих насущных потребностей.
There are no restrictions that prevent qualified Yukon students from attending post-secondary institutions outside of the Territory. Не установлено каких-либо ограничений, препятствующих учебе удовлетворяющих требованиям юконским учащимся в высших и средних специальных учебных заведениях за пределами территории.
All other individual groups, clubs or organizations may apply for a grant under the Yukon Lotteries Act. Все другие отдельные группы, клубы или организации будут обращаться за субсидией в соответствии с Юконским законом о лотерее.
The Home Repair Program is designed to assist all Yukon homeowners to repair their homes by providing low-interest loans; low-income clients may be eligible for repayment subsidies. Программа ремонта домов призвана оказать помощь всем юконским домовладельцам в ремонте их домов на основе кредитования под низкий процент.
Больше примеров...
Юконом (примеров 4)
Currently, CIC has such MOUs with Ontario, British Columbia, Alberta and the Yukon. В настоящее время МКГИ имеет такие МОВ с Онтарио, Британской Колумбией, Альбертой и Юконом.
The Canadian boreal region spans the landscape from the most easterly part of the province of Newfoundland and Labrador to the border between the far northern Yukon and Alaska. Канадская бореальная область простирается от самой восточной части провинции Ньюфаундленд и Лабрадор до границы между северными Юконом и Аляской.
The route, including what is called the Kaltag Portage, was the shortest connection between the Yukon and Norton Sound. Путь, включавший в себя волок Калтаг, был кратчайшей дорогой между Юконом и заливом Нортон.
The Canada-Yukon Economic Development Agreement has various programmes that are financed by the federal and Yukon governments in two successive five-year agreements. Соглашение между федерацией и Юконом об экономическом развитии предусматривает различные программы, финансируемые правительствами федерации и Юкона в соответствии с двумя соглашениями на два следующих один за другим пятилетних периода.
Больше примеров...
Yukon (примеров 8)
The journals of Iakov Netsvetov: the Yukon years, 1845-1863. Дневник Якова Нетсветова: юконские годы 1845-1863/ The journals of Iakov Netsvetov: the Yukon years 1845-1863 (перевод на англ.).
One branch continues to Lake Bennett and the tracks of the White Pass & Yukon Route railroad. Ещё меньше жителей осталось после того как начала действовать железная дорога White Pass and Yukon Route.
In 2007, Lance became the first person to win both the Yukon Quest and Iditarod in the same year. В 2007 году Лэнс Макки стал первым каюром, одержавшим победу в соревнованиях Yukon Quest и Iditarod в одном году.
MECC followed up on the success of The Oregon Trail with similar titles such as The Yukon Trail and The Amazon Trail. В связи с успехом The Oregon Trail MECC выпустила ряд похожих игр, таких как The Yukon Trail и The Amazon Trail.
Competing platforms are the VIA Nano, AMD Yukon, AMD Nile notebook platform, and graphic chips from the Nvidia GeForce line within the "Nvidia Ion platform". Конкурирующие платформы - VIA Nano, AMD Yukon, Nile и графические чипы GeForce от Nvidia в рамках проекта «NVIDIA Ion platform».
Больше примеров...