| If you don't stop stalking me, I'm putting this up on Youtube. | Если ты не перестанешь преследовать меня, я выложу это на ютьюб. |
| Too bad we can't upload that video to YouTube. | Жаль, что не сможем загрузить видео на Ютьюб. |
| Youtube, Twitter, message boards, comments. | Ютьюб, твиттер, форумы, комментарии. |
| We saw Syd's YouTube video where he exposed your floating candelabra trick. | Мы видели ютьюб видео Сида как он разоблачил ваш трюк с летающим подсвечником. |
| The day after your little video went up on YouTube, | В день после того, как твое маленькое видео попало на Ютьюб |
| This is so going on YouTube. | Я выложу это на ютьюб! |
| On Instagram, on YouTube, on Tumblr, on Facebook, on Twitter. | "Инстаграм", "Ютьюб", "Тамблер", "Фейсбук", "Твиттер". |
| Sanders is mainly known for the Vine series Narrating People's Lives, also known as Storytime, and the YouTube series Sanders Sides. | Сандерс также известен серией вайнов Nurrating People s Lives, также известная как Storytime, и серий Ютьюб видео Sanders Sides. |
| Sanders has won two Shorty Awards and one Streamy Award, to best Viner and best YouTube comedian, and has been nominated for a Teen Choice Award to "Choice Viner" among other recognitions. | Сандерс выиграл две премии Shorty awards и одну Steamy Award, как лучший вайнер и лучший комедиант на ютьюб, также был номинирован на Teen choice awards как «выбранный вайнер» среди других кандидатов. |
| Our guy logs into YouTube as "GhostEx." | На "Ютьюб" он заходит как ПризракЕкс. |
| These films of Youtube explain Louise Hay's message on "You can heal your life" (English/ Spanish). | "Говоря слова света", письмо Маршолу Розенбергу (английский язык) . Эти фильмы Ютьюб объясняет NVC (английский язык). |
| Go to YouTube now and search "Mirando is F-U-C-K-E-D." | Заходите в "Ютьюб" и вводите в поиске "Мирандо в Ж-О-П-Е". |