| Traditionally, the oldest person on base lowers the tattered flag on sundown and the youngest raises a new one on sunrise. | Традиционно старейший человек на станции опускает потрёпанный флаг на закате, а самый младший поднимает новый флаг при восходе солнца. |
| I'm the third youngest of 12 siblings. | я - третий, самый младший из 12 братьев. |
| Vardaman Bundren - Vardaman is the youngest Bundren child, somewhere between seven and ten years old. | Вардаман Бандрен - младший ребёнок Бандренов, где-то между семью и десятью годами. |
| My youngest is getting married. | Мой младший сын женится. |
| Now the last time we met, your youngest was knocking on the door of the Ivy League... Yes! | колько воды утекло с нашей предыдущей встречи, ваш младший уже стучитс€ в двери Ћиги плюща. |
| Being among the youngest Heads of State present at this General Assembly, if not the youngest, I formally call on all the youth of the world to take action against the new challenges facing humanity. | Являясь одним из самых молодых глав государств, присутствующих на этой сессии, а может быть, и самым молодым, я обращаюсь ко всей молодежи мира с торжественным призывом не проявлять бездействия перед лицом новых вызовов, с которыми сталкивается человечество. |
| Africa has the youngest population of all the major regions in the world, owing to continued high levels of fertility and mortality. | Ввиду сохраняющихся высоких уровней рождаемости и смертности население Африки является самым молодым населением основных регионов мира. |
| Africa remains the area with the youngest population, although its proportion of youth is expected to decline and that of older persons to double. | Африка остается регионом с самым молодым населением, хотя ожидается, что доля молодежи там уменьшится, а доля пожилых людей удвоится. |
| Years ago, he broke away from our family... when he was to become the youngest oyabun in all of Japan. | Несколько лет назад, он ушёл из нашего клана... хотя мог стать самым молодым "шефом" во всей Японии. |
| She was a finalist in the Best Female Artist category at the International Acoustic Music Awards in 2017, the youngest finalist in the awards' history. | В 2017 стала финалисткой в номинации «Лучший женский исполнитель» на фестивале International Acoustic Music Awards, став таким образом самым молодым финалистом за всю его историю. |
| You must be our youngest head of department. | Наверное, ты самый молодой глава отдела. |
| I'm the second youngest executive in this company. | Я почти, самый молодой исполнительный менеджер. |
| Salazar, the youngest judge in a panel of three, was also skeptical about the whole thing, saying that he had found no substantive proof of witchcraft on his travels, in spite of the manifold confessions. | Салазар, самый молодой судья в тройке инквизиторов, тоже скептически относился к процессу, заявив, что не нашел существенных доказательств колдовства в своих поисках, несмотря на многочисленные признания обвиняемых. |
| I know I'm the youngest judge on the bench, but... | Я знаю, что я здесь самый молодой судья, |
| The story starred Lieutenant Mary Sue ("the youngest Lieutenant in the fleet - only fifteen and a half years old"), and satirized unrealistic characters in Star Trek fan fiction. | Главной героиней рассказа стала лейтенант Мэри Сью («самый молодой лейтенант флота - всего лишь пятнадцати с половиной лет от роду»), и на её примере автор высмеивает нереалистичных персонажей в фанфиках по вселенной Звёздного пути. |
| In our country, some of the most worrisome and alarming social indicators of our society have historically been concentrated in the youngest generations. | В моей стране некоторые из самых серьезных и тревожных социальных проблем нашего общества исторически наиболее отчетливо проявляются среди самых молодых поколений. |
| He returned to the United States in 1906, 22 years old, and one of the youngest sergeants in the Infantry. | В 1906 году в возрасте 22-х лет вернулся в Соединённые Штаты, будучи на тот момент одним из самых молодых сержантов пехоты. |
| Being among the youngest Heads of State present at this General Assembly, if not the youngest, I formally call on all the youth of the world to take action against the new challenges facing humanity. | Являясь одним из самых молодых глав государств, присутствующих на этой сессии, а может быть, и самым молодым, я обращаюсь ко всей молодежи мира с торжественным призывом не проявлять бездействия перед лицом новых вызовов, с которыми сталкивается человечество. |
| Oberlies (1998:155) gives an estimate of 1100 BCE for the youngest hymns in book 10. | Оберлис (Oberlies) (издание 1998 г., стр. 155) относит формирование самых молодых гимнов в Мандале 10 к 1100 г. до н. э. |
| If this scenario is the case, it is the youngest such system yet observed. | Если данная версия верна, то мы наблюдаем одну из самых молодых подобных двойных систем. |
| On October 12, 2006, Sugaya became the first member of Berryz Kobo, and the youngest of all the Hello! | В октябре 2006 года Рисако стала первой участницей своей группы Berryz Kobo, а также в 12 лет самой молодой в Hello! |
| With their debut single, they became the youngest group (with the average age of 13) to rank in the top 10. | Со своим дебютным синглом они стали самой молодой группой (со средним возрастом 13 лет), попавшей в первую десятку. |
| The single sold 120,520 copies in its first week, making the group the youngest male group to top the Oricon singles chart. | Сингл продался в первую неделю в количестве 120520 экземпляров, сделав группу самой молодой мужской группой, когда либо возглавлявшей список синглов Орикона. |
| Mr. Thinley (Bhutan): As the youngest democracy, having become one in April of this year, my country is honoured, and I am honoured, to have this opportunity to present ourselves before this great world body. | Г-н Чинлей (Бутан) (говорит по-английски): Являясь самой молодой демократией, ставшей таковой лишь в апреле текущего года, наша страна и я сам считаем за честь иметь возможность предстать перед этим великим всемирным органом. |
| She is the youngest person ever to feature on Time 100 list of the 100 most influential people and the youngest person to be appointed as a UNICEF Goodwill Ambassador. | Также стала самой молодой персоной в списке TIME 100 и самым молодым послом доброй воли ЮНИСЕФ. |
| Luck (ラック, Raccu) is about twenty, making him the youngest of the three brothers. | (ラック・ガンドール Ракку Гандо:ру) Лаку около двадцати, что делает его самым младшим из трех братьев. |
| The youngest victim of such detention was a nine-month-old infant who was held with his mother underground in a detention centre for two months. | Самым младшим из таких заключённых был девятимесячный ребёнок, которого вместе с матерью продержали два месяца в подвале тюрьмы. |
| The youngest of 11 children, O'Carroll was born in Finglas, Dublin. | Будучи самым младшим из 11 детей, О'Кэрролл родился в Фингласе, Дублин. |
| Fran was the youngest in the regiment, you know? | Френ был самым младшим у нас, вы знали? |
| Lewis Fry Richardson was the youngest of seven children born to Catherine Fry (1838-1919) and David Richardson (1835-1913). | Льюис Фрай Ричардсон был самым младшим из семи детей у Кетрин Фрай (1838-1919) и Дэвида Ричардсона (1835-1913). |
| Our youngest ladies and gentlemen study here from the age of 6. | Самые молодые господа проходят обучение здесь, начиная с 6 лет. |
| James and Patrick "Jims and Patsy" Cleary - Twin boys, Meggie's youngest brothers. | Джеймс и Патрик «Джимс и Пэтси» Клири - мальчики-близнецы, самые молодые братья Мэгги. |
| The climate of peace has become a matter of routine and the youngest among us cannot even imagine what we experienced during the years from 1984 to 1988. | Эта обстановка мира стала привычной, и самые молодые из нас не могут даже представить себе то, что мы пережили в период 1984-1988 годов. |
| They are the youngest celebrities to receive this honor. | Они самые молодые знаменитости, которые удостоены этой почести. |
| Radio and infrared light can penetrate the dust, but the youngest stars may not emit much light at these wavelengths. | Радио и инфракрасные лучи могут преодолеть этот заслон, но самые молодые звёзды могут и не излучать достаточно энергии на этих частотах. |
| We are fully aware of the major challenges that must still be met by the authorities of the youngest State in the world in establishing solid and lasting democratic institutions that guarantee peace, security and stability in the country. | Мы прекрасно осведомлены о серьезных и сложных задачах и проблемах, которые властям самого молодого в мире государства еще предстоит решить в создании прочных и устойчивых демократических институтов, гарантирующих в стране мир, стабильность и безопасность. |
| As a result of these efforts, the number of women in the labor force by age group has increased over the past 10 years for every age group except for the youngest age group, in which an increasing number have been advancing to higher education. | В результате этих усилий число женщин в рабочей силе в разбивке по возрастным группам возросло за последние десять лет в каждой возрастной группе, за исключением группы самого молодого возраста, в которой все большее число женщин получает высшее образование. |
| You're a descendent of Edward Rutledge, the youngest signatory of the Declaration of Independence. | Вы потомок Эдварда Ратлиджа, самого молодого из подписавших Декларацию независимости. |
| I am glad that today my delegation has three of India's young elected representatives, representing both Parliament and state legislatures, including the youngest Member of Parliament. | Я рад, что сегодня в состав нашей делегации входят три молодых выборных представителя Индии, которые представляют как парламент, так и законодательные органы штатов, включая самого молодого члена парламента. |
| By 1976, Menagerie's editors stated that they disliked such characters, saying: Mary Sue stories-the adventures of the youngest and smartest ever person to graduate from the academy and ever get a commission at such a tender age. | К 1976 году редакторы Menagerie заявили, что им не нравятся такие персонажи: Рассказы с Мэри Сью - приключения самого молодого и умного человека, который окончил Академию и когда-либо получал офицерский чин в таком нежном возрасте. |
| Emphasis is placed on the indigenous world view and, for the youngest, on traditional music and dancing. | Особое внимание уделяется при этом изучению мировоззрения коренных народов, а для самых маленьких - изучению традиционных музыки и танцев. |
| I asked the youngest to stay home: | Прошу всех самых маленьких оставаться дома. |
| We will be delighted to treat our youngest guests with tasty and health food, fresh drinks and loads of fun. | Для наших самых маленьких клиентов - вкусная и полезная детская еда, свежие напитки и море позитива. |
| This neighborhood includes a day care center for the youngest, and an outdoor center for the older children, social services for everyone, a health care center, a library, a skating rink and a police station. | Поблизости есть центр дневного ухода за детьми для самых маленьких, и открытая детская площадка для тех, кто постарше, социальное обеспечение для всех, центр здравоохранения, библиотека, каток и полицейский участок. |
| In 1925, the Ministry of Education in Bulgaria assigned Dora Gabe to edit the series "БиблиoTeka зa Haй-MaлkиTe" ("Library for the youngest"). | В 1925 Министерство народного просвещения Болгарии назначило еë соредактором библиотечной серии «Библиотека для самых маленьких» (бол. |
| And you're our youngest Designer. | И ты наш самый юный дизайнер. |
| You're the youngest Seeker in a century. | Вёдь ты жё самый юный ловёц за сто лет. |
| They include - Barkamol Avlod sporting events in the Namangan province, national children's art festivals, the "melodies of our homeland" international competition for folk instruments and the "youngest inventor" competition. | Среди них - спортивные игры «Баркамол авлод» в Наманганской области, республиканские фестивали детского творчества, международный конкурс по народным инструментам «Мелодии родного края», конкурс «Самый юный изобретатель» и другие. |
| Marshall, the youngest member of the audience, raised his hand with a question. | Маршалл, самый юный из присутствующих, поднял руку и задал вопрос. |
| I was the youngest valedictorian in the history of the academy. | Я самый юный выпускник академии, произнёсший прощальную речь. |
| The youngest guy on her team is 16. | Самому младшему в ее команде 16. |
| The average age of those detained is 34, the youngest is 10, and the oldest is 75. | Средний возраст задержанных составляет 34 года, самому младшему - 10 лет, старшему - 75. |
| The oldest candidate was 89, and the youngest 18. | Старейшим кандидату было 89 лет, а самому младшему - 18. |
| The first one was about six years old and the youngest about two. | Старшему из них примерно шесть лет, а самому младшему около двух. |
| There were 72 documented cases of children newly recruited into PLA after April 2006, the youngest being 12 years old. | С апреля 2006 года было задокументировано 72 случая первичной вербовки детей в НОА, причем самому младшему из этих детей было всего лишь 12 лет. |
| Aged twelve at the time, she was the youngest competitor on the U.S. Paralympic Team. | Тогда ей было только 12 лет, она была самым юным членом паралимпийской команды США на тот момент. |
| Whiteside broke Pelé's record as the youngest player to appear in a World Cup, when he debuted for Northern Ireland aged 17 years and 41 days at the 1982 World Cup in Spain. | Уайтсайд побил рекорд Пеле, став самым юным футболистом, сыгравшим на чемпионате мира, когда он вышел на поле за Северную Ирландию в возрасте 17 лет и 41 дня в 1982 году. |
| On 17 May 2006, Rhys Jones became the youngest person to complete the Seven Summits (Bass list) at the age of exactly 20 years. | 17 мая 2006 года Рис Джонс (англ.)русск. стал самым юным альпинистом, покорившим Семь вершин по списку Басса (ему было 20 полных лет). |
| His debut was made while aged 17 years and 283, making him the tenth youngest player to gain a full cap for Cameroon at that time (16th nowadays). | На тот момент ему было 17 лет и 283 дня, что сделало его десятым самым юным игроком камерунской сборной на то время (16-ый в настоящее время). |
| On 26 May 2011, at 6:45 Nepali time, Geordie Stewart became the youngest Briton to complete the Seven Summits at the age of 22 years and 21 days. | 26 мая 2011 года в 6:45 по непальскому времени Джорди Стюарт (англ.)русск. стал самым юным британцем, покорившим Семь вершин (22 года и 21 день). |
| and her youngest's quick and stealthy exit after he weasels her out of another ten grand. | и ее младшенький быстро и тихо исчезает после того как выудит у нее очередные 10 тысяч. |
| My youngest, Junior. | Это мой младшенький, Юниор. |
| The youngest, I had with my girlfriend. | Младшенький от мой девушки. |
| And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. | И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. |
| We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. | Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. |
| Bill and Denise Richard, parents of the youngest of the three killed in the bombings, urged against a death sentence for Tsarnaev. | Билл и Дениз Ричардс, родители самой юной из трёх жертв теракта, выступили против вынесения смертной казни Царнаеву. |
| The youngest victim receiving care is 12 years old. | Самой юной из тех, кто получает помощь, является 12-летняя девочка. |
| Kanaeva was the youngest among all the finalists in the Olympic rhythmic gymnastics competition. | Канаева была самой юной среди всех финалистов в соревнованиях по художественной гимнастике на Олимпиаде. |
| In 2003, at the age of 14 years, Tahmina Niyazova became the youngest winner of a competition in Tajikistan entitled 'Stars of the New Century'. | В 2003 году в возрасте 14 лет Тахмина Ниязова стала самой юной победительницей конкурса «Звёзды нового века». |
| On May 25, Malavath Purna became the youngest woman to reach the summit at age 13 years and 11 months. | Тем не менее, 25 мая индийская девушка Малаватх Пурна стала самой юной покорительницей высочайшей горы: в день восхождения ей было 13 лет и 11 месяцев. |