| Now even his youngest boy has got promoted. | Теперь даже его младший сын получил повышение. |
| Misty's the youngest, and he's a good artist. | Дождик самый младший, хорошо рисует. |
| Both are young, the eldest was born in 1993, the youngest in 1999. | Оба ребенка являются малолетними: старший родился в 1993 году, младший - в 1999 году. |
| You're the youngest, so eat up. | Ты самый младший, так что жуй давай. |
| Vardaman Bundren - Vardaman is the youngest Bundren child, somewhere between seven and ten years old. | Вардаман Бандрен - младший ребёнок Бандренов, где-то между семью и десятью годами. |
| You'd be the youngest mayor ever in the history of the city. | Тогда вы станете самым молодым мэром в истории города. |
| He became the youngest goaltender since Carey Price to win in his NHL debut and the youngest ever in Flyers history. | Харт стал самым молодым вратарём с момента победы Кэри Прайса в своём дебютном матче в НХЛ и самым молодым в истории «Флайерз». |
| At 34 years and 104 days of age, Bryant became the youngest player in league history to reach 30,000 career points. | В возрасте 34 лет 104 дней, Брайант стал самым молодым игроком в истории лиги, преодолевшим рубеж в 30000 очков. |
| He returned to Harvard in August 1940 to teach accounting in the Business School and became the institution's highest paid and youngest assistant professor at that time. | В августе 1940 года он вернулся в Гарвард, чтобы преподавать бухгалтерский учет в школе бизнеса, и стал самым высокооплачиваемым и самым молодым доцентом в то время. |
| His appointment, at the age of 37, made him the youngest person to be appointed as an Australian ambassador and the second Australian ambassador of Indian heritage. | Назначение на этот пост сделало 37-летнего Шарму самым молодым послом Австралии за всю историю, а также вторым послом этой страны, имеющим индийские корни. |
| I'm the second youngest executive in this company. | Я почти, самый молодой исполнительный менеджер. |
| You know, you were the youngest looper I ever hired. | Знаешь, ты ведь самый молодой из всех Петельщиков, что я нанимал. |
| He's the youngest person to win - | Он самый молодой, кто выиграл... |
| Sean, you're the youngest. | Шон, ты самый молодой. |
| UNON has the youngest average age (43 years) for Directors, while DDA has the oldest (58 years). | В Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби (ЮНОН) самый молодой директорский корпус (средний возраст 43 года), а в Департаменте по вопросам разоружения самый пожилой (средний возраст 58 лет). |
| Carson: Coming up, Blake prepares his youngest team members for battle. | Далее, Блэйк готовит своих самых молодых членов команды для битвы. |
| Cambodia has one of the youngest and fastest-growing populations in Asia. | Население Камбоджи является одним из самых молодых и быстро растущих в Азии. |
| I wanted to have a career, so I went on to business school and I became one of the youngest female executives at Microsoft. | Я хотела сделать карьеру, поэтому поступила в школу бизнеса и стала одной из самых молодых женщин-руководителей в Microsoft. |
| Romans would put the youngest soldiers on the front line. | Римляне ставили самых молодых солдат на переднюю линию. |
| Oberlies (1998:155) gives an estimate of 1100 BCE for the youngest hymns in book 10. | Оберлис (Oberlies) (издание 1998 г., стр. 155) относит формирование самых молодых гимнов в Мандале 10 к 1100 г. до н. э. |
| In the samples from 2002, the mean of sum seven PBDEs is 3.8 ng/g lipid (serum from the youngest group excluded) and 3.5 ng/g lipids in men age 25-59 years. | В пробах 2002 года среднеарифметическое значение содержания семи ПБДЭ составляло 3,8 нг/г липидов у женщин (без учета сыворотки самой молодой группы) и 3,5 нг/г липидов у мужчин в возрасте 2559 лет. |
| With their debut single, they became the youngest group (with the average age of 13) to rank in the top 10. | Со своим дебютным синглом они стали самой молодой группой (со средним возрастом 13 лет), попавшей в первую десятку. |
| Ruth Lawrence was the youngest air hostess | Рут Лоуренс была самой молодой стюардессой |
| In 2002, Tatangelo became the youngest person at 15 years old to win the Sanremo Music Festival's Newcomer's Award. | В 2002 году Татанджело в возрасте 15 лет становится самой молодой победительницей награды Newcomer's Award музыкального Фестиваля Сан-Ремо. |
| Having won at age 15, she was the youngest U.S. senior ladies' champion until Tara Lipinski won in 1997 at age 14. | До неё самой молодой была Тара Липински, победившая в 1997 году в 14 лет. |
| Luck (ラック, Raccu) is about twenty, making him the youngest of the three brothers. | (ラック・ガンドール Ракку Гандо:ру) Лаку около двадцати, что делает его самым младшим из трех братьев. |
| Theo joined the Brussels office on 1 January 1873 as their youngest employee. | Тео приступил к работе в Брюсселе 1 января 1873 года и был самым младшим сотрудником фирмы. |
| He played an important role in the education of the First Dalai Lama, who was the youngest of Tsongkhapa's five chief disciples. | Он сыграл важную роль в образовании Первого Далай-ламы, который был самым младшим из пяти главных учеников Цонкапы. |
| Fran was the youngest in the regiment, you know? | Френ был самым младшим у нас, вы знали? |
| Ronnie Lee Gardner was born in Salt Lake City, Utah, and was the youngest of Dan and Ruth Gardner's seven children. | Ронни Ли Гарднер появился на свет в Солт-Лейк-сити, штат Юта и был самым младшим из семерых детей четы Дана и Рут Гарднер. |
| Our youngest ladies and gentlemen study here from the age of 6. | Самые молодые господа проходят обучение здесь, начиная с 6 лет. |
| It is the youngest and oldest self-employed workers who receive no pay. | Среди самостоятельно занятых женщин вознаграждение не получают самые молодые и самые пожилые. |
| We are the youngest people here. | Мы здесь самые молодые. |
| In many German schools today the youngest teachers are well beyond their mid-forties, while universities find it increasingly hard to attract young researchers and faculty. | Во многих немецких школах сегодняшние самые молодые учителя намного старше сорока пяти, а университетам становится все трудней привлекать на работу молодых научных сотрудников и преподавателей. |
| With no possibilities for earning money working on a farm, the youngest and most active people find work in other sectors of the economy, and after some years | Если нет возможности заработать деньги на селе, самые молодые и активные люди находят работу в других секторах экономики, и через несколько лет работать на селе будут только более пожилые и менее активные люди. |
| You got the world's youngest Lt, | Ты видишь самого молодого лейтенанта в мире, |
| As a result of these efforts, the number of women in the labor force by age group has increased over the past 10 years for every age group except for the youngest age group, in which an increasing number have been advancing to higher education. | В результате этих усилий число женщин в рабочей силе в разбивке по возрастным группам возросло за последние десять лет в каждой возрастной группе, за исключением группы самого молодого возраста, в которой все большее число женщин получает высшее образование. |
| Youngest in the firm's history- I know your need to quantify. | Самого молодого в истории фирмы - Я знаю, ты любишь считать. |
| How about "World's Youngest Billionaire"? | Как насчет "самого молодого миллиардера в мире"? |
| These data indicate that the United Nations sanctions have genocidal effects on the youngest generation in the Federal Republic of Yugoslavia, regardless of their ethnic origin or religious belief. | Эти данные указывают на то, что санкции Организации Объединенных Наций имеют последствия геноцида для самого молодого поколения в Союзной Республике Югославии независимо от этнического происхождения или религиозных убеждений. |
| Emphasis is placed on the indigenous world view and, for the youngest, on traditional music and dancing. | Особое внимание уделяется при этом изучению мировоззрения коренных народов, а для самых маленьких - изучению традиционных музыки и танцев. |
| For its youngest guests, Golden Sands organize a number of sports events, games and amusements, kids' discos, unforgettable meetings with favourite toon characters in puppet shows. | Для своих самых маленьких гостей Золотые пески организуют множество спортивных занятий, игр и развлечений, детские дискотеки, незабываемые встречи с любимыми детскими героями кукольных спектаклей. |
| We will be delighted to treat our youngest guests with tasty and health food, fresh drinks and loads of fun. | Для наших самых маленьких клиентов - вкусная и полезная детская еда, свежие напитки и море позитива. |
| She's always asking me about the youngest little onlies, the little ones. | Она вечно спрашивает меня о самых маленьких малых. |
| As part of our commitment to natural environment, AMID is also involved in promoting earth-friendly practices and education among the youngest. | Заботясь об окружающей среде, Фирма «Amid» содействует также популяризации экологии и экологическому воспитанию среди самых маленьких. |
| John, you're our youngest recruit. | Джон, ты наш самый юный новобранец. |
| And you're our youngest Designer. | И ты наш самый юный дизайнер. |
| Marshall, the youngest member of the audience, raised his hand with a question. | Маршалл, самый юный из присутствующих, поднял руку и задал вопрос. |
| I was the youngest valedictorian in the history of the academy. | Я самый юный выпускник академии, произнёсший прощальную речь. |
| But Angin, my youngest student, is hereto remind me of my greatest sin | Но есть еще и Ангин, самый юный из моих учеников. |
| The youngest guy on her team is 16. | Самому младшему в ее команде 16. |
| Eighteen of the victims were allegedly children under the age of 18, with the two youngest ones being only four years of age. | Восемнадцать жертв, как сообщается, были дети в возрасте до 18 лет, причем самому младшему из них исполнилось всего лишь 4 года. |
| The oldest candidate was 89, and the youngest 18. | Старейшим кандидату было 89 лет, а самому младшему - 18. |
| The first one was about six years old and the youngest about two. | Старшему из них примерно шесть лет, а самому младшему около двух. |
| Of that figure, 198 detainees were children, some of whom were detained without charge, and the youngest was 14 years old. | В это число входят 198 детей, причем некоторые из них содержались под стражей без предъявления обвинения, а самому младшему было 14 лет. |
| Human rights organizations termed him the "youngest political prisoner in the world". | Правозащитные организации называют его самым «юным политическим заключенным в мире». |
| Denry becomes the youngest mayor in the history of Bursley. | Санти стал самым юным голеадором в истории «Сельты». |
| At the age of 8, Zacharias became the youngest student in Gustav Havemann's masterclass at the Berlin Academy of Music. | В возрасте 8 лет Хельмут стал самым юным студентом в классе Густава Хавеманна в Берлинской Музыкальной Академии. |
| Special attention was paid to the youngest road users with special instructive classes in 60 pre-school establishments and schools all over Latvia. | Особое внимание было уделено самым юным участникам дорожного движения; в 60 дошкольных учреждениях и школах Латвии для них были созданы специальные кружки. |
| I missed being the youngest person to graduate from harvard medical school by 12 days. | Я едва не стал самым юным студентом, который закончил бы Гарвардскую мед-школу за 12 дней. |
| Because he's the youngest, and there are things you got that he didn't, and now we've even. | Потому что он младшенький, и были вещи, которые доставались тебе, а не Брику, но теперь вы квиты. |
| And Bruce is our youngest. | И Брюс - наш младшенький. |
| My youngest, Junior. | Это мой младшенький, Юниор. |
| This is Ernest. Mr. Groves' youngest. | Это Эрнест, младшенький мистера Гроува. |
| We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. | Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. |
| What's the youngest you've ever had? | Сколько лет было твоей самой юной? |
| She began her career as a child actress in a family vaudeville act which was billed as "The Ralston Family with Baby Esther, America's Youngest Juliet". | С двухлетнего возраста играла в «семейном водевиле», афиша которого гласила: «Семья Ралстонов с Малышкой Эстер - самой юной Джульеттой Америки». |
| In 2003, at the age of 14 years, Tahmina Niyazova became the youngest winner of a competition in Tajikistan entitled 'Stars of the New Century'. | В 2003 году в возрасте 14 лет Тахмина Ниязова стала самой юной победительницей конкурса «Звёзды нового века». |
| On May 25, Malavath Purna became the youngest woman to reach the summit at age 13 years and 11 months. | Тем не менее, 25 мая индийская девушка Малаватх Пурна стала самой юной покорительницей высочайшей горы: в день восхождения ей было 13 лет и 11 месяцев. |
| At the age of 8, she became the youngest person to be nominated for a Screen Actors Guild Award, for her supporting performance in I Am Sam (2001). | В 8 лет она стала самой юной актрисой, номинированной на премию Screen Actors Guild Award за ее роль в "I Am Sam"(2001). |