| But my youngest, Ghani, he still needs his mother. | Но мой младший, Гани, ему нужна мама. |
| That's my youngest you were looking at, there. | Это мой младший, тот, на кого ты там смотрел. |
| The youngest of three children, he has an older brother and sister. | Младший из троих детей, есть старший брат и сестра. |
| I am the youngest of that name for fault of a worse. | Из людей с этим именем я самый младший, за неимением худшего. |
| (computer chimes) Arthur is the youngest? | Артур - самый младший? |
| Forbes magazine named Kostyantin Zhevago the youngest billionaire in Europe, who made his fortune by himself. | Константин Жеваго признан журналом Forbes самым молодым миллиардером в Европе, который сделал своё состояние сам. |
| He was the second youngest Dodger to reach that mark, behind only Fernando Valenzuela. | Он был вторым самым молодым в «Доджерс», который достиг этой отметки, после Фернандо Валенсуэла. |
| He became the youngest Member of Parliament at the time, at the age of 28. | В возрасте 28 лет он стал самым молодым членом парламента того времени. |
| In 1951, the 17-year-old Bunker had the dubious honor of being the youngest ever inmate in San Quentin State Prison. | В 1951 году, когда ему было 17 лет, Банкер стал самым молодым заключённым тюрьмы Сан-Квентин. |
| In 1958 Turner joined the Colonial Service in Tanganyika as a District Officer rising to become the youngest District Commissioner in Africa. | В 1958 г. поступил в колониальную администрацию Танганьики, вскоре став самым молодым окружным комиссаром в Африке. |
| The youngest ever, they say. | Самый молодой из всех, что были до него. |
| As Europe's largest ethnic minority, Roma inside the EU comprise the youngest and fastest-growing demographic segment of the population. | Как самое крупное этническое меньшинство Европы, цыгане внутри ЕС составляют самый молодой и быстро растущий демографический сегмент населения. |
| You're like the youngest guy here. | Ты тут самый молодой. |
| And you're the youngest Doctor ever. | И вы самый молодой Доктор. |
| Thus, Hu Ronghua holds the record for the greatest number of national titles (14), the youngest champion (age 15 in 1960), and the oldest champion (age 55 in 2000) in the history of Xiangqi. | Таким образом, Ху Жунхуа поставил и удерживает рекорд по числу побед в чемпионатах Китая по сянци (14), рекорд как самый молодой чемпион (15 лет в 1960 году) и рекорд как самый старший чемпион (55 лет в 2000 году). |
| In addition, there are no programmes to protect the youngest and weakest prison inmates from violent behaviour. | Кроме того, отсутствуют программы для защиты самых молодых и слабых заключенных от насилия. |
| FSM's population is among the youngest in the Pacific region - more than 50 per cent at ages 0 to 21. | Население ФШМ является одним из самых молодых в Тихоокеанском регионе: на лиц в возрасте от 0 до 21 года приходится свыше 50% жителей. |
| The share of abortions among the youngest, girls and women under 20, remains large. | Большой остается доля абортов среди самых молодых девушек и женщин (моложе 20 лет). |
| Similarly, specific policies are needed to address the employment needs of young women, the youngest among the youth cohort, youth with disabilities, youth from ethnic minorities or youth who have experienced armed conflict. | Аналогичным образом необходимы конкретные программы для расширения занятости среди молодых женщин, среди самых молодых представителей когорты молодежи, молодых людей из числа инвалидов, молодых людей из числа этнических меньшинств и молодых людей, переживших вооруженный конфликт. |
| Among these are premature marriages, the multi-births and the unwanted pregnancies, the last one being clandestine abortion that especially is used in some segments of the youngest women in fertile age. | Среди них отмечаются ранние браки, одновременное рождение более одного ребенка и нежелательные беременности, которые приводят к подпольным абортам, особо распространенным среди некоторых групп самых молодых женщин детородного возраста. |
| A next step was on June, 17, 2004 proclamation of the new youngest in Order of franciskanskoy Province. | Следующим шагом было 17 июня 2004 года провозглашения новой самой молодой в Ордене францисканської Провинции. |
| Henson's daughter was the youngest member ever signed up to Alcor. | Дочь Хенсона была самой молодой персоной, когда-либо посетившая Алькор. |
| And, since I'd be the youngest person ever, practically, to be studying there... | И так как я буду самой молодой ученицей, которая когда-либо там училась... |
| Having won at age 15, she was the youngest U.S. senior ladies' champion until Tara Lipinski won in 1997 at age 14. | До неё самой молодой была Тара Липински, победившая в 1997 году в 14 лет. |
| At the time when she was selected as the center for the first time (for Keyakizaka46's debut single "Silent Majority", released in April 2016 on Sony Records), she was 14 and was the youngest member of the girl group. | Причём на момент, когда она стала центром в первый раз - на выпущенном в апреле 2016 года дебютном сингле свой группы «Silent Majority» - Юрине было всего 14 лет и она была самой молодой её участницей. |
| Luck (ラック, Raccu) is about twenty, making him the youngest of the three brothers. | (ラック・ガンドール Ракку Гандо:ру) Лаку около двадцати, что делает его самым младшим из трех братьев. |
| Theo joined the Brussels office on 1 January 1873 as their youngest employee. | Тео приступил к работе в Брюсселе 1 января 1873 года и был самым младшим сотрудником фирмы. |
| The Pibor Defence Forces, a group previously allied with SAF, was responsible for the recruitment and use of at least 78 children, the youngest of whom was a boy 6 years of age. | Силы обороны Пибора, группа, ранее состоявшая в альянсе с СВС, несет ответственность за вербовку и использование по крайней мере 78 детей, самым младшим из которых является шестилетний мальчик. |
| Although he was the youngest in his class, he used to tutor his classmates in mathematics and English. | Хотя он был самым младшим в своем классе, он обучал своих одноклассников математике и английскому языку. |
| As the youngest player on the team, Kane contributed six points in six games, helping Canada to a fifth-straight gold medal with a 5-1 victory over Sweden in the final. | Будучи самым младшим членом команды, Эвандер набрал 6 очков в 6 матчах, тем самым помог Канаде в четвёртый раз подряд завоевать титул; канадцы обыграли со счетом 5:1 в финале сборную команду Швеции. |
| James and Patrick "Jims and Patsy" Cleary - Twin boys, Meggie's youngest brothers. | Джеймс и Патрик «Джимс и Пэтси» Клири - мальчики-близнецы, самые молодые братья Мэгги. |
| The youngest Professionals work in UNCC, at an average age of 36.5 years, and the oldest in ECA (50.2 years). | Самые молодые сотрудники категории специалистов, средний возраст которых составляет 36,5 года, работают в ККООН, а самые пожилые - в ЭКА (50,2 года). |
| More broadly, migrants are often the youngest and fittest members of society and, in leaving, they deplete the human capital in their countries of origin. | В более широком контексте мигрантами чаще являются самые молодые и самые трудоспособные члены общества, и при их отъезде в странах их происхождения происходит истощение человеческого капитала. |
| It is the youngest and oldest self-employed workers who receive no pay (14 per cent of those aged between 15 and 20 and 9 per cent of those aged 45 to 49). | Среди самостоятельно занятых женщин вознаграждение не получают самые молодые и самые пожилые (14 процентов лиц в возрасте 1520 лет и 9 процентов лиц в возрасте 4549 лет). |
| They are the youngest celebrities to receive this honor. | Они самые молодые знаменитости, которые удостоены этой почести. |
| Born in 2009, the son of Marcello and Sylvia Ricardo, a working-class couple from Mendoza, he struggled all his life with the celebrity status thrust upon him as the world's youngest person. | Родившийся в 2009 году в семье Марселло и Сильвии Рикардо, простых рабочих из Мендозы, он всю свою жизнь боролся со статусом знаменитости свалившимся на него, как на самого молодого жителя планеты. |
| Shall we start with the youngest? | Начнём с самого молодого? |
| Pinckney boasted that he was 24, allowing him to claim distinction as the youngest delegate, but he was 29 years old at the time of the convention. | Из-за своего тщеславия Пинкни впоследствии утверждал, что тогда ему было 24 года, и это позволяло ему претендовать на статус самого молодого из делегатов. |
| On the other hand, the number of special school graduates increased in the youngest generation. | С другой стороны, число лиц, закончивших специальные школы, возросло среди самого молодого поколения. |
| These data indicate that the United Nations sanctions have genocidal effects on the youngest generation in the Federal Republic of Yugoslavia, regardless of their ethnic origin or religious belief. | Эти данные указывают на то, что санкции Организации Объединенных Наций имеют последствия геноцида для самого молодого поколения в Союзной Республике Югославии независимо от этнического происхождения или религиозных убеждений. |
| She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. | Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут. |
| Rewonki tights and socks are aimed at our youngest customers. | Rewonki - это предложение колготок для самых маленьких. |
| This neighborhood includes a day care center for the youngest, and an outdoor center for the older children, social services for everyone, a health care center, a library, a skating rink and a police station. | Поблизости есть центр дневного ухода за детьми для самых маленьких, и открытая детская площадка для тех, кто постарше, социальное обеспечение для всех, центр здравоохранения, библиотека, каток и полицейский участок. |
| In 1925, the Ministry of Education in Bulgaria assigned Dora Gabe to edit the series "БиблиoTeka зa Haй-MaлkиTe" ("Library for the youngest"). | В 1925 Министерство народного просвещения Болгарии назначило еë соредактором библиотечной серии «Библиотека для самых маленьких» (бол. |
| As part of our commitment to natural environment, AMID is also involved in promoting earth-friendly practices and education among the youngest. | Заботясь об окружающей среде, Фирма «Amid» содействует также популяризации экологии и экологическому воспитанию среди самых маленьких. |
| The youngest World Champion ever... and on his day, the most supreme... jumper the sport has ever seen. | Самый юный чемпион мира и на данный момент лучший прыгун с трамплина в истории. |
| That's our youngest beta tester, down there on the right. Turns out, all he wanted to do was to stack the Siftables up. | Это наш самый юный испытатель, внизу справа Вышло так, что все чего ему хотелось - это складывать Siftables в кучу. |
| Toby, the youngest astronaut in history, travels through quartz sand dunes on distant star in the galaxy's Nemesis. | Тоби - самый юный астронавт в истории, колесит через кварцевые дюны на далекой звезде в галактике Немезиды. |
| Marshall, the youngest member of the audience, raised his hand with a question. | Маршалл, самый юный из присутствующих, поднял руку и задал вопрос. |
| I'm the youngest, I get to open it first! | Я самый юный! Я собираюсь открыть это первым! |
| The average age of those detained is 34, the youngest is 10, and the oldest is 75. | Средний возраст задержанных составляет 34 года, самому младшему - 10 лет, старшему - 75. |
| In one case, 294 wounded persons, the youngest of them 16 years old, had been forcibly removed from Vukovar Hospital and were now registered as missing. | В одном случае 294 раненых, самому младшему из которых было 16 лет, были насильственно вывезены из госпиталя в Вуковаре и в настоящее время числятся среди пропавших без вести лиц. |
| The oldest candidate was 89, and the youngest 18. | Старейшим кандидату было 89 лет, а самому младшему - 18. |
| At the present time Lukashenka has three sons, the youngest, Nikolai, is four years old. | В настоящее время у президента Беларуси трое сыновей, самому младшему, Николаю, 4 года. |
| That meant that in 1998, the oldest among the group were only 14, and the youngest, just four. | Это значит, что в 1998 году самому старшему среди них было всего 14 лет, а самому младшему - 4. |
| He became the youngest artist since Justin Bieber to have a No. 1 album on the Billboard 200 album chart in nearly five years. | Он стал самым юным артистом за ближайшие 5 лет, со времён Джастина Бибера, который имеет альбом номер 1 в Billboard 200. |
| In November 2006, she played for Team USA in the Four Nations Cup and was the youngest player for Team USA at 17 years old. | В сборной США дебютировала в ноябре 2006 года на Кубке Наций, где в свои 17 лет стала самым юным игроком команды в истории. |
| Whiteside broke Pelé's record as the youngest player to appear in a World Cup, when he debuted for Northern Ireland aged 17 years and 41 days at the 1982 World Cup in Spain. | Уайтсайд побил рекорд Пеле, став самым юным футболистом, сыгравшим на чемпионате мира, когда он вышел на поле за Северную Ирландию в возрасте 17 лет и 41 дня в 1982 году. |
| On 17 May 2006, Rhys Jones became the youngest person to complete the Seven Summits (Bass list) at the age of exactly 20 years. | 17 мая 2006 года Рис Джонс (англ.)русск. стал самым юным альпинистом, покорившим Семь вершин по списку Басса (ему было 20 полных лет). |
| You know, you were the youngest looper I ever hired. | Знаешь, ты ведь был самым юным из моих луперов. |
| He's your youngest, you have to savor it. | Он твой младшенький, насладись моментом. |
| and her youngest's quick and stealthy exit after he weasels her out of another ten grand. | и ее младшенький быстро и тихо исчезает после того как выудит у нее очередные 10 тысяч. |
| My youngest, Junior. | Это мой младшенький, Юниор. |
| And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. | И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. |
| What she didn't want was her youngest joining the family business. | Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским. |
| The youngest victim receiving care is 12 years old. | Самой юной из тех, кто получает помощь, является 12-летняя девочка. |
| One of Quincy's own, she will seek to become the youngest... | Одна из знамёнитостёй Куинси, она мёчтаёт стать самой юной... |
| On May 25, Malavath Purna became the youngest woman to reach the summit at age 13 years and 11 months. | Тем не менее, 25 мая индийская девушка Малаватх Пурна стала самой юной покорительницей высочайшей горы: в день восхождения ей было 13 лет и 11 месяцев. |
| He first rose to international fame in 1979 when his student Tracy Austin became the youngest US Open Women's Singles champion in history at age 16. | Известность Лэнсдорп получил в 1979 году, когда его воспитанница Трэйси Остин в свои 16 лет стала самой юной победительницей US Open в женском одиночном разряде. |
| At the age of 11, when she competed at the 2000 Summer Paralympics in Sydney, she became the world's youngest ever Paralympian. | В возрасте 11 лет она участвовала в 2000 году в летних Паралимпийских играх в Сиднее, став самой юной участницей Паралимпийских игр. |