| As the youngest in a large family, he was his mother's favorite. | Как самый младший в семье, считался любимцем матери. |
| He is the youngest of 27 children. | Он самый младший из 27 детей. |
| And this is our youngest, Andrew, who's serving food. | Это наш младший, Эндрю, - тот, что разносит еду. |
| Her youngest is dead now, mano. | Её младший погиб, брат. |
| I'm the youngest in the family. | Я самый младший в семье. |
| He became the youngest person (and first teenager) to win the event. | Он стал самым молодым из всех (и первым американцем), кто выигрывал главный приз этих соревнований. |
| I was the youngest major in the Texas cavalry. | Я был самым молодым майором кавалерии... |
| So how does it feel to be the youngest nominee in the history of the Carrington award? | Ну, каково это - быть самым молодым номинантом за всю историю награды Кэррингтона? |
| So even though it was only for a few days, it was still hard for us to say goodbye to Susan, the youngest member of our office team. | Также тяжело было и нам в январе на три дня расстаться с Сузан - нашим самым молодым сотрудником. |
| On 28 October, Pogba was named as one of the 23 shortlisted candidates for the 2014 Ballon d'Or; at 21, he was the youngest on the list. | 28 октября Погба был назван одним из 23 кандидатов на «Золотой мяч» 2014 года, став самым молодым игроком в этом списке (на тот момент ему был всего 21 год). |
| The youngest ever, they say. | Самый молодой из всех, что были до него. |
| You're one of the youngest superintendents ever in Chicago, the first female one, controversial, to say the least. | Ты самый молодой суперинтендант, существовавший в Чикаго, и первая женщина, что уже как минимум, неоднозначно |
| These are the youngest of the Bouzolles football club. | Это - самый молодой в Бузолье футбольный клуб. |
| The youngest get the almond. | Самый молодой получает миндаль. |
| The islands are estimated to range in age from the youngest, Fatu Hiva (1.3 million years) to the oldest, Eiao (6 million years). | Возникновение островов датируется от 1,3 млн (самый молодой - Фату-Хива) до 6 млн лет (самый старый - Эйао). |
| We are one of the youngest countries on Earth. | Мы являемся одной из самых молодых территорий на Земле. |
| Ala al-Din Husayn, one of the youngest of Sayf's brothers and newly crowned Ghurid king, also set out to avenge the death of his two brothers. | Ала-ад-Дин Хусейн, один из самых молодых братьев Сайфа и недавно увенчанный султаном Гуридов, также вознамерился отомстить за смерть своих двух братьев. |
| Juana Sepulveda is one of the youngest stars that lighted up in the tango sky. | Хуана Сепульведа одна из самых молодых звездочек, которая зажглась на танго небосводе. |
| The only positive signs in consumption are seen among the youngest households, those headed by people in their early twenties, who evidently hope that sooner or later the reforms will be approved and their tax burden reduced. | Единственные положительные признаки в потреблении замечены в самых молодых семьях, в состав которых входят люди до 25 лет, которые очевидно надеются, что рано или поздно реформы будут одобрены и их налоговое бремя уменьшиться. |
| He became one of the youngest members of the Old Lyme Art Colony of Old Lyme, Connecticut, and painted alongside his father, Carleton, Childe Hassam, and Frank Vincent DuMond. | Он стал одним из самых молодых членов художественной колонии Олд Лайм в Коннектикуте, что позволило ему жить и творить бок о бок со своим отцом, а также такими знаменитыми живописцами, как Чайльд Гассам, Фрэнк Винсент Дюмон и др. |
| And what of the youngest of our suspects? | Что сказать о самой молодой из наших подозреваемых? |
| In 1980, 14-year-old Shields was the youngest fashion model ever to appear on the cover of Vogue. | В начале 1980 года Шилдс была самой молодой моделью, когда-либо появившейся на обложке «Vogue». |
| I wasn't the youngest queen ever elected... but now that I think back on it, I'm not sure I was old enough. | Я не была самой молодой из королев, которых когда-либо избирали. Но теперь, когда я оглядываюсь назад, я не уверена, что я была достаточно взрослой. |
| Svarog West Group Corporation is the youngest and most dynamically developing agrarian company in Khmel'nytsky region. | Корпорация "Сварог Вест Груп" является самой молодой аграрной компанией Хмельницкой области, которая развивается динамически. |
| In November 2014, she performed at the Latin Grammy Award, becoming the youngest Brazilian singer to perform at the awards. | В ноябре 2014 года она выступила на церемонии вручения премии Латинская Грэмми, став самой молодой бразильской певицей, которая когда-либо выступала на этом мероприятии. |
| Luck (ラック, Raccu) is about twenty, making him the youngest of the three brothers. | (ラック・ガンドール Ракку Гандо:ру) Лаку около двадцати, что делает его самым младшим из трех братьев. |
| He played an important role in the education of the First Dalai Lama, who was the youngest of Tsongkhapa's five chief disciples. | Он сыграл важную роль в образовании Первого Далай-ламы, который был самым младшим из пяти главных учеников Цонкапы. |
| Exner was the youngest of five children of parents Franz Serafin Exner and Charlotte Dusensy. | Экснер был самым младшим из пяти детей в семье Франца Экснера и Шарлотты Дюсенси. |
| Overall he was the king's second-youngest child (of a total of 77), and the 33rd and youngest of Chulalongkorn's sons. | Он был вторым самым младшим ребёнком короля (в общей сложности 77), а также 33-м и младшим из сыновей Чулалонгкорна. |
| Little Eddie was the youngest. | Малыш Эдди был самым младшим. |
| Alvin, we're the youngest people here. | Алвин, мы здесь самые молодые. |
| The youngest members of society must be protected from violence, abuse and the worst forms of child labour. | Самые молодые члены общества должны быть защищены от насилия, жестокого обращения и самых отвратительных форм детского труда. |
| Many, even the youngest respondents, are aware of the social problems affecting children and youth to an alarming extent. | Многие, даже самые молодые респонденты, знают об опасности социальных недугов, затрагивающих детей и молодежь. |
| These are the youngest visitors at the exhibition. | Это самые молодые посетители выставки. |
| The smallest and youngest bohaiornithid specimens were about half the size of the largest ones. | Наименьшие и самые молодые образцы Bohaiornithidae были примерно вполовину меньше самых крупных. |
| You got the world's youngest Lt, | Ты видишь самого молодого лейтенанта в мире, |
| E, if you not yet know this fantastic writer, you go until the page: Phrases of the Hiago, and try to mount the profile of the opinions expressed for the youngest Brazilian poetical genius. | Е, если вы пока знать этого сказового сочинителя, вас не пойти до страницы:, то Фразы Hiago, и попытка для того чтобы установить профиль мнений выраженных для самого молодого бразильского поэтичного гения. |
| Among the youngest, women are in a minority because more boys than girls are born. | Среди самого молодого населения женщины составляют меньшинство, поскольку в стране рождается больше мальчиков, чем девочек. |
| There she met the King's brothers for the first time, and ultimately chose the youngest, Philip, who was three years older than Christina. | Там она впервые встретила братьев короля и в конечном итоге выбрала самого молодого, Филиппа, который был на три года старше Кристины. |
| Among the most notable Eaglets to be buried there was 14-year-old Jerzy Bitschan, the youngest of the city's defenders, whose name became an icon of the Polish interbellum. | Среди самых известных орлят, погребённых здесь, можно отметить 14-летнего Юрека Бичана, самого молодого защитника города, чьё имя вошло в польскую культуру межвоенного периода. |
| For its youngest guests, Golden Sands organize a number of sports events, games and amusements, kids' discos, unforgettable meetings with favourite toon characters in puppet shows. | Для своих самых маленьких гостей Золотые пески организуют множество спортивных занятий, игр и развлечений, детские дискотеки, незабываемые встречи с любимыми детскими героями кукольных спектаклей. |
| Rewonki tights and socks are aimed at our youngest customers. | Rewonki - это предложение колготок для самых маленьких. |
| She's always asking me about the youngest little onlies, the little ones. | Она вечно спрашивает меня о самых маленьких малых. |
| In 1925, the Ministry of Education in Bulgaria assigned Dora Gabe to edit the series "БиблиoTeka зa Haй-MaлkиTe" ("Library for the youngest"). | В 1925 Министерство народного просвещения Болгарии назначило еë соредактором библиотечной серии «Библиотека для самых маленьких» (бол. |
| As part of our commitment to natural environment, AMID is also involved in promoting earth-friendly practices and education among the youngest. | Заботясь об окружающей среде, Фирма «Amid» содействует также популяризации экологии и экологическому воспитанию среди самых маленьких. |
| That's our youngest beta tester, down there on the right. Turns out, all he wanted to do was to stack the Siftables up. | Это наш самый юный испытатель, внизу справа Вышло так, что все чего ему хотелось - это складывать Siftables в кучу. |
| They include - Barkamol Avlod sporting events in the Namangan province, national children's art festivals, the "melodies of our homeland" international competition for folk instruments and the "youngest inventor" competition. | Среди них - спортивные игры «Баркамол авлод» в Наманганской области, республиканские фестивали детского творчества, международный конкурс по народным инструментам «Мелодии родного края», конкурс «Самый юный изобретатель» и другие. |
| I'm the youngest student they've ever admitted into medical school. | Я самый юный студент, которого приняли в медицинский институт. |
| I was the youngest valedictorian in the history of the academy. | Я самый юный выпускник академии, произнёсший прощальную речь. |
| Maybe the youngest prisoner has taken Jean's identity... exchanging tag numbers. | Может быть, самый юный из осуждённых присвоил фамилию Жана... обменявшись с ним бляхами. |
| Eighteen of the victims were allegedly children under the age of 18, with the two youngest ones being only four years of age. | Восемнадцать жертв, как сообщается, были дети в возрасте до 18 лет, причем самому младшему из них исполнилось всего лишь 4 года. |
| The average age of those detained is 34, the youngest is 10, and the oldest is 75. | Средний возраст задержанных составляет 34 года, самому младшему - 10 лет, старшему - 75. |
| The oldest candidate was 89, and the youngest 18. | Старейшим кандидату было 89 лет, а самому младшему - 18. |
| But the three children in the instant case are well below this age, the youngest being 6 months old at the time of arrest and the eldest 5 years old. | Однако в данном случае дети не достигли указанного возраста, поскольку при аресте самому младшему из них было всего 6 месяцев, а самому старшему 5 лет. |
| She reportedly stayed until 26 April in the intensive care unit of the hospital and then died, leaving six children, the youngest being 6 months old and the oldest 12 years old. | По сообщениям, она находилась в отделении интенсивной терапии до 26 апреля, после чего скончалась, оставив шестерых детей, самому младшему из которых было шесть месяцев, а самому старшему - 12 лет. |
| She's that Canadian kid who's trying to be the youngest person to sail around the world. | Она - та самая канадская девчонка, которая пытается стать самым юным путешественником, совершившим кругосветное плавание. |
| In November 2006, she played for Team USA in the Four Nations Cup and was the youngest player for Team USA at 17 years old. | В сборной США дебютировала в ноябре 2006 года на Кубке Наций, где в свои 17 лет стала самым юным игроком команды в истории. |
| He won the bronze medal at the 1964 Winter Olympics two days before his 15th birthday, becoming the youngest medalist at the Winter Olympics. | На Олимпиаде 1964 года он выиграл бронзовую медаль за два дня до своего пятнадцатилетия, став самым юным медалистом зимних Олимпиад и продолжает оставаться таковы. |
| I missed being the youngest person to graduate from harvard medical school by 12 days. | Я едва не стал самым юным студентом, который закончил бы Гарвардскую мед-школу за 12 дней. |
| On 26 May 2011, at 6:45 Nepali time, Geordie Stewart became the youngest Briton to complete the Seven Summits at the age of 22 years and 21 days. | 26 мая 2011 года в 6:45 по непальскому времени Джорди Стюарт (англ.)русск. стал самым юным британцем, покорившим Семь вершин (22 года и 21 день). |
| and her youngest's quick and stealthy exit after he weasels her out of another ten grand. | и ее младшенький быстро и тихо исчезает после того как выудит у нее очередные 10 тысяч. |
| The youngest, I had with my girlfriend. | Младшенький от мой девушки. |
| And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. | И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. |
| This is Ernest. Mr. Groves' youngest. | Это Эрнест, младшенький мистера Гроува. |
| We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. | Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. |
| Joseph was the youngest participant at the Miss India pageant in 1997, which she won. | В 1997 году Джозеф стала самой юной участницей конкурса Мисс Индия, в котором она одержала победу. |
| What's the youngest you've ever had? | Сколько лет было твоей самой юной? |
| Kanaeva was the youngest among all the finalists in the Olympic rhythmic gymnastics competition. | Канаева была самой юной среди всех финалистов в соревнованиях по художественной гимнастике на Олимпиаде. |
| One of Quincy's own, she will seek to become the youngest... | Одна из знамёнитостёй Куинси, она мёчтаёт стать самой юной... |
| At the age of 8, she became the youngest person to be nominated for a Screen Actors Guild Award, for her supporting performance in I Am Sam (2001). | В 8 лет она стала самой юной актрисой, номинированной на премию Screen Actors Guild Award за ее роль в "I Am Sam"(2001). |