| But my youngest, Ghani, he still needs his mother. | Но мой младший, Гани, ему нужна мама. |
| The youngest, a boy, fell into a pond and drowned. | Младший, мальчик, упал в пруд и утонул. |
| I'm the youngest of five. | я самый младший из п€ти детей. |
| But you're the youngest. | Но ты самый младший. |
| Michael, you're our youngest. | Микаэль ты наш младший. |
| He remains the youngest race champion. | Он до сих пор остаётся самым молодым победителем Чемпионата мира. |
| In 1935, at age 17, Bruno became Italy's youngest pilot. | В 1935 году, в возрасте 17 лет, Бруно стал самым молодым пилотом Италии. |
| 'You are as fit as the youngest'... | "Вы не уступите и самым молодым". |
| At the time of volunteering, she was the youngest and newest member of the Judiciary and received recognition from the Chief Justice for her initiative and contribution to the welfare and efficiency of the Judges. | В это время судья Себутинде была новым и самым молодым членом судейского корпуса, что повлекло признание со стороны Председателя Высокого суда за инициативу и вклад в улучшение условий труда и работоспособности судей. |
| In September 2005, he became Generalmusikdirektor of Heidelberg, then the youngest general music director of Germany. | В 2005 г. занял пост генеральмузикдиректора Хайдельберга, став самым молодым генеральмузикдиректором в Германии. |
| You knew you were the youngest man in the office. | Вы же знаете, что вы - самый молодой работник в нашем офисе. |
| The youngest appeals court judge in New Jersey and a two-time Olympic bronze medalist. | Самый молодой судья в Нью-Джерси и дважды бронзовая медалистка Олимпийских игр. |
| You're the youngest Seeker in a century. | Ты же самый молодой ловец столетия! |
| He remains the youngest mayor in the city's history. | Это самый молодой мэр за всю историю города. |
| Computers, this is the youngest buck who ever won the Forbes prize. | Девочки, перед вами самый молодой обладатель премии Форбса. |
| One of the youngest directors in the world. | Один из самых молодых дирижёров в мире. |
| At the time of his death at the age of 53, he was one of the youngest Admirals in the Royal Navy and one of the youngest commanders in chief. | На момент своей гибели в 53 года он был одним из самых молодых адмиралов Королевского флота и одним из самых молодых главнокомандующих. |
| Romans would put the youngest soldiers on the front line. | Римляне ставили самых молодых солдат на переднюю линию. |
| We must protect the youngest, weakest members of the human race, no matter how small or where they temporarily reside. | Мы должны защищать самых молодых, самых слабых членов человеческого рода вне зависимости от того, какими маленькими они ни были бы и где бы они временно ни находились. |
| Being one of the youngest Members of the United Nations entails maintaining a certain reserve, even modesty, in the approach to be adopted when faced with a problem as complex as the reform of a vital organ of our Organization. | Тот факт, что мы являемся одним из самых молодых членов Организации Объединенных Наций, предполагает проявление определенной степени сдержанности, даже скромности в подходе перед лицом проблемы столь сложной, как реформа жизненно важного органа нашей Организации. |
| In the samples from 2002, the mean of sum seven PBDEs is 3.8 ng/g lipid (serum from the youngest group excluded) and 3.5 ng/g lipids in men age 25-59 years. | В пробах 2002 года среднеарифметическое значение содержания семи ПБДЭ составляло 3,8 нг/г липидов у женщин (без учета сыворотки самой молодой группы) и 3,5 нг/г липидов у мужчин в возрасте 2559 лет. |
| All of Bhutan's achievements, including its peaceful emergence as the youngest democracy, had resulted from the pursuit of happiness. | Все достижения Бутана, включая его мирное появление в качестве самой молодой демократии, стало результатом стремления к счастью. |
| Eleven years old at the time, she became the youngest solo artist to enter the country charts, breaking a record held by Brenda Lee. | Будучи в то время в одиннадцатилетнем возрасте, она стала самой молодой исполнительницей, которой удалось попасть в кантри-чарты, преодолев рекорд Бренды Ли. |
| I wasn't the youngest queen ever elected... but now that I think back on it, I'm not sure I was old enough. | Я не была самой молодой из королев, которых когда-либо избирали. Но теперь, когда я оглядываюсь назад, я не уверена, что я была достаточно взрослой. |
| Ghana, who had the youngest team by far in the competition (the average age of the squad was 18.8 years), were surprise bronze medallists, becoming the first African nation to earn a medal. | Гана, которая была самой молодой командой в турнире (средний возраст команды составлял 18,8 лет), удивила футбольную общественность, став бронзовым призёром и первой африканской сборной, получившей медаль. |
| Luck (ラック, Raccu) is about twenty, making him the youngest of the three brothers. | (ラック・ガンドール Ракку Гандо:ру) Лаку около двадцати, что делает его самым младшим из трех братьев. |
| He was born in Canterbury, Kent, England, the youngest of five children of William and Mary (Bent) Bullinger. | Родился в Кентербери, Кент, Англия, и был самым младшим из пяти детей Уильяма и Мэри (Бент) Буллингер. |
| Amras' father-name in Quenya is Telufinwë, "Last Finwë" (after his grandfather Finwë; also he was the youngest and last son). | «Отцовское имя» Амраса на квенья - Телуфинвэ («последний Финвэ», в честь его деда Финвэ, поскольку он был самым младшим и последним сыном Феанора). |
| Little Eddie was the youngest. | Малыш Эдди был самым младшим. |
| Chung was born at Windsor Forest, West Coast Demerara in Guyana; he was the youngest of Joseph and Lucy Chung's eight children. | Чжун родился в Виндзор-Форест, Западное побережье Демерары, Гайана, и был самым младшим из восьми детей Джозефа и Люси Чжун. |
| The youngest members of society must be protected from violence, abuse and the worst forms of child labour. | Самые молодые члены общества должны быть защищены от насилия, жестокого обращения и самых отвратительных форм детского труда. |
| Microfracturing of the rocks was studied by AM Tyurikhin, who traced three times the time boundaries of microcracks - the oldest resemble styloliths, the middle age ones have bituminous or mineral fill, and the youngest ones are open. | Микротрещиноватость пород изучал А. М. Тюрихин, который проследил три разновременные границы микротрещин - наиболее древние напоминают стиллолиты, средние по возрасту имеют битумное или минеральное заполнение, а самые молодые - открытые. |
| As the women from displaced-persons camps told me in El Geneina, the youngest and most reckless receive weapons and are recruited into militias. | Как говорили мне женщины из лагерей для перемещенных лиц в Эль-Генейне, самые молодые и дерзкие люди получают оружие и вербуются в состав ополчений. |
| The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the front-line. | Самые молодые из них используются для сопровождения, а дети более старшего возраста используются на фронте в качестве солдат. |
| With no possibilities for earning money working on a farm, the youngest and most active people find work in other sectors of the economy, and after some years | Если нет возможности заработать деньги на селе, самые молодые и активные люди находят работу в других секторах экономики, и через несколько лет работать на селе будут только более пожилые и менее активные люди. |
| The youngest person to ever design a building over 70 stories probably! | Самого молодого человека, кто когда-либо проектировал здание с более чем 70 этажами, наверняка! |
| As a result of these efforts, the number of women in the labor force by age group has increased over the past 10 years for every age group except for the youngest age group, in which an increasing number have been advancing to higher education. | В результате этих усилий число женщин в рабочей силе в разбивке по возрастным группам возросло за последние десять лет в каждой возрастной группе, за исключением группы самого молодого возраста, в которой все большее число женщин получает высшее образование. |
| How about "World's Youngest Billionaire"? | Как насчет "самого молодого миллиардера в мире"? |
| I am glad that today my delegation has three of India's young elected representatives, representing both Parliament and state legislatures, including the youngest Member of Parliament. | Я рад, что сегодня в состав нашей делегации входят три молодых выборных представителя Индии, которые представляют как парламент, так и законодательные органы штатов, включая самого молодого члена парламента. |
| At age two, Ward was listed in the magazine Strange as It Seems as the world's youngest professional ice skater. | Когда Берту было два года, его упомянули в прессе как самого молодого профессионального конькобежца в мире. |
| We know the Skitters aren't after the youngest ones. | Мы знаем, что скиттеры забирают самых маленьких. |
| Emphasis is placed on the indigenous world view and, for the youngest, on traditional music and dancing. | Особое внимание уделяется при этом изучению мировоззрения коренных народов, а для самых маленьких - изучению традиционных музыки и танцев. |
| For its youngest guests, Golden Sands organize a number of sports events, games and amusements, kids' discos, unforgettable meetings with favourite toon characters in puppet shows. | Для своих самых маленьких гостей Золотые пески организуют множество спортивных занятий, игр и развлечений, детские дискотеки, незабываемые встречи с любимыми детскими героями кукольных спектаклей. |
| In 1925, the Ministry of Education in Bulgaria assigned Dora Gabe to edit the series "БиблиoTeka зa Haй-MaлkиTe" ("Library for the youngest"). | В 1925 Министерство народного просвещения Болгарии назначило еë соредактором библиотечной серии «Библиотека для самых маленьких» (бол. |
| As part of our commitment to natural environment, AMID is also involved in promoting earth-friendly practices and education among the youngest. | Заботясь об окружающей среде, Фирма «Amid» содействует также популяризации экологии и экологическому воспитанию среди самых маленьких. |
| The youngest partner in the history of that firm? | Ты что, самый юный партнёр в истории фирмы? Виновата. |
| Toby, the youngest astronaut in history, travels through quartz sand dunes on distant star in the galaxy's Nemesis. | Тоби - самый юный астронавт в истории, колесит через кварцевые дюны на далекой звезде в галактике Немезиды. |
| I'm the youngest student they've ever admitted into medical school. | Я самый юный студент, которого приняли в медицинский институт. |
| you're, like, the youngest guy to ever graduate mit? | А ты, выходит, самый юный выпускник Массачусетского Технологического Института? |
| But Angin, my youngest student, is hereto remind me of my greatest sin | Но есть еще и Ангин, самый юный из моих учеников. |
| Eighteen of the victims were allegedly children under the age of 18, with the two youngest ones being only four years of age. | Восемнадцать жертв, как сообщается, были дети в возрасте до 18 лет, причем самому младшему из них исполнилось всего лишь 4 года. |
| The oldest candidate was 89, and the youngest 18. | Старейшим кандидату было 89 лет, а самому младшему - 18. |
| Over the years, the age of visitors to the Studio declined: at first in the Studio took no children under the age of 5-6 years, now the youngest of students is 2.5 years old. | С годами возраст студийцев снижался: сначала в студию принимали детей не младше 5-6 лет, теперь самому младшему из учеников - 2,5. |
| She reportedly stayed until 26 April in the intensive care unit of the hospital and then died, leaving six children, the youngest being 6 months old and the oldest 12 years old. | По сообщениям, она находилась в отделении интенсивной терапии до 26 апреля, после чего скончалась, оставив шестерых детей, самому младшему из которых было шесть месяцев, а самому старшему - 12 лет. |
| The youngest, Simon Gronowski, was only 11 years old. | Самому младшему из них, по имени Симон Гроновский, было всего 11 лет. |
| He became the youngest artist since Justin Bieber to have a No. 1 album on the Billboard 200 album chart in nearly five years. | Он стал самым юным артистом за ближайшие 5 лет, со времён Джастина Бибера, который имеет альбом номер 1 в Billboard 200. |
| She's that Canadian kid who's trying to be the youngest person to sail around the world. | Она - та самая канадская девчонка, которая пытается стать самым юным путешественником, совершившим кругосветное плавание. |
| Denry becomes the youngest mayor in the history of Bursley. | Санти стал самым юным голеадором в истории «Сельты». |
| Whiteside broke Pelé's record as the youngest player to appear in a World Cup, when he debuted for Northern Ireland aged 17 years and 41 days at the 1982 World Cup in Spain. | Уайтсайд побил рекорд Пеле, став самым юным футболистом, сыгравшим на чемпионате мира, когда он вышел на поле за Северную Ирландию в возрасте 17 лет и 41 дня в 1982 году. |
| His debut was made while aged 17 years and 283, making him the tenth youngest player to gain a full cap for Cameroon at that time (16th nowadays). | На тот момент ему было 17 лет и 283 дня, что сделало его десятым самым юным игроком камерунской сборной на то время (16-ый в настоящее время). |
| He's your youngest, you have to savor it. | Он твой младшенький, насладись моментом. |
| My youngest, Junior. | Это мой младшенький, Юниор. |
| And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. | И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. |
| What she didn't want was her youngest joining the family business. | Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским. |
| This is Ernest. Mr. Groves' youngest. | Это Эрнест, младшенький мистера Гроува. |
| Joseph was the youngest participant at the Miss India pageant in 1997, which she won. | В 1997 году Джозеф стала самой юной участницей конкурса Мисс Индия, в котором она одержала победу. |
| In 2003, at the age of 14 years, Tahmina Niyazova became the youngest winner of a competition in Tajikistan entitled 'Stars of the New Century'. | В 2003 году в возрасте 14 лет Тахмина Ниязова стала самой юной победительницей конкурса «Звёзды нового века». |
| At the age of 8, she became the youngest person to be nominated for a Screen Actors Guild Award, for her supporting performance in I Am Sam (2001). | В 8 лет она стала самой юной актрисой, номинированной на премию Screen Actors Guild Award за ее роль в "I Am Sam"(2001). |
| He first rose to international fame in 1979 when his student Tracy Austin became the youngest US Open Women's Singles champion in history at age 16. | Известность Лэнсдорп получил в 1979 году, когда его воспитанница Трэйси Остин в свои 16 лет стала самой юной победительницей US Open в женском одиночном разряде. |
| At the age of 11, when she competed at the 2000 Summer Paralympics in Sydney, she became the world's youngest ever Paralympian. | В возрасте 11 лет она участвовала в 2000 году в летних Паралимпийских играх в Сиднее, став самой юной участницей Паралимпийских игр. |