| There's a fourth brother, the youngest. | Есть ещё четвёртый брат, самый младший. |
| And the youngest, Mark, is a psych major. | А младший, Марк, психолог. |
| In 1710 Louis XIV's youngest legitimate grandson, Charles, Duke of Berry, was still unmarried. | К 1710 году самый младший законный внук короля Людовика XIV, 23-летний Карл Беррийский, оставался не женат. |
| Martin Harnik was born in Hamburg in 1987, the youngest of three children who were raised in the Hamburg-district Kirchwerder. | Мартин Харник, младший из трех детей, выросший в Гамбургском округе - Кирхвердер. |
| Born at Neustadt near Nuremberg, to a family of Levitical status, he was the youngest of nine brothers. | Родился в окрестностях Нойштадта и Нюрнберга, в левитском семействе; младший из девяти братьев. |
| Logano is now the youngest winner in two of NASCAR's three top divisions. | В настоящее время Логано является самым молодым победителем в двух из трёх высших дивизионов NASCAR. |
| At 19 years old, he was the youngest player who called by Winfried Schäfer. | В 19 лет он стал самым молодым игроком, которого вызвал Винфрид Шефер. |
| You must be the youngest player in... | Ты должен быть самым молодым игроком за... |
| He became the youngest goaltender since Carey Price to win in his NHL debut and the youngest ever in Flyers history. | Харт стал самым молодым вратарём с момента победы Кэри Прайса в своём дебютном матче в НХЛ и самым молодым в истории «Флайерз». |
| It was shortlisted for and subsequently won the 2013 Man Booker Prize making Catton, at the age of 28, the youngest author ever to win the Booker. | Он был включен в шорт-лист, а затем и выиграл Букеровскую премию за 2013 год, что сделало Каттон, которой исполнилось 28 лет, самым молодым автором, когда-либо получавшим Букера... |
| The youngest ever, they say. | Самый молодой из всех, что были до него. |
| Chief Justice, Gujarat State High Court (1967 to 1973) (the youngest judge ever in India to become a Chief Justice) | Главный судья Государственного высокого суда Гуджарата (1967-1973 годы) (самый молодой судья в Индии, назначенный на должность главного судьи) |
| You must be one of the youngest captains in the Republic. | Ты должно быть самый молодой капитан в Республике. |
| Kateryna Lagno (born in 1989) - a chess player, the youngest grandmaster among women (received the title at the age of 12). | Екатерина Лагно (род. в 1989 году) - шахматистка, самый молодой гроссмейстер среди женщин (получила это звание в возрасте 12 лет). |
| But seven is a truly magic number and in the summer the band was joined by its youngest member DJ Anton «Tonique» Baturyn. | Но семерка - магическое число и уже летом на фестивале «Таврийские Игры» к группе присоединился её самый молодой участник - DJ Антон «ТонИк» Батурин. |
| One of our youngest exponents in the financial sector. | Одного из наших самых молодых экспонентов в финансовом секторе. |
| Ireland has one of the youngest populations in Europe. | Население Ирландии является одним из самых молодых в Европе. |
| However the Prince was only 14 years old and today remains one of the youngest Grand Cordons in the Belgian History. | Однако принцу было всего 14 лет, и на сегодняшний день он остаётся одним из самых молодых кавалеров Большого креста в истории Бельгии. |
| UNITAR has one of the youngest staffs in the United Nations system, with an average age of 40 years, while the United Nations average age is 45. | Состав персонала в ЮНИТАР один из самых молодых в системе Организации Объединенных Наций: средний возраст сотрудников составляет 40 лет по сравнению со средним возрастом 45 лет в Организации Объединенных Наций. |
| Gopi Shankar Madurai was one of the youngest, and the first openly intersex and genderqueer, candidate to run in an Indian election, contesting a seat in the Tamil Nadu Legislative Assembly election, 2016. | Гопи Шанкар Мадурай (англ. Gopi Shankar Madurai) - одним из самых молодых и первых открытых интерсексов и гендерквиров претендовавших на участие в выборах в Индии на место в Законодательном собрании Тамилнада в 2016 году. |
| Elected at age 18, she became the youngest member of a parliament in Germany. | Избранная в возрасте 18 лет, она стала самой молодой из числа депутатов парламентов в Германии. |
| At eighteen and a senior at Knoch High School, McDonald was the first high school student to win the pageant and the youngest winner in almost ten years. | В восемнадцать лет, учась в Knoch High School, стала первой победительницей в конкурсе, став самой молодой обладательницей титула за последние десять лет. |
| Her portrayal of the heartbroken "Desi" earned her a Daytime Emmy Award nomination, making her the youngest nominee in history. | За роль Дези, разбитой горем, она была номинирована на премию "Daytime Emmy Award", став самой молодой номинанткой премии за всю историю. |
| At an elevation of 6,036 feet, Blanding is twenty-one miles south of Monticello on US 191, and is the largest and youngest community in the county. | Находясь на высоте 6036 футов, Блендинг располагается в двадцати одной миле к югу от Монтиселло на ЮС 191 и является самой крупной и самой молодой общиной округа. |
| At 15, she became the youngest recipient of the Princess Grace Award, which granted her resources to attend competitions (she was supported by the Rock School directors). | В 15 лет, она стала самой молодой обладательницей награды Принцессы Грэйс, которая предоставила ей ресурсы для участия в международных конкурсах. |
| The Pibor Defence Forces, a group previously allied with SAF, was responsible for the recruitment and use of at least 78 children, the youngest of whom was a boy 6 years of age. | Силы обороны Пибора, группа, ранее состоявшая в альянсе с СВС, несет ответственность за вербовку и использование по крайней мере 78 детей, самым младшим из которых является шестилетний мальчик. |
| The youngest victim of such detention was a nine-month-old infant who was held with his mother underground in a detention centre for two months. | Самым младшим из таких заключённых был девятимесячный ребёнок, которого вместе с матерью продержали два месяца в подвале тюрьмы. |
| John Steel was the youngest of four children. | Джон Стил был самым младшим из четырёх детей в семье. |
| Although he was the youngest in his class, he used to tutor his classmates in mathematics and English. | Хотя он был самым младшим в своем классе, он обучал своих одноклассников математике и английскому языку. |
| Exner was the youngest of five children of parents Franz Serafin Exner and Charlotte Dusensy. | Экснер был самым младшим из пяти детей в семье Франца Экснера и Шарлотты Дюсенси. |
| Unsafe abortions threaten the lives of a large number of women, representing a grave public health problem as it is primarily the poorest and youngest who take the highest risk. | Прерывание беременности в небезопасных условиях ставит под угрозу жизнь большого количества женщин, что является одной из серьезных проблем для общественного здравоохранения, поскольку наибольшей опасности подвергаются в первую очередь наибеднейшие и самые молодые слои населения. |
| It is the youngest and oldest self-employed workers who receive no pay (14 per cent of those aged between 15 and 20 and 9 per cent of those aged 45 to 49). | Среди самостоятельно занятых женщин вознаграждение не получают самые молодые и самые пожилые (14 процентов лиц в возрасте 1520 лет и 9 процентов лиц в возрасте 4549 лет). |
| In many German schools today the youngest teachers are well beyond their mid-forties, while universities find it increasingly hard to attract young researchers and faculty. | Во многих немецких школах сегодняшние самые молодые учителя намного старше сорока пяти, а университетам становится все трудней привлекать на работу молодых научных сотрудников и преподавателей. |
| They are the youngest celebrities to receive this honor. | Они самые молодые знаменитости, которые удостоены этой почести. |
| The numbering of the classes arises because class 0 objects (the youngest) were not discovered until classes I, II and III had already been defined. | Такая нумерация классов происходит оттого, что объекты класса 0 (самые молодые) ещё не открыты, в то время как классы I, II и III уже определены. |
| it's 25 million years younger than the youngest dinosaur. | То есть она на 25 миллионов лет моложе самого молодого динозавра. |
| Well, it's all up to Average Joe's youngest member. | Теперь всё в руках самого молодого игрока Заурядного Джо. |
| In particular, it is my hope that the Republic of Palau will shortly be joining us as the youngest Member of the United Nations. | В частности, я надеюсь, что Республика Палау вскоре присоединится к нам в качестве самого молодого члена Организации Объединенных Наций. |
| You're a descendent of Edward Rutledge, the youngest signatory of the Declaration of Independence. | Вы потомок Эдварда Ратлиджа, самого молодого из подписавших Декларацию независимости. |
| Among the most notable Eaglets to be buried there was 14-year-old Jerzy Bitschan, the youngest of the city's defenders, whose name became an icon of the Polish interbellum. | Среди самых известных орлят, погребённых здесь, можно отметить 14-летнего Юрека Бичана, самого молодого защитника города, чьё имя вошло в польскую культуру межвоенного периода. |
| She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. | Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут. |
| Rewonki tights and socks are aimed at our youngest customers. | Rewonki - это предложение колготок для самых маленьких. |
| She's always asking me about the youngest little onlies, the little ones. | Она вечно спрашивает меня о самых маленьких малых. |
| This neighborhood includes a day care center for the youngest, and an outdoor center for the older children, social services for everyone, a health care center, a library, a skating rink and a police station. | Поблизости есть центр дневного ухода за детьми для самых маленьких, и открытая детская площадка для тех, кто постарше, социальное обеспечение для всех, центр здравоохранения, библиотека, каток и полицейский участок. |
| In 1925, the Ministry of Education in Bulgaria assigned Dora Gabe to edit the series "БиблиoTeka зa Haй-MaлkиTe" ("Library for the youngest"). | В 1925 Министерство народного просвещения Болгарии назначило еë соредактором библиотечной серии «Библиотека для самых маленьких» (бол. |
| The youngest World Champion ever... and on his day, the most supreme... jumper the sport has ever seen. | Самый юный чемпион мира и на данный момент лучший прыгун с трамплина в истории. |
| That's our youngest beta tester, down there on the right. Turns out, all he wanted to do was to stack the Siftables up. | Это наш самый юный испытатель, внизу справа Вышло так, что все чего ему хотелось - это складывать Siftables в кучу. |
| They include - Barkamol Avlod sporting events in the Namangan province, national children's art festivals, the "melodies of our homeland" international competition for folk instruments and the "youngest inventor" competition. | Среди них - спортивные игры «Баркамол авлод» в Наманганской области, республиканские фестивали детского творчества, международный конкурс по народным инструментам «Мелодии родного края», конкурс «Самый юный изобретатель» и другие. |
| Toby, the youngest astronaut in history, travels through quartz sand dunes on distant star in the galaxy's Nemesis. | Тоби - самый юный астронавт в истории, колесит через кварцевые дюны на далекой звезде в галактике Немезиды. |
| Marshall, the youngest member of the audience, raised his hand with a question. | Маршалл, самый юный из присутствующих, поднял руку и задал вопрос. |
| In one case, 294 wounded persons, the youngest of them 16 years old, had been forcibly removed from Vukovar Hospital and were now registered as missing. | В одном случае 294 раненых, самому младшему из которых было 16 лет, были насильственно вывезены из госпиталя в Вуковаре и в настоящее время числятся среди пропавших без вести лиц. |
| The new National Director of Police resigned in September after it was alleged that police officers, including his bodyguards, had extrajudicially executed five youths, the youngest of whom was 17. | Новый директор национальной полиции в сентябре ушёл в отставку, после того как появились предположения, что сотрудники полиции, в том числе и его телохранители, без суда и следствия казнили пятерых молодых людей, самому младшему из которых было 17 лет. |
| The first one was about six years old and the youngest about two. | Старшему из них примерно шесть лет, а самому младшему около двух. |
| But the three children in the instant case are well below this age, the youngest being 6 months old at the time of arrest and the eldest 5 years old. | Однако в данном случае дети не достигли указанного возраста, поскольку при аресте самому младшему из них было всего 6 месяцев, а самому старшему 5 лет. |
| She reportedly stayed until 26 April in the intensive care unit of the hospital and then died, leaving six children, the youngest being 6 months old and the oldest 12 years old. | По сообщениям, она находилась в отделении интенсивной терапии до 26 апреля, после чего скончалась, оставив шестерых детей, самому младшему из которых было шесть месяцев, а самому старшему - 12 лет. |
| Human rights organizations termed him the "youngest political prisoner in the world". | Правозащитные организации называют его самым «юным политическим заключенным в мире». |
| She's that Canadian kid who's trying to be the youngest person to sail around the world. | Она - та самая канадская девчонка, которая пытается стать самым юным путешественником, совершившим кругосветное плавание. |
| On 17 May 2006, Rhys Jones became the youngest person to complete the Seven Summits (Bass list) at the age of exactly 20 years. | 17 мая 2006 года Рис Джонс (англ.)русск. стал самым юным альпинистом, покорившим Семь вершин по списку Басса (ему было 20 полных лет). |
| At the age of 8, Zacharias became the youngest student in Gustav Havemann's masterclass at the Berlin Academy of Music. | В возрасте 8 лет Хельмут стал самым юным студентом в классе Густава Хавеманна в Берлинской Музыкальной Академии. |
| Podolski played for Germany at Euro 2004, where he was the squad's youngest player. | Подольски был включён в состав сборной Германии на чемпионате Европы 2004 года в Португалии, где стал самым юным футболистом команды. |
| and her youngest's quick and stealthy exit after he weasels her out of another ten grand. | и ее младшенький быстро и тихо исчезает после того как выудит у нее очередные 10 тысяч. |
| And Bruce is our youngest. | И Брюс - наш младшенький. |
| This is Thomas, the youngest. | Это Томас, младшенький. |
| What she didn't want was her youngest joining the family business. | Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским. |
| We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. | Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. |
| Bill and Denise Richard, parents of the youngest of the three killed in the bombings, urged against a death sentence for Tsarnaev. | Билл и Дениз Ричардс, родители самой юной из трёх жертв теракта, выступили против вынесения смертной казни Царнаеву. |
| The youngest victim receiving care is 12 years old. | Самой юной из тех, кто получает помощь, является 12-летняя девочка. |
| One of Quincy's own, she will seek to become the youngest... | Одна из знамёнитостёй Куинси, она мёчтаёт стать самой юной... |
| On May 25, Malavath Purna became the youngest woman to reach the summit at age 13 years and 11 months. | Тем не менее, 25 мая индийская девушка Малаватх Пурна стала самой юной покорительницей высочайшей горы: в день восхождения ей было 13 лет и 11 месяцев. |
| At the age of 8, she became the youngest person to be nominated for a Screen Actors Guild Award, for her supporting performance in I Am Sam (2001). | В 8 лет она стала самой юной актрисой, номинированной на премию Screen Actors Guild Award за ее роль в "I Am Sam"(2001). |