Английский - русский
Перевод слова Youngest

Перевод youngest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Младший (примеров 130)
Jasur is the youngest, the fifth child in Gaipov's family. Жасур - самый младший, пятый ребёнок в семье Гаиповых.
I'm the youngest of five. я самый младший из п€ти детей.
Vardaman Bundren - Vardaman is the youngest Bundren child, somewhere between seven and ten years old. Вардаман Бандрен - младший ребёнок Бандренов, где-то между семью и десятью годами.
Without words and conversations the youngest of them jumped into the water, and on his back brought the drowning woman to shore, silently laid it on the sand, Без слов и разговоров младший из них бросился в воду, на своей спине вынес тонущую женщину на берег, молча положил ее на песок,
Everett's my youngest. Эверетт - мой младший.
Больше примеров...
Самым молодым (примеров 375)
The Mussentuchit, which is the youngest member of the Cedar Mountain, contains only Animantarx. Массентучит, который является самым молодым слоем Сидар Маунтин, содержит только анимантаркса.
The youngest recipient of the award is Nadia Comăneci, who won in 1976 at age 15. Самым молодым обладателем награды стала Надя Команечи, которая выиграла её в 1976 году в возрасте 16 лет.
First selected at age 35, he is the youngest person to hold the position in the Association's history. Впервые он был избран на эту должность в возрасте 15 лет, став самым молодым президентом Ассоциации за всю ее историю.
The World Tourism Organization, the youngest member of the United Nations system, became a specialized agency in 2003. Всемирная туристская организация, являющаяся самым молодым членом системы Организации Объединенных Наций, получила статус специализированного учреждения в 2003 году.
Taylor was promoted to the rank of major general on July 28, 1862, he was the youngest major general in the Confederacy. 28 июня 1862 года Тейлору было присвоено звание генерал-майора, и он стал самым молодым генерал-майором Конфедерации.
Больше примеров...
Самый молодой (примеров 127)
Chief Justice, Gujarat State High Court (1967 to 1973) (the youngest judge ever in India to become a Chief Justice) Главный судья Государственного высокого суда Гуджарата (1967-1973 годы) (самый молодой судья в Индии, назначенный на должность главного судьи)
She's the youngest subject to fall ill. Она самый молодой субъект, который может заболеть.
The youngest person ever to win a Grand Prix, the youngest ever to get a pole position, the youngest person ever to score a point, and the youngest person ever to score a fastest lap. Самый молодой гонщик, выигравший ГранПри, первый в своем возрасте, занявший полупозицию, самый молодой, достигший вершины и самый молодой, достигший наиболее быстрый круг.
The islands are estimated to range in age from the youngest, Fatu Hiva (1.3 million years) to the oldest, Eiao (6 million years). Возникновение островов датируется от 1,3 млн (самый молодой - Фату-Хива) до 6 млн лет (самый старый - Эйао).
It strikes the eye that the new president of ALROSA is the youngest among his predecessors and the fact that he was in the presidential managers reserve for the new Russia. Бросается в глаза, что нынешний президент АЛРОСА - самый молодой по возрасту по сравнению со своими предшественниками, а также то обстоятельство, что он находился в составе президентского резерва кадров управленцев новой России.
Больше примеров...
Самых молодых (примеров 109)
The population of Timor-Leste is among the youngest in the world and its potential is therefore great to develop human resources. Население Тимора-Лешти является одним из самых молодых в мире, и поэтому его потенциал огромен в плане развития людских ресурсов.
In the case of the Bangladeshi population, these are one of the youngest immigrant groups and are concentrated in Inner London boroughs where the cost of housing is relatively high. В случае бангладешского населения нужно отметить, что это одна из самых молодых иммигрантских групп, которая проживает в основном в старых районах Лондона, где цены на жилье относительно высоки.
As a representative of Poland, I am proud that my country initiated one of these legal regulations - the Convention on the Rights of the Child - protecting the youngest human inhabitants of our planet. Будучи представителем Польши, я горжусь тем, что моя страна инициировала один из этих правовых документов - Конвенцию о правах ребенка, - обеспечивающую защиту самых молодых жителей нашей планеты.
Mr. Finogenov (Eurasian Development Bank) (spoke in Russian): The Eurasian Development Bank is one of the youngest organizations in the family of international development institutions. Г-н Финогенов (Евразийский банк развития): Евразийский банк развития является одной из самых молодых организаций в семействе международных институтов развития.
If this scenario is the case, it is the youngest such system yet observed. Если данная версия верна, то мы наблюдаем одну из самых молодых подобных двойных систем.
Больше примеров...
Самой молодой (примеров 77)
The data further indicate that women in the youngest age group (age 15-19) and older women (40-49) are more likely to be in polygynous unions than women age 20-39. Данные также свидетельствуют о том, что в отличие от женщин в возрасте 20 - 39 лет в такие союзы вступают, как правило, женщины самой молодой возрастной группы (15 - 19 лет) и более старшего возраста (40 - 49 лет).
And what of the youngest of our suspects? Что сказать о самой молодой из наших подозреваемых?
He is the youngest star, and 1 of 7 musicians on the list, having raked in $53 million in a 12-month period. Он является самой молодой звездой и одним из семи музыкантов, которые заработали $53 млн за 12 месяцев.
Svarog West Group Corporation is the youngest and most dynamically developing agrarian company in Khmel'nytsky region. Корпорация "Сварог Вест Груп" является самой молодой аграрной компанией Хмельницкой области, которая развивается динамически.
Mr. Thinley (Bhutan): As the youngest democracy, having become one in April of this year, my country is honoured, and I am honoured, to have this opportunity to present ourselves before this great world body. Г-н Чинлей (Бутан) (говорит по-английски): Являясь самой молодой демократией, ставшей таковой лишь в апреле текущего года, наша страна и я сам считаем за честь иметь возможность предстать перед этим великим всемирным органом.
Больше примеров...
Самым младшим (примеров 35)
He and his twin brother, Anthony, were the youngest of seven children. Вместе с братом-близнецом Энтони он был самым младшим из семи детей в семье.
Theo joined the Brussels office on 1 January 1873 as their youngest employee. Тео приступил к работе в Брюсселе 1 января 1873 года и был самым младшим сотрудником фирмы.
Four of the children were under the age of 10, the two youngest being about four years of age. Четверо из детей были моложе 10 лет, причем двум самым младшим было примерно по 4 года.
No, but he was the youngest. Нет, но он был самым младшим.
He is considered to be "the youngest of the poets of frontline generation". Считается «самым младшим из поэтов фронтового поколения».
Больше примеров...
Самые молодые (примеров 23)
Our youngest ladies and gentlemen study here from the age of 6. Самые молодые господа проходят обучение здесь, начиная с 6 лет.
Alvin, we're the youngest people here. Алвин, мы здесь самые молодые.
Unsafe abortions threaten the lives of a large number of women, representing a grave public health problem as it is primarily the poorest and youngest who take the highest risk. Прерывание беременности в небезопасных условиях ставит под угрозу жизнь большого количества женщин, что является одной из серьезных проблем для общественного здравоохранения, поскольку наибольшей опасности подвергаются в первую очередь наибеднейшие и самые молодые слои населения.
Radio and infrared light can penetrate the dust, but the youngest stars may not emit much light at these wavelengths. Радио и инфракрасные лучи могут преодолеть этот заслон, но самые молодые звёзды могут и не излучать достаточно энергии на этих частотах.
As the women from displaced-persons camps told me in El Geneina, the youngest and most reckless receive weapons and are recruited into militias. Как говорили мне женщины из лагерей для перемещенных лиц в Эль-Генейне, самые молодые и дерзкие люди получают оружие и вербуются в состав ополчений.
Больше примеров...
Самого молодого (примеров 30)
Born in 2009, the son of Marcello and Sylvia Ricardo, a working-class couple from Mendoza, he struggled all his life with the celebrity status thrust upon him as the world's youngest person. Родившийся в 2009 году в семье Марселло и Сильвии Рикардо, простых рабочих из Мендозы, он всю свою жизнь боролся со статусом знаменитости свалившимся на него, как на самого молодого жителя планеты.
Youngest in the firm's history- I know your need to quantify. Самого молодого в истории фирмы - Я знаю, ты любишь считать.
The main task of the youngest at the time law enforcement agency empowered to conduct operational-investigative, expert and investigative activities, mounted combat tax crimes and offenses, as well as fighting corruption in the tax authorities. Основной задачей самого молодого на тот момент правоохранительного органа, наделённого правом ведения оперативно-розыскной, экспертной и следственной деятельности, устанавливалась борьба с налоговыми преступлениями и правонарушениями, а также борьба с коррупцией в налоговых органах.
There she met the King's brothers for the first time, and ultimately chose the youngest, Philip, who was three years older than Christina. Там она впервые встретила братьев короля и в конечном итоге выбрала самого молодого, Филиппа, который был на три года старше Кристины.
I am glad that today my delegation has three of India's young elected representatives, representing both Parliament and state legislatures, including the youngest Member of Parliament. Я рад, что сегодня в состав нашей делегации входят три молодых выборных представителя Индии, которые представляют как парламент, так и законодательные органы штатов, включая самого молодого члена парламента.
Больше примеров...
Самых маленьких (примеров 11)
Emphasis is placed on the indigenous world view and, for the youngest, on traditional music and dancing. Особое внимание уделяется при этом изучению мировоззрения коренных народов, а для самых маленьких - изучению традиционных музыки и танцев.
I asked the youngest to stay home: Прошу всех самых маленьких оставаться дома.
For its youngest guests, Golden Sands organize a number of sports events, games and amusements, kids' discos, unforgettable meetings with favourite toon characters in puppet shows. Для своих самых маленьких гостей Золотые пески организуют множество спортивных занятий, игр и развлечений, детские дискотеки, незабываемые встречи с любимыми детскими героями кукольных спектаклей.
She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут.
We will be delighted to treat our youngest guests with tasty and health food, fresh drinks and loads of fun. Для наших самых маленьких клиентов - вкусная и полезная детская еда, свежие напитки и море позитива.
Больше примеров...
Самый юный (примеров 17)
John, you're our youngest recruit. Джон, ты наш самый юный новобранец.
And you're our youngest Designer. И ты наш самый юный дизайнер.
The youngest World Champion ever... and on his day, the most supreme... jumper the sport has ever seen. Самый юный чемпион мира и на данный момент лучший прыгун с трамплина в истории.
In 2002 Leonids Aleksandrovs, the member of the quartet and Valerijs' son, participated in the international circus festival Festival du Cirque de Demain in Paris and received a special award as the youngest professional circus artist in the world at that time thus outmatching his father. Один из участников ансамбля сын Валерия, Леонид. В 2002 году на международном фестивале в Париже Festival du Cirque de Demain он был награжден особым призом как самый юный профессиональный клоун мира!
I'm the youngest, I get to open it first! Я самый юный! Я собираюсь открыть это первым!
Больше примеров...
Самому младшему (примеров 19)
The average age of those detained is 34, the youngest is 10, and the oldest is 75. Средний возраст задержанных составляет 34 года, самому младшему - 10 лет, старшему - 75.
The youngest of the children was 9 years of age and the average age 16. Самому младшему из этих детей было девять лет, а средний возраст этих детей составлял 16 лет.
At the present time Lukashenka has three sons, the youngest, Nikolai, is four years old. В настоящее время у президента Беларуси трое сыновей, самому младшему, Николаю, 4 года.
But the three children in the instant case are well below this age, the youngest being 6 months old at the time of arrest and the eldest 5 years old. Однако в данном случае дети не достигли указанного возраста, поскольку при аресте самому младшему из них было всего 6 месяцев, а самому старшему 5 лет.
That meant that in 1998, the oldest among the group were only 14, and the youngest, just four. Это значит, что в 1998 году самому старшему среди них было всего 14 лет, а самому младшему - 4.
Больше примеров...
Юным (примеров 19)
He became the youngest artist since Justin Bieber to have a No. 1 album on the Billboard 200 album chart in nearly five years. Он стал самым юным артистом за ближайшие 5 лет, со времён Джастина Бибера, который имеет альбом номер 1 в Billboard 200.
Denry becomes the youngest mayor in the history of Bursley. Санти стал самым юным голеадором в истории «Сельты».
In November 2006, she played for Team USA in the Four Nations Cup and was the youngest player for Team USA at 17 years old. В сборной США дебютировала в ноябре 2006 года на Кубке Наций, где в свои 17 лет стала самым юным игроком команды в истории.
The youngest artist to top the chart is Neil Reid, whose debut album topped the chart in 1972 when he was only 12 years old. Самым юным исполнителем, возглавлявшим чарт, является участник телевизионного конкурса талантов Нил Рид, чей альбом в 1972 году добрался до вершины, когда ему было 12 лет и 9 месяцев.
His debut was made while aged 17 years and 283, making him the tenth youngest player to gain a full cap for Cameroon at that time (16th nowadays). На тот момент ему было 17 лет и 283 дня, что сделало его десятым самым юным игроком камерунской сборной на то время (16-ый в настоящее время).
Больше примеров...
Младшенький (примеров 11)
and her youngest's quick and stealthy exit after he weasels her out of another ten grand. и ее младшенький быстро и тихо исчезает после того как выудит у нее очередные 10 тысяч.
The youngest, I had with my girlfriend. Младшенький от мой девушки.
This is Thomas, the youngest. Это Томас, младшенький.
And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво.
This is Ernest. Mr. Groves' youngest. Это Эрнест, младшенький мистера Гроува.
Больше примеров...
Самой юной (примеров 14)
The youngest victim receiving care is 12 years old. Самой юной из тех, кто получает помощь, является 12-летняя девочка.
She was the youngest participant of the Mental Calculation World Cup 2010 and won the overall title. Она была самой юной участницей мирового чемпионата по вычислениям в уме 2010 года и победила в общем зачёте.
Kanaeva was the youngest among all the finalists in the Olympic rhythmic gymnastics competition. Канаева была самой юной среди всех финалистов в соревнованиях по художественной гимнастике на Олимпиаде.
At the age of 8, she became the youngest person to be nominated for a Screen Actors Guild Award, for her supporting performance in I Am Sam (2001). В 8 лет она стала самой юной актрисой, номинированной на премию Screen Actors Guild Award за ее роль в "I Am Sam"(2001).
I was the youngest kid ever to attend the Patchewalling ballet school, the youngest winner in the regional eisteddfod. Я была самой юной ученицей в истории балетной школы Петчвеллинга, самой юной победительницей регионального фестиваля.
Больше примеров...