| My oldest son is youngest is a scientologist. | Старший сын атеист, а младший приверженец саентологии. |
| And this is our youngest, Andrew, who's serving food. | Это наш младший, Эндрю, - тот, что разносит еду. |
| Jesse James, the youngest, has a face as smooth and innocent as a schoolgirl. | Джесси Джеймс, младший из братьев, имеет лицо нежное и невинное, как у школьницы. |
| The youngest was killed last year. | Младший погиб в прошлом году. |
| Burke is the youngest of four children of Marian Burke, a retired trade-show manager, and Frank Burke, a retired NYPD inspector. | Крис Берк - младший из четырёх детей Марианы Берк, отставного менеджера по выставкам и Фрэнка Берк, отставного инспектора NYPD. |
| The youngest of these children are allegedly no more that 8 years old. | Самым молодым из них, согласно сообщениям, исполнилось не более восьми лет. |
| Pinckney was first elected to the South Carolina General Assembly in 1996 at the age of 23, becoming the youngest African American elected as a South Carolina state legislator. | Пинкни был впервые избран в Генеральную Ассамблею Южной Каролины в 1996 году в возрасте 23 лет, став самым молодым афроамериканским законодателем штата. |
| He was elected President for the first time in 1976, at the age of 30, thereby becoming Nauru's youngest President ever. Bernard Dowiyogo was a man of principle and conviction, committed to human rights and to protecting the environment. | Впервые он был избран президентом в 1976 году в возрасте 30 лет, став самым молодым президентом в истории Науру. Бернард Довийого был принципиальным и убежденным человеком, приверженным правам человека и защите окружающей среды. |
| At the May 2000 election for the Landtag of North Rhine-Westphalia, the 21-year old Lindner was elected, becoming the youngest MP in the history of the state parliament of North Rhine-Westphalia. | В мае 2000 года на выборах в Ландтаг Северного Рейна-Вестфалии, 21-летний Линднер был избран, став самым молодым депутатом в истории Ландтага. |
| Harper had minor roles as a principal dancer in various shows and movies such as High School Musical 2, Re-Animated, and Dance Revolution before becoming one of the lead dancers and the youngest (the Nick 6) on Nickelodeon's Dance on Sunset. | Шейн начинал с незначительных ролей в таких фильмах и телешоу, как: «Классный мюзикл 2», «Re-Aimatedn», «Dance revolution», прежде чем стать самым молодым ведущим танцором на Nickelodeon Dance on Sunset. |
| In either case it would have been the youngest known example of its group. | В любом случае, это был самый молодой представитель своей группы. |
| I am the youngest head cheerleader in the history of Padua High School. | Я самый молодой в истории капитан группы поддержки. |
| In 1999, F.o.N. opened Woodstock '99 on the Emerging Artist Stage; as a result, 11-year-old Rubin gained entry into the Guinness Book of World Records as the youngest musician to ever play on a Woodstock stage. | В 1999 году этот коллектив участвовал в открытии фестиваля Вудсток и будучи участником FON 11-летний Рубин был занесён в Книгу рекордов Гиннеса как самый молодой музыкант, когда-либо игравший на сцене Вудстока. |
| When will it be enough, Mother? When? I'm the youngest doctorate to ever graduate from Oxford. | Я самый молодой доктор в Оксфорде, я только что получил грант на полтора миллиона фунтов на исследования, что мне ещё делать? |
| Youngest player - Konstantin Zyryanov - 17 years 217 days, 10 May 1995, KAMAZ-2 Naberezhnye Chelny - Amkar 1-2. | Самый молодой - Константин Зырянов - 17 лет 217 дней, 10.05.1995, Камаз-дубль - Амкар (1:2). |
| In addition, there are no programmes to protect the youngest and weakest prison inmates from violent behaviour. | Кроме того, отсутствуют программы для защиты самых молодых и слабых заключенных от насилия. |
| It is an ambitious agenda with clear goals aimed at substantially improving the living standards of the youngest Costa Ricans in the coming decade. | Это смелый план с конкретными целями, направленный на значительное улучшение условий жизни самых молодых жителей Коста-Рики в предстоящее десятилетие. |
| Services are commonly oriented to adult women with children and do not reach out to the youngest, including first-time mothers and married adolescents without children. | Услуги обычно ориентированы на взрослых женщин, имеющих детей, а не на самых молодых, включая впервые родивших женщин или замужних девочек-подростков без детей. |
| Peru's national efforts have achieved sustained economic growth over the past decade that we are trying to transform into inclusive development, with immediate impact on our youngest citizens. | За последнее десятилетие благодаря прилагаемым на национальном уровне усилиям нашей стране удалось достичь устойчивого экономического роста, который мы пытаемся использовать для обеспечения всестороннего развития с соответствующими прямыми последствиями для наших самых молодых граждан. |
| UNITAR has one of the youngest staffs in the United Nations system, with an average age of 40 years, while the United Nations average age is 45. | Состав персонала в ЮНИТАР один из самых молодых в системе Организации Объединенных Наций: средний возраст сотрудников составляет 40 лет по сравнению со средним возрастом 45 лет в Организации Объединенных Наций. |
| A next step was on June, 17, 2004 proclamation of the new youngest in Order of franciskanskoy Province. | Следующим шагом было 17 июня 2004 года провозглашения новой самой молодой в Ордене францисканської Провинции. |
| Henson's daughter was the youngest member ever signed up to Alcor. | Дочь Хенсона была самой молодой персоной, когда-либо посетившая Алькор. |
| The youngest woman referred to the shelter was 20 years old and the oldest was 34. | Самой молодой женщине, направленной в приют, было 20 лет, а самой старшей - 34 года. |
| The single sold 120,520 copies in its first week, making the group the youngest male group to top the Oricon singles chart. | Сингл продался в первую неделю в количестве 120520 экземпляров, сделав группу самой молодой мужской группой, когда либо возглавлявшей список синглов Орикона. |
| Aytes portrays April, a widow and mother of one, while Macallan plays Josslyn, a real estate broker and the youngest of the women. | Эйтс исполняет роль Эйприл, матери одного ребёнка и вдовы, а Макаллан досталась роль Джоселин, агента по недвижимости и самой молодой из четырёх подруг. |
| Luck (ラック, Raccu) is about twenty, making him the youngest of the three brothers. | (ラック・ガンドール Ракку Гандо:ру) Лаку около двадцати, что делает его самым младшим из трех братьев. |
| Prince Prajadhipok was the youngest of nine children born to the couple. | Принц Праджадхипока был самым младшим из девяти детей, рождённых от пары. |
| He was the youngest of thirteen children. | Он был самым младшим из тринадцати детей. |
| House Baratheon is the youngest of the Great Houses of the Seven Kingdoms and the principal house of the Stormlands. | Дом Баратеонов является самым младшим из великих домов Семи Королевств и правящим домом Штормовых земель. |
| Chung was born at Windsor Forest, West Coast Demerara in Guyana; he was the youngest of Joseph and Lucy Chung's eight children. | Чжун родился в Виндзор-Форест, Западное побережье Демерары, Гайана, и был самым младшим из восьми детей Джозефа и Люси Чжун. |
| James and Patrick "Jims and Patsy" Cleary - Twin boys, Meggie's youngest brothers. | Джеймс и Патрик «Джимс и Пэтси» Клири - мальчики-близнецы, самые молодые братья Мэгги. |
| Alvin, we're the youngest people here. | Алвин, мы здесь самые молодые. |
| The climate of peace has become a matter of routine and the youngest among us cannot even imagine what we experienced during the years from 1984 to 1988. | Эта обстановка мира стала привычной, и самые молодые из нас не могут даже представить себе то, что мы пережили в период 1984-1988 годов. |
| In many German schools today the youngest teachers are well beyond their mid-forties, while universities find it increasingly hard to attract young researchers and faculty. | Во многих немецких школах сегодняшние самые молодые учителя намного старше сорока пяти, а университетам становится все трудней привлекать на работу молодых научных сотрудников и преподавателей. |
| The numbering of the classes arises because class 0 objects (the youngest) were not discovered until classes I, II and III had already been defined. | Такая нумерация классов происходит оттого, что объекты класса 0 (самые молодые) ещё не открыты, в то время как классы I, II и III уже определены. |
| It seems that the mantle of the world's youngest human has passed to a woman. | Похоже, что звание самого молодого человека в мире перешло к женщине. |
| I've already landed the youngest, most eligible bachelor in the hospital. | Я уже заполучила самого молодого холостяка в больнице. |
| Molly is referenced in New X-Men #42 (November 2007): when Mercury researches for the youngest mutant in the world, Hellion asks about Molly, whom he believes to be five years old. | Молли упоминается в New X-Men Nº 42 (ноябрь 2007 года): когда Меркурий исследует самого молодого мутанта в мире, Хеллион спрашивает о Молли, которой он считает пять лет. |
| Youngest in the firm's history- I know your need to quantify. | Самого молодого в истории фирмы - Я знаю, ты любишь считать. |
| Among the most notable Eaglets to be buried there was 14-year-old Jerzy Bitschan, the youngest of the city's defenders, whose name became an icon of the Polish interbellum. | Среди самых известных орлят, погребённых здесь, можно отметить 14-летнего Юрека Бичана, самого молодого защитника города, чьё имя вошло в польскую культуру межвоенного периода. |
| We know the Skitters aren't after the youngest ones. | Мы знаем, что скиттеры забирают самых маленьких. |
| For its youngest guests, Golden Sands organize a number of sports events, games and amusements, kids' discos, unforgettable meetings with favourite toon characters in puppet shows. | Для своих самых маленьких гостей Золотые пески организуют множество спортивных занятий, игр и развлечений, детские дискотеки, незабываемые встречи с любимыми детскими героями кукольных спектаклей. |
| She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. | Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут. |
| Rewonki tights and socks are aimed at our youngest customers. | Rewonki - это предложение колготок для самых маленьких. |
| In 1925, the Ministry of Education in Bulgaria assigned Dora Gabe to edit the series "БиблиoTeka зa Haй-MaлkиTe" ("Library for the youngest"). | В 1925 Министерство народного просвещения Болгарии назначило еë соредактором библиотечной серии «Библиотека для самых маленьких» (бол. |
| And you're our youngest Designer. | И ты наш самый юный дизайнер. |
| The youngest partner in the history of that firm? | Ты что, самый юный партнёр в истории фирмы? Виновата. |
| Toby, the youngest astronaut in history, travels through quartz sand dunes on distant star in the galaxy's Nemesis. | Тоби - самый юный астронавт в истории, колесит через кварцевые дюны на далекой звезде в галактике Немезиды. |
| I bet you're not the youngest photographer honking his photos in town. | А ты, похоже, не самый юный фотограф в этом городе. |
| I'm the youngest, I get to open it first! | Я самый юный! Я собираюсь открыть это первым! |
| Eighteen of the victims were allegedly children under the age of 18, with the two youngest ones being only four years of age. | Восемнадцать жертв, как сообщается, были дети в возрасте до 18 лет, причем самому младшему из них исполнилось всего лишь 4 года. |
| In March 2017, a police document obtained by Reuters listed 423 Rohingyas detained by the police since 9 October 2016, 13 of whom were children, the youngest being ten years old. | В марте 2017 года полицейский документ, полученный Рейтер, представил собой список 423 рохинджа, задержанных полицией с 9 октября 2016, 13 из которых - дети, самому младшему было 10 лет. |
| The new National Director of Police resigned in September after it was alleged that police officers, including his bodyguards, had extrajudicially executed five youths, the youngest of whom was 17. | Новый директор национальной полиции в сентябре ушёл в отставку, после того как появились предположения, что сотрудники полиции, в том числе и его телохранители, без суда и следствия казнили пятерых молодых людей, самому младшему из которых было 17 лет. |
| The oldest candidate was 89, and the youngest 18. | Старейшим кандидату было 89 лет, а самому младшему - 18. |
| That meant that in 1998, the oldest among the group were only 14, and the youngest, just four. | Это значит, что в 1998 году самому старшему среди них было всего 14 лет, а самому младшему - 4. |
| Human rights organizations termed him the "youngest political prisoner in the world". | Правозащитные организации называют его самым «юным политическим заключенным в мире». |
| Whiteside broke Pelé's record as the youngest player to appear in a World Cup, when he debuted for Northern Ireland aged 17 years and 41 days at the 1982 World Cup in Spain. | Уайтсайд побил рекорд Пеле, став самым юным футболистом, сыгравшим на чемпионате мира, когда он вышел на поле за Северную Ирландию в возрасте 17 лет и 41 дня в 1982 году. |
| You know, you were the youngest looper I ever hired. | Знаешь, ты ведь был самым юным из моих луперов. |
| Podolski played for Germany at Euro 2004, where he was the squad's youngest player. | Подольски был включён в состав сборной Германии на чемпионате Европы 2004 года в Португалии, где стал самым юным футболистом команды. |
| The youngest artist to top the chart is Neil Reid, whose debut album topped the chart in 1972 when he was only 12 years old. | Самым юным исполнителем, возглавлявшим чарт, является участник телевизионного конкурса талантов Нил Рид, чей альбом в 1972 году добрался до вершины, когда ему было 12 лет и 9 месяцев. |
| My youngest, Junior. | Это мой младшенький, Юниор. |
| The youngest, I had with my girlfriend. | Младшенький от мой девушки. |
| This is Thomas, the youngest. | Это Томас, младшенький. |
| What she didn't want was her youngest joining the family business. | Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским. |
| This is Ernest. Mr. Groves' youngest. | Это Эрнест, младшенький мистера Гроува. |
| What's the youngest you've ever had? | Сколько лет было твоей самой юной? |
| Bill and Denise Richard, parents of the youngest of the three killed in the bombings, urged against a death sentence for Tsarnaev. | Билл и Дениз Ричардс, родители самой юной из трёх жертв теракта, выступили против вынесения смертной казни Царнаеву. |
| She began her career as a child actress in a family vaudeville act which was billed as "The Ralston Family with Baby Esther, America's Youngest Juliet". | С двухлетнего возраста играла в «семейном водевиле», афиша которого гласила: «Семья Ралстонов с Малышкой Эстер - самой юной Джульеттой Америки». |
| At the age of 8, she became the youngest person to be nominated for a Screen Actors Guild Award, for her supporting performance in I Am Sam (2001). | В 8 лет она стала самой юной актрисой, номинированной на премию Screen Actors Guild Award за ее роль в "I Am Sam"(2001). |
| He first rose to international fame in 1979 when his student Tracy Austin became the youngest US Open Women's Singles champion in history at age 16. | Известность Лэнсдорп получил в 1979 году, когда его воспитанница Трэйси Остин в свои 16 лет стала самой юной победительницей US Open в женском одиночном разряде. |