| And this is our youngest, Andrew, who's serving food. | Это наш младший, Эндрю, - тот, что разносит еду. |
| And, as soon as my youngest left to go to college, I took ajob. | Как только младший поступил в колледж, я устроилась... на работу. |
| It seems that our youngest, Chris, was on something called acid and was firing a bow and arrow into a crowd. | Оказывается, наш младший, Крис, так сказать, накурился и стрелял в толпу стрелами из лука. |
| Arthur is the youngest? | Артур - самый младший? |
| Born at Neustadt near Nuremberg, to a family of Levitical status, he was the youngest of nine brothers. | Родился в окрестностях Нойштадта и Нюрнберга, в левитском семействе; младший из девяти братьев. |
| In 2016, Andrew Miller, 20, became the youngest male winner of the Western States 100. | В 2016 Эндрю Миллер в возрасте 20 лет стал самым молодым победителем среди мужчин на забеге Вестерн Стейтс 100. |
| Assuming office at the age of 23, she was the youngest member of the Országgyűlés until 2018. | Вступив в должность в возрасте 23 лет, она была самым молодым депутатом парламента до 2018 года. |
| At the age of 32, he was the youngest Secretary of State in the United States at the time. | На тот момент ему было всего 32 года, таким образом он стал самым молодым секретарём штата в США. |
| Mr. Minoves-Triquell (Andorra) (interpretation from French): I have the pleasure and the great honour of being the youngest ambassador and permanent representative accredited to the United Nations. | Г-н Миновес-Трикель (Андорра) (говорит по-французски): Я имею удовольствие и честь быть самым молодым послом и постоянным представителем, аккредитованным при Организации Объединенных Наций. |
| She was one of the young people who was involved in thisstudy, and she's now one of the youngest published scientists inthe world. Right? She will now, once she comes onto stage, will bethe youngest person to ever speak at TED. Right? | Она была одной из тех, кто принял участие в проекте, итеперь она является одним из самых молодых опубликованных учёных вмире. Сейчас на этой сцене она будет самым молодым человеком, который когда-либо выступал на TED. |
| Rice was the first female, first African-American, and youngest Provost in Stanford's history. | Райс первая женщина, первый афроамериканец и самый молодой человек на посту проректора за всю историю университета. |
| Top of my class, honor society in graduate school, youngest psychologist ever to - | Лучший в своём классе, почитаемый в обществе аспирантуры, самый молодой психолог когда-либо... |
| I know I'm not exactly a kid, but I am the youngest CEO of a Fortune 500 company. | Знаю, староват для мальчика... но я самый молодой исполнительный директор из 500 компаний в "Фортуне". |
| The youngest get the almond. | Самый молодой получает миндаль. |
| I'm the youngest of three. | Я самый молодой среди троих. |
| We are one of the youngest countries on Earth. | Мы являемся одной из самых молодых территорий на Земле. |
| Advertising in the Internet is one of the youngest methods of advertising. | Реклама в Интернете - один из самых молодых видов рекламы. |
| However the Prince was only 14 years old and today remains one of the youngest Grand Cordons in the Belgian History. | Однако принцу было всего 14 лет, и на сегодняшний день он остаётся одним из самых молодых кавалеров Большого креста в истории Бельгии. |
| The increase in the life expectancy was affected primarily by a decrease in infant mortality and mortality among seniors, i.e. the youngest and oldest age groups. | Увеличение продолжительности жизни объяснялось главным образом сокращением детской смертности и смертности среди старших поколений, т.е. в самых молодых и самых престарелых группах. |
| We must protect the youngest, weakest members of the human race, no matter how small or where they temporarily reside. | Мы должны защищать самых молодых, самых слабых членов человеческого рода вне зависимости от того, какими маленькими они ни были бы и где бы они временно ни находились. |
| Henson's daughter was the youngest member ever signed up to Alcor. | Дочь Хенсона была самой молодой персоной, когда-либо посетившая Алькор. |
| All right, but when's the next time I get to be youngest anything anymore? | Ладно, но когда в следующий раз я буду самой молодой хоть в чем то? |
| Radisich was the youngest woman ever to be elected to the Western Australian parliament. | Радисич стала самой молодой женщиной, когда-либо избранной в парламент Западной Австралии. |
| I wasn't the youngest queen ever elected... but now that I think back on it, I'm not sure I was old enough. | Я не была самой молодой из королев, которых когда-либо избирали. Но теперь, когда я оглядываюсь назад, я не уверена, что я была достаточно взрослой. |
| Aytes portrays April, a widow and mother of one, while Macallan plays Josslyn, a real estate broker and the youngest of the women. | Эйтс исполняет роль Эйприл, матери одного ребёнка и вдовы, а Макаллан досталась роль Джоселин, агента по недвижимости и самой молодой из четырёх подруг. |
| The Pibor Defence Forces, a group previously allied with SAF, was responsible for the recruitment and use of at least 78 children, the youngest of whom was a boy 6 years of age. | Силы обороны Пибора, группа, ранее состоявшая в альянсе с СВС, несет ответственность за вербовку и использование по крайней мере 78 детей, самым младшим из которых является шестилетний мальчик. |
| John Steel was the youngest of four children. | Джон Стил был самым младшим из четырёх детей в семье. |
| Prince Prajadhipok was the youngest of nine children born to the couple. | Принц Праджадхипока был самым младшим из девяти детей, рождённых от пары. |
| Fran was the youngest in the regiment, you know? | Френ был самым младшим у нас, вы знали? |
| It happened quite often those times that Kulbakov was the youngest man on the pitch. | Тогда довольно часто выходило, что Кульбаков был самым младшим на поле. |
| It is the youngest and oldest self-employed workers who receive no pay. | Среди самостоятельно занятых женщин вознаграждение не получают самые молодые и самые пожилые. |
| The climate of peace has become a matter of routine and the youngest among us cannot even imagine what we experienced during the years from 1984 to 1988. | Эта обстановка мира стала привычной, и самые молодые из нас не могут даже представить себе то, что мы пережили в период 1984-1988 годов. |
| The youngest Professionals work in UNCC, at an average age of 36.5 years, and the oldest in ECA (50.2 years). | Самые молодые сотрудники категории специалистов, средний возраст которых составляет 36,5 года, работают в ККООН, а самые пожилые - в ЭКА (50,2 года). |
| Microfracturing of the rocks was studied by AM Tyurikhin, who traced three times the time boundaries of microcracks - the oldest resemble styloliths, the middle age ones have bituminous or mineral fill, and the youngest ones are open. | Микротрещиноватость пород изучал А. М. Тюрихин, который проследил три разновременные границы микротрещин - наиболее древние напоминают стиллолиты, средние по возрасту имеют битумное или минеральное заполнение, а самые молодые - открытые. |
| The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the front-line. | Самые молодые из них используются для сопровождения, а дети более старшего возраста используются на фронте в качестве солдат. |
| It seems that the mantle of the world's youngest human has passed to a woman. | Похоже, что звание самого молодого человека в мире перешло к женщине. |
| Youngest in the firm's history- I know your need to quantify. | Самого молодого в истории фирмы - Я знаю, ты любишь считать. |
| You're a descendent of Edward Rutledge, the youngest signatory of the Declaration of Independence. | Вы потомок Эдварда Ратлиджа, самого молодого из подписавших Декларацию независимости. |
| On the other hand, the number of special school graduates increased in the youngest generation. | С другой стороны, число лиц, закончивших специальные школы, возросло среди самого молодого поколения. |
| At age two, Ward was listed in the magazine Strange as It Seems as the world's youngest professional ice skater. | Когда Берту было два года, его упомянули в прессе как самого молодого профессионального конькобежца в мире. |
| We know the Skitters aren't after the youngest ones. | Мы знаем, что скиттеры забирают самых маленьких. |
| Emphasis is placed on the indigenous world view and, for the youngest, on traditional music and dancing. | Особое внимание уделяется при этом изучению мировоззрения коренных народов, а для самых маленьких - изучению традиционных музыки и танцев. |
| We will be delighted to treat our youngest guests with tasty and health food, fresh drinks and loads of fun. | Для наших самых маленьких клиентов - вкусная и полезная детская еда, свежие напитки и море позитива. |
| Rewonki tights and socks are aimed at our youngest customers. | Rewonki - это предложение колготок для самых маленьких. |
| As part of our commitment to natural environment, AMID is also involved in promoting earth-friendly practices and education among the youngest. | Заботясь об окружающей среде, Фирма «Amid» содействует также популяризации экологии и экологическому воспитанию среди самых маленьких. |
| You're the youngest Seeker in a century. | Вёдь ты жё самый юный ловёц за сто лет. |
| The youngest partner in the history of that firm? | Ты что, самый юный партнёр в истории фирмы? Виновата. |
| The youngest World Champion ever... and on his day, the most supreme... jumper the sport has ever seen. | Самый юный чемпион мира и на данный момент лучший прыгун с трамплина в истории. |
| That's our youngest beta tester, down there on the right. Turns out, all he wanted to do was to stack the Siftables up. | Это наш самый юный испытатель, внизу справа Вышло так, что все чего ему хотелось - это складывать Siftables в кучу. |
| Toby, the youngest astronaut in history, travels through quartz sand dunes on distant star in the galaxy's Nemesis. | Тоби - самый юный астронавт в истории, колесит через кварцевые дюны на далекой звезде в галактике Немезиды. |
| Eighteen of the victims were allegedly children under the age of 18, with the two youngest ones being only four years of age. | Восемнадцать жертв, как сообщается, были дети в возрасте до 18 лет, причем самому младшему из них исполнилось всего лишь 4 года. |
| In one case, 294 wounded persons, the youngest of them 16 years old, had been forcibly removed from Vukovar Hospital and were now registered as missing. | В одном случае 294 раненых, самому младшему из которых было 16 лет, были насильственно вывезены из госпиталя в Вуковаре и в настоящее время числятся среди пропавших без вести лиц. |
| At the present time Lukashenka has three sons, the youngest, Nikolai, is four years old. | В настоящее время у президента Беларуси трое сыновей, самому младшему, Николаю, 4 года. |
| She reportedly stayed until 26 April in the intensive care unit of the hospital and then died, leaving six children, the youngest being 6 months old and the oldest 12 years old. | По сообщениям, она находилась в отделении интенсивной терапии до 26 апреля, после чего скончалась, оставив шестерых детей, самому младшему из которых было шесть месяцев, а самому старшему - 12 лет. |
| The youngest, Simon Gronowski, was only 11 years old. | Самому младшему из них, по имени Симон Гроновский, было всего 11 лет. |
| On 17 May 2006, Rhys Jones became the youngest person to complete the Seven Summits (Bass list) at the age of exactly 20 years. | 17 мая 2006 года Рис Джонс (англ.)русск. стал самым юным альпинистом, покорившим Семь вершин по списку Басса (ему было 20 полных лет). |
| You'll still be the youngest lawyer. | Ты и так будешь самым юным в стране адвокатом. |
| Special attention was paid to the youngest road users with special instructive classes in 60 pre-school establishments and schools all over Latvia. | Особое внимание было уделено самым юным участникам дорожного движения; в 60 дошкольных учреждениях и школах Латвии для них были созданы специальные кружки. |
| Podolski played for Germany at Euro 2004, where he was the squad's youngest player. | Подольски был включён в состав сборной Германии на чемпионате Европы 2004 года в Португалии, где стал самым юным футболистом команды. |
| On 26 May 2011, at 6:45 Nepali time, Geordie Stewart became the youngest Briton to complete the Seven Summits at the age of 22 years and 21 days. | 26 мая 2011 года в 6:45 по непальскому времени Джорди Стюарт (англ.)русск. стал самым юным британцем, покорившим Семь вершин (22 года и 21 день). |
| Because he's the youngest, and there are things you got that he didn't, and now we've even. | Потому что он младшенький, и были вещи, которые доставались тебе, а не Брику, но теперь вы квиты. |
| and her youngest's quick and stealthy exit after he weasels her out of another ten grand. | и ее младшенький быстро и тихо исчезает после того как выудит у нее очередные 10 тысяч. |
| My youngest, Junior. | Это мой младшенький, Юниор. |
| And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. | И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. |
| We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. | Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. |
| What's the youngest you've ever had? | Сколько лет было твоей самой юной? |
| She began her career as a child actress in a family vaudeville act which was billed as "The Ralston Family with Baby Esther, America's Youngest Juliet". | С двухлетнего возраста играла в «семейном водевиле», афиша которого гласила: «Семья Ралстонов с Малышкой Эстер - самой юной Джульеттой Америки». |
| She was the youngest participant of the Mental Calculation World Cup 2010 and won the overall title. | Она была самой юной участницей мирового чемпионата по вычислениям в уме 2010 года и победила в общем зачёте. |
| He first rose to international fame in 1979 when his student Tracy Austin became the youngest US Open Women's Singles champion in history at age 16. | Известность Лэнсдорп получил в 1979 году, когда его воспитанница Трэйси Остин в свои 16 лет стала самой юной победительницей US Open в женском одиночном разряде. |
| At the age of 11, when she competed at the 2000 Summer Paralympics in Sydney, she became the world's youngest ever Paralympian. | В возрасте 11 лет она участвовала в 2000 году в летних Паралимпийских играх в Сиднее, став самой юной участницей Паралимпийских игр. |