Английский - русский
Перевод слова Youngest

Перевод youngest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Младший (примеров 130)
Sumner, the youngest, took over the family firm. Семейным бизнесом управлял Самнер - самый младший.
Her youngest is dead now, mano. Её младший погиб, брат.
My youngest is getting married. Мой младший сын женится.
Everett's my youngest. Эверетт - мой младший.
The youngest boy dropped behind the other hikers. Младший из мальчиков отстал от остальных туристов.
Больше примеров...
Самым молодым (примеров 375)
Benjamin Hardwick (6 December 1981 - 23 March 1985) was Britain's youngest liver transplant patient. Бенджамин Хардвик (англ. Benjamin Hardwick; 6 декабря 1981 - 23 марта 1985) - был самым молодым пациентом по пересадке печени.
During the career always remained the youngest and talented manager of the club. На протяжении своей карьеры всегда оставался самым молодым и талантливым менеджером клуба.
"Detective Jane Rizzoli was the youngest officer to ever be promoted to the rank of detective." "детектив Джейн Риццоли была самым молодым офицером, которому было присвоено звание детектива."
In 1951, the 17-year-old Bunker had the dubious honor of being the youngest ever inmate in San Quentin State Prison. В 1951 году, когда ему было 17 лет, Банкер стал самым молодым заключённым тюрьмы Сан-Квентин.
Winning the World Cup in 1970 at the age of 38, he is also the second youngest coach to win a World Cup, after Alberto Suppici, who won aged 31 with Uruguay in 1930. Выиграв Кубок мира в 1970 году в возрасте 38 лет, он также стал вторым самым молодым тренером, взявшим этот титул, после Альберто Суппичи (тренером сборной Уругвая, завоевавшей титул в 1930; Суппичи на тот момент был всего 31 год).
Больше примеров...
Самый молодой (примеров 127)
As Europe's largest ethnic minority, Roma inside the EU comprise the youngest and fastest-growing demographic segment of the population. Как самое крупное этническое меньшинство Европы, цыгане внутри ЕС составляют самый молодой и быстро растущий демографический сегмент населения.
Youngest detective ever promoted into the bureau. Самый молодой детектив, когда-либо назначенный в департаменте.
She's the youngest subject to fall ill. Она самый молодой субъект, который может заболеть.
You're the youngest chief of staff in State... Ты самый молодой глава кабине...
Soo Yi Jung, he was the youngest artist to debut at the Biennale Со И Чжон - самый молодой мастер, дебютировавший на Биеннале .
Больше примеров...
Самых молодых (примеров 109)
I wanted to have a career, so I went on to business school and I became one of the youngest female executives at Microsoft. Я хотела сделать карьеру, поэтому поступила в школу бизнеса и стала одной из самых молодых женщин-руководителей в Microsoft.
She selected all the youngest Roman boys. Она выбрала самых молодых римских мальчиков.
Among the youngest voters, indeed, this impulse is very strong, with their participation in elections falling sharply. Этот импульс очень силен среди самых молодых избирателей, тогда как их участие в выборах резко идет на спад.
Maybe someday I can, but I'm the second youngest agent in the BAU, and people still look at me funny. Может потом тоже таким буду, но я сейчас один из самых молодых агентов в ОАПэ, и многие вообще смеются.
"Peterson is one of the youngest" "large-cap hedge fund managers in the financial industry." Питерсон - один из самых молодых менеджеров во всей финансовой индустрии.
Больше примеров...
Самой молодой (примеров 77)
She'll end up being the youngest Supreme in history. Она станет самой молодой Верховной в истории.
So was Hollywood's third youngest movie studio executive, Те же проблемы были у третьей самой молодой в Голивуде студийной ответработницы.
Jen Hassley's just become the youngest female competitor to win the Molokai 2 Oahu Paddleboard World Championship. Джен Хэссли стала самой молодой участницей, которая победила в чемпионате мира по гребле на сёрфе.
Transport has also become a leading cause of death and disability through road traffic injuries, especially affecting the youngest and most economically active part of the population as well as vulnerable groups such as children, elderly people, pedestrians and cyclists. Особенно это касается самой молодой и наиболее важной для экономического развития этих стран части населения, а также таких уязвимых групп, как дети, пожилые люди, пешеходы и велосипедисты.
I wasn't the youngest queen ever elected. Я не была самой молодой из королев, которых когда-либо избирали.
Больше примеров...
Самым младшим (примеров 35)
Luck (ラック, Raccu) is about twenty, making him the youngest of the three brothers. (ラック・ガンドール Ракку Гандо:ру) Лаку около двадцати, что делает его самым младшим из трех братьев.
Four of the children were under the age of 10, the two youngest being about four years of age. Четверо из детей были моложе 10 лет, причем двум самым младшим было примерно по 4 года.
The youngest of 11 children, O'Carroll was born in Finglas, Dublin. Будучи самым младшим из 11 детей, О'Кэрролл родился в Фингласе, Дублин.
Lewis Fry Richardson was the youngest of seven children born to Catherine Fry (1838-1919) and David Richardson (1835-1913). Льюис Фрай Ричардсон был самым младшим из семи детей у Кетрин Фрай (1838-1919) и Дэвида Ричардсона (1835-1913).
As the youngest player on the team, Kane contributed six points in six games, helping Canada to a fifth-straight gold medal with a 5-1 victory over Sweden in the final. Будучи самым младшим членом команды, Эвандер набрал 6 очков в 6 матчах, тем самым помог Канаде в четвёртый раз подряд завоевать титул; канадцы обыграли со счетом 5:1 в финале сборную команду Швеции.
Больше примеров...
Самые молодые (примеров 23)
The climate of peace has become a matter of routine and the youngest among us cannot even imagine what we experienced during the years from 1984 to 1988. Эта обстановка мира стала привычной, и самые молодые из нас не могут даже представить себе то, что мы пережили в период 1984-1988 годов.
More broadly, migrants are often the youngest and fittest members of society and, in leaving, they deplete the human capital in their countries of origin. В более широком контексте мигрантами чаще являются самые молодые и самые трудоспособные члены общества, и при их отъезде в странах их происхождения происходит истощение человеческого капитала.
We are the youngest people here. Мы здесь самые молодые.
Microfracturing of the rocks was studied by AM Tyurikhin, who traced three times the time boundaries of microcracks - the oldest resemble styloliths, the middle age ones have bituminous or mineral fill, and the youngest ones are open. Микротрещиноватость пород изучал А. М. Тюрихин, который проследил три разновременные границы микротрещин - наиболее древние напоминают стиллолиты, средние по возрасту имеют битумное или минеральное заполнение, а самые молодые - открытые.
The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the front-line. Самые молодые из них используются для сопровождения, а дети более старшего возраста используются на фронте в качестве солдат.
Больше примеров...
Самого молодого (примеров 30)
I've already landed the youngest, most eligible bachelor in the hospital. Я уже заполучила самого молодого холостяка в больнице.
Youngest in the firm's history- I know your need to quantify. Самого молодого в истории фирмы - Я знаю, ты любишь считать.
Shall we start with the youngest? Начнём с самого молодого?
As I have said, there is also the issue of social protection for the reduced personnel of the plant and the people of Slavutich, Ukraine's youngest city, where there is a concentration of major intellectual potential. Кроме этого, как я уже говорил, чрезвычайно актуальным становится вопрос социальной защиты сокращаемого персонала станции и города Славутич, самого молодого города Украины, сосредоточившего мощный интеллектуальный потенциал.
The main task of the youngest at the time law enforcement agency empowered to conduct operational-investigative, expert and investigative activities, mounted combat tax crimes and offenses, as well as fighting corruption in the tax authorities. Основной задачей самого молодого на тот момент правоохранительного органа, наделённого правом ведения оперативно-розыскной, экспертной и следственной деятельности, устанавливалась борьба с налоговыми преступлениями и правонарушениями, а также борьба с коррупцией в налоговых органах.
Больше примеров...
Самых маленьких (примеров 11)
I asked the youngest to stay home: Прошу всех самых маленьких оставаться дома.
For its youngest guests, Golden Sands organize a number of sports events, games and amusements, kids' discos, unforgettable meetings with favourite toon characters in puppet shows. Для своих самых маленьких гостей Золотые пески организуют множество спортивных занятий, игр и развлечений, детские дискотеки, незабываемые встречи с любимыми детскими героями кукольных спектаклей.
She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут.
She's always asking me about the youngest little onlies, the little ones. Она вечно спрашивает меня о самых маленьких малых.
As part of our commitment to natural environment, AMID is also involved in promoting earth-friendly practices and education among the youngest. Заботясь об окружающей среде, Фирма «Amid» содействует также популяризации экологии и экологическому воспитанию среди самых маленьких.
Больше примеров...
Самый юный (примеров 17)
And you're our youngest Designer. И ты наш самый юный дизайнер.
Toby, the youngest astronaut in history, travels through quartz sand dunes on distant star in the galaxy's Nemesis. Тоби - самый юный астронавт в истории, колесит через кварцевые дюны на далекой звезде в галактике Немезиды.
Marshall, the youngest member of the audience, raised his hand with a question. Маршалл, самый юный из присутствующих, поднял руку и задал вопрос.
you're, like, the youngest guy to ever graduate mit? А ты, выходит, самый юный выпускник Массачусетского Технологического Института?
But Angin, my youngest student, is hereto remind me of my greatest sin Но есть еще и Ангин, самый юный из моих учеников.
Больше примеров...
Самому младшему (примеров 19)
The youngest guy on her team is 16. Самому младшему в ее команде 16.
Eighteen of the victims were allegedly children under the age of 18, with the two youngest ones being only four years of age. Восемнадцать жертв, как сообщается, были дети в возрасте до 18 лет, причем самому младшему из них исполнилось всего лишь 4 года.
The first one was about six years old and the youngest about two. Старшему из них примерно шесть лет, а самому младшему около двух.
She reportedly stayed until 26 April in the intensive care unit of the hospital and then died, leaving six children, the youngest being 6 months old and the oldest 12 years old. По сообщениям, она находилась в отделении интенсивной терапии до 26 апреля, после чего скончалась, оставив шестерых детей, самому младшему из которых было шесть месяцев, а самому старшему - 12 лет.
The youngest, Simon Gronowski, was only 11 years old. Самому младшему из них, по имени Симон Гроновский, было всего 11 лет.
Больше примеров...
Юным (примеров 19)
Aged twelve at the time, she was the youngest competitor on the U.S. Paralympic Team. Тогда ей было только 12 лет, она была самым юным членом паралимпийской команды США на тот момент.
She's that Canadian kid who's trying to be the youngest person to sail around the world. Она - та самая канадская девчонка, которая пытается стать самым юным путешественником, совершившим кругосветное плавание.
At the age of 8, Zacharias became the youngest student in Gustav Havemann's masterclass at the Berlin Academy of Music. В возрасте 8 лет Хельмут стал самым юным студентом в классе Густава Хавеманна в Берлинской Музыкальной Академии.
You'll still be the youngest lawyer. Ты и так будешь самым юным в стране адвокатом.
With an average age of 15.5 they were the youngest band in the history of this contest. В 15 лет были принят в состав Оркестра Халле, став самым юным оркестрантом в истории этого коллектива.
Больше примеров...
Младшенький (примеров 11)
Because he's the youngest, and there are things you got that he didn't, and now we've even. Потому что он младшенький, и были вещи, которые доставались тебе, а не Брику, но теперь вы квиты.
My youngest, Junior. Это мой младшенький, Юниор.
What she didn't want was her youngest joining the family business. Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским.
This is Ernest. Mr. Groves' youngest. Это Эрнест, младшенький мистера Гроува.
We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате.
Больше примеров...
Самой юной (примеров 14)
Bill and Denise Richard, parents of the youngest of the three killed in the bombings, urged against a death sentence for Tsarnaev. Билл и Дениз Ричардс, родители самой юной из трёх жертв теракта, выступили против вынесения смертной казни Царнаеву.
She was the youngest participant of the Mental Calculation World Cup 2010 and won the overall title. Она была самой юной участницей мирового чемпионата по вычислениям в уме 2010 года и победила в общем зачёте.
One of Quincy's own, she will seek to become the youngest... Одна из знамёнитостёй Куинси, она мёчтаёт стать самой юной...
In 2003, at the age of 14 years, Tahmina Niyazova became the youngest winner of a competition in Tajikistan entitled 'Stars of the New Century'. В 2003 году в возрасте 14 лет Тахмина Ниязова стала самой юной победительницей конкурса «Звёзды нового века».
At the age of 8, she became the youngest person to be nominated for a Screen Actors Guild Award, for her supporting performance in I Am Sam (2001). В 8 лет она стала самой юной актрисой, номинированной на премию Screen Actors Guild Award за ее роль в "I Am Sam"(2001).
Больше примеров...