| Jakey gets the extra dollar, 'cause he's the youngest. | Джейки получит на доллар больше, потому что он самый младший. |
| And the youngest, Mark, is a psych major. | А младший, Марк, психолог. |
| The youngest Strategius was not the only heir of Apion mentioned in the latter's will. | Самый младший Стратегий не был единственным наследником Апиона, упомянутым в последовавшем завещании. |
| But you're the youngest. | Но ты самый младший. |
| The youngest boy dropped behind the other hikers. | Младший из мальчиков отстал от остальных туристов. |
| He was our youngest and least experienced. | Он был самым молодым из нас и наименее опытным. |
| As a result of winning the tournament, Iyama was directly promoted to 7 dan and became the youngest 7 dan in Japanese Go. | После победы на турнире Ияма получил 7 дан и стал также самым молодым обладателем такого ранга в Японии. |
| He is a Liberal Democrat politician, who in 2000 was created the youngest life peer ever as Baron Mitford, of Redesdale in the County of Northumberland. | Он либеральный демократ, который в 2000 году стал самым молодым пожизненным пэров в Палате лордов как барон Митфорд из Ридсдейла в графстве Нортумберленд. |
| In 1995, she became the youngest ever editor of pop magazine Smash Hits at age 22, producing her first issue in February 1996 covering the breakup of boy-band Take That. | В 1995 году Торнтон в возрасте 22 лет стала самым молодым редактором журнала «Smash Hits», в феврале 1996 года выпустив первый в качестве редактора номер журнала, который был посвящён распаду мужской музыкальной группы «Take That». |
| The midfielder was made captain at Galatasaray in the 1992-93 season, making him the youngest captain in the history of his club. | Став капитаном «Галатасарая» в сезоне 1992/93, он стал его самым молодым капитаном в истории. |
| The youngest chairman of the National Bank in Europe as of 2012. | Самый молодой глава Нацбанка в Европе по состоянию на 2012 год. |
| They had five rookies on their roster, including the 18-year-old Tracy McGrady, who at the time was the youngest player in the NBA. | В составе было пять новичков, среди которых выделялся 18-летний Трэйси Макгрэди, в то время самый молодой игрок в НБА. |
| You must be one of the youngest captains in the Republic. | Ты должно быть самый молодой капитан в Республике. |
| Once the youngest warlord in the Imperial Army. | В прошлом самый молодой главнокомандующий в Имперской Армии. |
| You're the youngest chief of staff in State... | Ты самый молодой глава кабине... |
| One of the youngest directors in the world. | Один из самых молодых дирижёров в мире. |
| It is an ambitious agenda with clear goals aimed at substantially improving the living standards of the youngest Costa Ricans in the coming decade. | Это смелый план с конкретными целями, направленный на значительное улучшение условий жизни самых молодых жителей Коста-Рики в предстоящее десятилетие. |
| Peru's national efforts have achieved sustained economic growth over the past decade that we are trying to transform into inclusive development, with immediate impact on our youngest citizens. | За последнее десятилетие благодаря прилагаемым на национальном уровне усилиям нашей стране удалось достичь устойчивого экономического роста, который мы пытаемся использовать для обеспечения всестороннего развития с соответствующими прямыми последствиями для наших самых молодых граждан. |
| As one of the youngest heads of Government who will address the General Assembly, I believe I have a duty to communicate to the world body that the word "change" is beginning to ring hollow with young people around the world. | Являясь одним из самых молодых глав правительств, выступающих в Генеральной Ассамблее, считаю своим долгом передать этому всемирному органу, что слово «перемены» начинает звучать для молодежи на всей планете как пустой звук. |
| Juana Sepulveda is one of the youngest stars that lighted up in the tango sky. | Хуана Сепульведа одна из самых молодых звездочек, которая зажглась на танго небосводе. |
| On October 12, 2006, Sugaya became the first member of Berryz Kobo, and the youngest of all the Hello! | В октябре 2006 года Рисако стала первой участницей своей группы Berryz Kobo, а также в 12 лет самой молодой в Hello! |
| In 2000, at age 16, she advanced to her first national event final (Houston) to become the youngest NHRA national event finalist. | В 2000 году в возрасте 16 лет она впервые вышла в финал национальных соревнований (Хьюстон) и стала самой молодой финалисткой соревнований под эгидой NHRA. |
| At an elevation of 6,036 feet, Blanding is twenty-one miles south of Monticello on US 191, and is the largest and youngest community in the county. | Находясь на высоте 6036 футов, Блендинг располагается в двадцати одной миле к югу от Монтиселло на ЮС 191 и является самой крупной и самой молодой общиной округа. |
| I wasn't the youngest queen ever elected. | Я не была самой молодой из королев, которых когда-либо избирали. |
| Having won at age 15, she was the youngest U.S. senior ladies' champion until Tara Lipinski won in 1997 at age 14. | До неё самой молодой была Тара Липински, победившая в 1997 году в 14 лет. |
| He and his twin brother, Anthony, were the youngest of seven children. | Вместе с братом-близнецом Энтони он был самым младшим из семи детей в семье. |
| Theo joined the Brussels office on 1 January 1873 as their youngest employee. | Тео приступил к работе в Брюсселе 1 января 1873 года и был самым младшим сотрудником фирмы. |
| I was the youngest of five children. | Нас у него было пятеро, я был самым младшим. |
| Ronnie Lee Gardner was born in Salt Lake City, Utah, and was the youngest of Dan and Ruth Gardner's seven children. | Ронни Ли Гарднер появился на свет в Солт-Лейк-сити, штат Юта и был самым младшим из семерых детей четы Дана и Рут Гарднер. |
| He was the youngest of the ten children of Joseph and Anne Fowke (née Smith) Doniphan, both natives of Virginia. | Он был самым младшим из десяти детей выходцев из Вирджинии - Джозефа и Анны Фоук (урождённой Смит) Донифан. |
| The climate of peace has become a matter of routine and the youngest among us cannot even imagine what we experienced during the years from 1984 to 1988. | Эта обстановка мира стала привычной, и самые молодые из нас не могут даже представить себе то, что мы пережили в период 1984-1988 годов. |
| The youngest Professionals work in UNCC, at an average age of 36.5 years, and the oldest in ECA (50.2 years). | Самые молодые сотрудники категории специалистов, средний возраст которых составляет 36,5 года, работают в ККООН, а самые пожилые - в ЭКА (50,2 года). |
| We are the youngest people here. | Мы здесь самые молодые. |
| They are the youngest celebrities to receive this honor. | Они самые молодые знаменитости, которые удостоены этой почести. |
| The smallest and youngest bohaiornithid specimens were about half the size of the largest ones. | Наименьшие и самые молодые образцы Bohaiornithidae были примерно вполовину меньше самых крупных. |
| Shall we start with the youngest? | Начнём с самого молодого? |
| As I have said, there is also the issue of social protection for the reduced personnel of the plant and the people of Slavutich, Ukraine's youngest city, where there is a concentration of major intellectual potential. | Кроме этого, как я уже говорил, чрезвычайно актуальным становится вопрос социальной защиты сокращаемого персонала станции и города Славутич, самого молодого города Украины, сосредоточившего мощный интеллектуальный потенциал. |
| You're a descendent of Edward Rutledge, the youngest signatory of the Declaration of Independence. | Вы потомок Эдварда Ратлиджа, самого молодого из подписавших Декларацию независимости. |
| At age two, Ward was listed in the magazine Strange as It Seems as the world's youngest professional ice skater. | Когда Берту было два года, его упомянули в прессе как самого молодого профессионального конькобежца в мире. |
| Among the most notable Eaglets to be buried there was 14-year-old Jerzy Bitschan, the youngest of the city's defenders, whose name became an icon of the Polish interbellum. | Среди самых известных орлят, погребённых здесь, можно отметить 14-летнего Юрека Бичана, самого молодого защитника города, чьё имя вошло в польскую культуру межвоенного периода. |
| We know the Skitters aren't after the youngest ones. | Мы знаем, что скиттеры забирают самых маленьких. |
| Emphasis is placed on the indigenous world view and, for the youngest, on traditional music and dancing. | Особое внимание уделяется при этом изучению мировоззрения коренных народов, а для самых маленьких - изучению традиционных музыки и танцев. |
| For its youngest guests, Golden Sands organize a number of sports events, games and amusements, kids' discos, unforgettable meetings with favourite toon characters in puppet shows. | Для своих самых маленьких гостей Золотые пески организуют множество спортивных занятий, игр и развлечений, детские дискотеки, незабываемые встречи с любимыми детскими героями кукольных спектаклей. |
| She's always asking me about the youngest little onlies, the little ones. | Она вечно спрашивает меня о самых маленьких малых. |
| In 1925, the Ministry of Education in Bulgaria assigned Dora Gabe to edit the series "БиблиoTeka зa Haй-MaлkиTe" ("Library for the youngest"). | В 1925 Министерство народного просвещения Болгарии назначило еë соредактором библиотечной серии «Библиотека для самых маленьких» (бол. |
| The youngest partner in the history of that firm? | Ты что, самый юный партнёр в истории фирмы? Виновата. |
| The youngest World Champion ever... and on his day, the most supreme... jumper the sport has ever seen. | Самый юный чемпион мира и на данный момент лучший прыгун с трамплина в истории. |
| In 2002 Leonids Aleksandrovs, the member of the quartet and Valerijs' son, participated in the international circus festival Festival du Cirque de Demain in Paris and received a special award as the youngest professional circus artist in the world at that time thus outmatching his father. | Один из участников ансамбля сын Валерия, Леонид. В 2002 году на международном фестивале в Париже Festival du Cirque de Demain он был награжден особым призом как самый юный профессиональный клоун мира! |
| you're, like, the youngest guy to ever graduate mit? | А ты, выходит, самый юный выпускник Массачусетского Технологического Института? |
| Maybe the youngest prisoner has taken Jean's identity... exchanging tag numbers. | Может быть, самый юный из осуждённых присвоил фамилию Жана... обменявшись с ним бляхами. |
| The youngest guy on her team is 16. | Самому младшему в ее команде 16. |
| In one case, 294 wounded persons, the youngest of them 16 years old, had been forcibly removed from Vukovar Hospital and were now registered as missing. | В одном случае 294 раненых, самому младшему из которых было 16 лет, были насильственно вывезены из госпиталя в Вуковаре и в настоящее время числятся среди пропавших без вести лиц. |
| The oldest candidate was 89, and the youngest 18. | Старейшим кандидату было 89 лет, а самому младшему - 18. |
| Of that figure, 198 detainees were children, some of whom were detained without charge, and the youngest was 14 years old. | В это число входят 198 детей, причем некоторые из них содержались под стражей без предъявления обвинения, а самому младшему было 14 лет. |
| But the three children in the instant case are well below this age, the youngest being 6 months old at the time of arrest and the eldest 5 years old. | Однако в данном случае дети не достигли указанного возраста, поскольку при аресте самому младшему из них было всего 6 месяцев, а самому старшему 5 лет. |
| Aged twelve at the time, she was the youngest competitor on the U.S. Paralympic Team. | Тогда ей было только 12 лет, она была самым юным членом паралимпийской команды США на тот момент. |
| In November 2006, she played for Team USA in the Four Nations Cup and was the youngest player for Team USA at 17 years old. | В сборной США дебютировала в ноябре 2006 года на Кубке Наций, где в свои 17 лет стала самым юным игроком команды в истории. |
| Whiteside broke Pelé's record as the youngest player to appear in a World Cup, when he debuted for Northern Ireland aged 17 years and 41 days at the 1982 World Cup in Spain. | Уайтсайд побил рекорд Пеле, став самым юным футболистом, сыгравшим на чемпионате мира, когда он вышел на поле за Северную Ирландию в возрасте 17 лет и 41 дня в 1982 году. |
| You'll still be the youngest lawyer. | Ты и так будешь самым юным в стране адвокатом. |
| On 26 May 2011, at 6:45 Nepali time, Geordie Stewart became the youngest Briton to complete the Seven Summits at the age of 22 years and 21 days. | 26 мая 2011 года в 6:45 по непальскому времени Джорди Стюарт (англ.)русск. стал самым юным британцем, покорившим Семь вершин (22 года и 21 день). |
| He's your youngest, you have to savor it. | Он твой младшенький, насладись моментом. |
| And Bruce is our youngest. | И Брюс - наш младшенький. |
| This is Thomas, the youngest. | Это Томас, младшенький. |
| And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. | И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. |
| We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. | Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. |
| She began her career as a child actress in a family vaudeville act which was billed as "The Ralston Family with Baby Esther, America's Youngest Juliet". | С двухлетнего возраста играла в «семейном водевиле», афиша которого гласила: «Семья Ралстонов с Малышкой Эстер - самой юной Джульеттой Америки». |
| The youngest victim receiving care is 12 years old. | Самой юной из тех, кто получает помощь, является 12-летняя девочка. |
| One of Quincy's own, she will seek to become the youngest... | Одна из знамёнитостёй Куинси, она мёчтаёт стать самой юной... |
| In 2003, at the age of 14 years, Tahmina Niyazova became the youngest winner of a competition in Tajikistan entitled 'Stars of the New Century'. | В 2003 году в возрасте 14 лет Тахмина Ниязова стала самой юной победительницей конкурса «Звёзды нового века». |
| On May 25, Malavath Purna became the youngest woman to reach the summit at age 13 years and 11 months. | Тем не менее, 25 мая индийская девушка Малаватх Пурна стала самой юной покорительницей высочайшей горы: в день восхождения ей было 13 лет и 11 месяцев. |