| Marty McFly is the youngest of three children of George McFly and Lorraine Baines-McFly. | Марти - младший из троих детей в семье Джорджа и Лоррейн Макфлай. |
| Not even my youngest boy, he's eight years old. | Даже самый младший, которому восемь лет. |
| Justin was the youngest of Hikmat "Sam" Aziz Meram and Lamia Mansour Hormis' four sons. | Джастин - младший из четырёх сыновей в семье Хикмата «Сэма» Азиза Мерама и Ламии Мансур Хормис. |
| While the older brothers deliberate and argue, the youngest makes no boasts but acts and surprises everyone. | Пока старшие братья рассуждают и спорят, младший не хвастается, а идет и делает, удивляя всех. |
| The youngest of my children was born with cerebral palsy, which as you can imagine, if you don't have an experience of it yourself, is quite a big thing to take on board. | Мой младший ребёнок родился с церебральным параличом, что, как вы можете себе представить, если у вас не было такого опыта, довольно серьёзная вещь. |
| I am the youngest Minister in the democratic history of my country. | Я являюсь самым молодым министром за всю демократическую историю нашей страны. |
| She was previously, at the age of 27, the youngest author ever to be shortlisted for the Man Booker Prize. | Ранее, в возрасте 27 лет, она стала самым молодым автором, когда-либо включенным в шорт-лист Букеровской премии. |
| Born in Lanús, Hugo Maradona is the youngest one of two lesser known brothers of Diego Maradona; the other is Raúl Maradona. | Уго Марадона родился в Ланусе, он является самым молодым и одним из двух менее известных братьев Диего Марадоны (другой - Рауль Марадона). |
| Harper had minor roles as a principal dancer in various shows and movies such as High School Musical 2, Re-Animated, and Dance Revolution before becoming one of the lead dancers and the youngest (the Nick 6) on Nickelodeon's Dance on Sunset. | Шейн начинал с незначительных ролей в таких фильмах и телешоу, как: «Классный мюзикл 2», «Re-Aimatedn», «Dance revolution», прежде чем стать самым молодым ведущим танцором на Nickelodeon Dance on Sunset. |
| Manchester United goalkeeper David Gaskell made his debut for the club during the game, taking the place of injured goalkeeper Ray Wood, and, at the age of 16 years and 19 days, became the youngest player ever to play for the club. | В этой игре дебютировал вратарь «Манчестер Юнайтед» Дэвид Гаскелл, вышедший на замену получившему травму Рэю Вуду, и, в возрасте 16 лет и 19 дней, стал самым молодым игроком «Юнайтед», сыгравшим за основной состав. |
| Mr. Kim was not only the valedictorian at Stanford University, he is also the youngest recipient of the prestigious Stevenson Award. | Господин Ким не только выпускник Стэнфордского университета, он самый молодой человек, который получил престижную Премию Стивенсона. |
| I know I'm the youngest judge on the bench, but... | Я знаю, что я здесь самый молодой судья, |
| And you're the youngest Doctor ever. | И вы самый молодой Доктор. |
| Graduated top of your class, voted by your peers Gene Blackmon award winner, youngest guy ever assigned to squad. | Лучший в классе, выдвигался коллегами на премию, самый молодой парень когда-либо, взятый в Спасатель. |
| John Reeves "Catch-'em-alive Jack" Abernathy (January 28, 1876 - January 11, 1941) was a Texas cowboy and the youngest U.S. Marshal in history. | Джон Ривз Абернати (англ. John Reeves Abernathy; 28 января 1876 - 11 января 1941) - самый молодой маршал в истории США. |
| One of our youngest exponents in the financial sector. | Одного из наших самых молодых экспонентов в финансовом секторе. |
| The Republic of Slovenia is one of the youngest States in the world. | Республика Словения является одним из самых молодых государств мира. |
| Cardiovascular disease is increasingly striking the youngest swathe of our population. | Сердечно-сосудистые заболевания все чаще возникают у самых молодых представителей нашего населения. |
| I started a burglary task force, picked out my youngest, sharpest officers. | Я открыл отдел, занимающийся такими преступлениями, набрал туда самых молодых и сообразительных. |
| Juana Sepulveda, is one of the youngest recent born stars in the tango sky, she spans the entire range of expression from an innovative subtlety to a stunning manifestation of power in every movement, always matched by her unswerving musicality and pure sensuality. | Хуана Сепульведа одна из самых молодых звездочек, которая зажглась на танго небосводе. В ней объединяются совершенно разные черты - невероятная тонкость и сила в каждом движении, которые всегда дополняются чувством музыкальности и поразительной чувственностью. |
| She'll end up being the youngest Supreme in history. | Она станет самой молодой Верховной в истории. |
| In 2000, at age 16, she advanced to her first national event final (Houston) to become the youngest NHRA national event finalist. | В 2000 году в возрасте 16 лет она впервые вышла в финал национальных соревнований (Хьюстон) и стала самой молодой финалисткой соревнований под эгидой NHRA. |
| She was not only the youngest to ever be appointed by Bill Clinton, she was the only woman and African-American, too. | Она была не только самой молодой из тех, кто удостоился назначения Биллом Клинтоном, она была единственной женщиной и афроамериканкой. |
| Nicaragua has the youngest population in Latin America: 37 per cent of Nicaraguans are under 14 years of age and 53 per cent of the population is under 18. | Что касается демографической структуры населения, то страна является самой молодой страной в Латинской Америке: 37 процентов жителей Никарагуа имеют возраст моложе 14 лет, и 53 процента населения имеет возраст моложе 18 лет. |
| The single sold 120,520 copies in its first week, making the group the youngest male group to top the Oricon singles chart. | Сингл продался в первую неделю в количестве 120520 экземпляров, сделав группу самой молодой мужской группой, когда либо возглавлявшей список синглов Орикона. |
| He and his twin brother, Anthony, were the youngest of seven children. | Вместе с братом-близнецом Энтони он был самым младшим из семи детей в семье. |
| Theo joined the Brussels office on 1 January 1873 as their youngest employee. | Тео приступил к работе в Брюсселе 1 января 1873 года и был самым младшим сотрудником фирмы. |
| He was married to Anna Danilovna Druckie-Sokolinskie, and died in 1734, leaving Anna to raise their three children, of which Mikhail was the youngest. | Женат он был на Анне Даниловне Друцкой-Соколинской; скончался в 1734 году, оставив вдову с тремя сыновьями, из которых Михаил был самым младшим. |
| Although he was the youngest in his class, he used to tutor his classmates in mathematics and English. | Хотя он был самым младшим в своем классе, он обучал своих одноклассников математике и английскому языку. |
| at 12 years old, he was the youngest person To ever win the mahler award for young conductors. | В 12 лет он был самым младшим среди тех, кто получил приз Малера для молодых дирижеров. |
| The youngest members of society must be protected from violence, abuse and the worst forms of child labour. | Самые молодые члены общества должны быть защищены от насилия, жестокого обращения и самых отвратительных форм детского труда. |
| It is the youngest and oldest self-employed workers who receive no pay (14 per cent of those aged between 15 and 20 and 9 per cent of those aged 45 to 49). | Среди самостоятельно занятых женщин вознаграждение не получают самые молодые и самые пожилые (14 процентов лиц в возрасте 1520 лет и 9 процентов лиц в возрасте 4549 лет). |
| Many, even the youngest respondents, are aware of the social problems affecting children and youth to an alarming extent. | Многие, даже самые молодые респонденты, знают об опасности социальных недугов, затрагивающих детей и молодежь. |
| The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the front-line. | Самые молодые из них используются для сопровождения, а дети более старшего возраста используются на фронте в качестве солдат. |
| With no possibilities for earning money working on a farm, the youngest and most active people find work in other sectors of the economy, and after some years | Если нет возможности заработать деньги на селе, самые молодые и активные люди находят работу в других секторах экономики, и через несколько лет работать на селе будут только более пожилые и менее активные люди. |
| It seems that the mantle of the world's youngest human has passed to a woman. | Похоже, что звание самого молодого человека в мире перешло к женщине. |
| it's 25 million years younger than the youngest dinosaur. | То есть она на 25 миллионов лет моложе самого молодого динозавра. |
| I've already landed the youngest, most eligible bachelor in the hospital. | Я уже заполучила самого молодого холостяка в больнице. |
| Youngest in the firm's history- I know your need to quantify. | Самого молодого в истории фирмы - Я знаю, ты любишь считать. |
| By 1976, Menagerie's editors stated that they disliked such characters, saying: Mary Sue stories-the adventures of the youngest and smartest ever person to graduate from the academy and ever get a commission at such a tender age. | К 1976 году редакторы Menagerie заявили, что им не нравятся такие персонажи: Рассказы с Мэри Сью - приключения самого молодого и умного человека, который окончил Академию и когда-либо получал офицерский чин в таком нежном возрасте. |
| We know the Skitters aren't after the youngest ones. | Мы знаем, что скиттеры забирают самых маленьких. |
| I asked the youngest to stay home: | Прошу всех самых маленьких оставаться дома. |
| For its youngest guests, Golden Sands organize a number of sports events, games and amusements, kids' discos, unforgettable meetings with favourite toon characters in puppet shows. | Для своих самых маленьких гостей Золотые пески организуют множество спортивных занятий, игр и развлечений, детские дискотеки, незабываемые встречи с любимыми детскими героями кукольных спектаклей. |
| She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. | Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут. |
| In 1925, the Ministry of Education in Bulgaria assigned Dora Gabe to edit the series "БиблиoTeka зa Haй-MaлkиTe" ("Library for the youngest"). | В 1925 Министерство народного просвещения Болгарии назначило еë соредактором библиотечной серии «Библиотека для самых маленьких» (бол. |
| John, you're our youngest recruit. | Джон, ты наш самый юный новобранец. |
| You're the youngest Seeker in a century. | Вёдь ты жё самый юный ловёц за сто лет. |
| They include - Barkamol Avlod sporting events in the Namangan province, national children's art festivals, the "melodies of our homeland" international competition for folk instruments and the "youngest inventor" competition. | Среди них - спортивные игры «Баркамол авлод» в Наманганской области, республиканские фестивали детского творчества, международный конкурс по народным инструментам «Мелодии родного края», конкурс «Самый юный изобретатель» и другие. |
| I bet you're not the youngest photographer honking his photos in town. | А ты, похоже, не самый юный фотограф в этом городе. |
| you're, like, the youngest guy to ever graduate mit? | А ты, выходит, самый юный выпускник Массачусетского Технологического Института? |
| The youngest of the children was 9 years of age and the average age 16. | Самому младшему из этих детей было девять лет, а средний возраст этих детей составлял 16 лет. |
| The first one was about six years old and the youngest about two. | Старшему из них примерно шесть лет, а самому младшему около двух. |
| At the present time Lukashenka has three sons, the youngest, Nikolai, is four years old. | В настоящее время у президента Беларуси трое сыновей, самому младшему, Николаю, 4 года. |
| Over the years, the age of visitors to the Studio declined: at first in the Studio took no children under the age of 5-6 years, now the youngest of students is 2.5 years old. | С годами возраст студийцев снижался: сначала в студию принимали детей не младше 5-6 лет, теперь самому младшему из учеников - 2,5. |
| She reportedly stayed until 26 April in the intensive care unit of the hospital and then died, leaving six children, the youngest being 6 months old and the oldest 12 years old. | По сообщениям, она находилась в отделении интенсивной терапии до 26 апреля, после чего скончалась, оставив шестерых детей, самому младшему из которых было шесть месяцев, а самому старшему - 12 лет. |
| Human rights organizations termed him the "youngest political prisoner in the world". | Правозащитные организации называют его самым «юным политическим заключенным в мире». |
| Denry becomes the youngest mayor in the history of Bursley. | Санти стал самым юным голеадором в истории «Сельты». |
| You'll still be the youngest lawyer. | Ты и так будешь самым юным в стране адвокатом. |
| You know, you were the youngest looper I ever hired. | Знаешь, ты ведь был самым юным из моих луперов. |
| With an average age of 15.5 they were the youngest band in the history of this contest. | В 15 лет были принят в состав Оркестра Халле, став самым юным оркестрантом в истории этого коллектива. |
| He's your youngest, you have to savor it. | Он твой младшенький, насладись моментом. |
| and her youngest's quick and stealthy exit after he weasels her out of another ten grand. | и ее младшенький быстро и тихо исчезает после того как выудит у нее очередные 10 тысяч. |
| My youngest, Junior. | Это мой младшенький, Юниор. |
| This is Thomas, the youngest. | Это Томас, младшенький. |
| And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. | И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. |
| She began her career as a child actress in a family vaudeville act which was billed as "The Ralston Family with Baby Esther, America's Youngest Juliet". | С двухлетнего возраста играла в «семейном водевиле», афиша которого гласила: «Семья Ралстонов с Малышкой Эстер - самой юной Джульеттой Америки». |
| The youngest victim receiving care is 12 years old. | Самой юной из тех, кто получает помощь, является 12-летняя девочка. |
| One of Quincy's own, she will seek to become the youngest... | Одна из знамёнитостёй Куинси, она мёчтаёт стать самой юной... |
| In 2003, at the age of 14 years, Tahmina Niyazova became the youngest winner of a competition in Tajikistan entitled 'Stars of the New Century'. | В 2003 году в возрасте 14 лет Тахмина Ниязова стала самой юной победительницей конкурса «Звёзды нового века». |
| He first rose to international fame in 1979 when his student Tracy Austin became the youngest US Open Women's Singles champion in history at age 16. | Известность Лэнсдорп получил в 1979 году, когда его воспитанница Трэйси Остин в свои 16 лет стала самой юной победительницей US Open в женском одиночном разряде. |