| The youngest completionist to have done the round without the presence of a parent or a guardian is probably Andy Nisbet, who finished his round in 1972 aged 18 years and 1 month. | Самый младший, совершивший все восхождения без присутствия родителей или опекуна - Энди Нисбет, который закончил свой тур в 1972 году в возрасте 18 лет и 1 месяца. |
| Two espressos and a tiramisu later... I had learned that Sean was the youngest of three brothers... had his own investment firm... and was about to move into an apartment he had just purchased. | Спустя 2 кофе и яблочный пирог... я уже знала, что Шон младший из трех братьев... владелец инвестиционной компании... и только что купил новую квартиру. |
| Michael, you're our youngest. | Микаэль ты наш младший. |
| This is my youngest, Jarius. | А это мой младший Джариус. |
| I am the youngest of four kids. | Я младший из четырех детей. |
| Kreis is the youngest coach in MLS history to win the MLS Cup. | Он является самым молодым тренером в истории MLS, выигравшим Кубок MLS. |
| Africa remains the area with the youngest population, although its proportion of youth is expected to decline and that of older persons to double. | Африка остается регионом с самым молодым населением, хотя ожидается, что доля молодежи там уменьшится, а доля пожилых людей удвоится. |
| Colby's rise to fame began at age ten, when he became the youngest recording artist ever signed to Motown Records in order to do a song for a major motion picture soundtrack. | Популярность к Колби пришла в 10 лет, когда он стал самым молодым артистом, когда-либо подписавшим контракт с Motown Records. |
| At 16 years and three months old he was the youngest ever professional. | В возрасте 16 лет и 3 месяцев он стал самым молодым профессиональным игроком в истории снукера. |
| He became the club's youngest ever player, breaking an 87-year-old record set by Cliff Bastin, and being named man of the match. | Он стал самым молодым игроком в истории клуба, побив рекорд 87-летней давности, установленный Клиффом Бастином и стал к тому же игроком матча. |
| It is the youngest Department in the Museum. | Это самый молодой отдел в музее. |
| I remember he said he was the youngest guy here to ever make lieutenant. | Помнится, он говорил, что он самый молодой, кто выбился в лейтенанты. |
| Today, the Air Astana airline's fleet is the youngest in Europe and consists of 30 (as of July 2015) Western-made aircraft. | На сегодняшний день флот авиакомпании «Air Astana» самый молодой в Европе и состоит из 30 (по состоянию на июль 2015 года.) самолетов западного производства. |
| The oldest member is the Late Oligocene Trilaccogaulus montanensis from living some 29 million years ago (Mya), and the youngest was Ceratogaulus hatcheri-formerly in Epigaulus-which was found barely into the Pliocene, some 5 Mya. | Самый древний представитель - Trilaccogaulus montanensis из верхнего олигоцена (около 29 млн лет назад), а самый молодой - Ceratogaulus hatcheri, был найден в плиоценовых отложениях (5 млн назад). |
| You're the youngest chief of staff in State... | Ты самый молодой глава кабине... |
| I wanted to have a career, so I went on to business school and I became one of the youngest female executives at Microsoft. | Я хотела сделать карьеру, поэтому поступила в школу бизнеса и стала одной из самых молодых женщин-руководителей в Microsoft. |
| Soldera produced in minor vintages or from his youngest vines a table wine called Institieti (produced in 1985, 1987, 1988, 1991, 1992). | Soldera произведенный в неурожайных годах или из самых молодых виноградных лоз, было названо Institieti (1985, 1987, 1988, 1991, 1992). |
| And you're one of the youngest chiefs of staffs in the country, | Ты одна из самых молодых руководителей в стране, - все делают что-то особенное... |
| It is the only United Nations entity that has the word "democracy" in its name, the only United Nations entity with the primary purpose of supporting democracy by empowering civil society, and one of the youngest entities in the United Nations system. | Фонд является единственной организацией Организации Объединенных Наций, в названии которой присутствует слово «демократия», и единственной организацией Организации Объединенных Наций, чья первостепенная задача состоит в поддержке демократии путем расширения возможностей гражданского общества, а также одной из самых молодых организаций в системе Организации Объединенных Наций. |
| During the war, he was one of the youngest major generals in the Army and fought numerous major battles in the Eastern Theater and in Georgia and the Carolinas. | Во время войны он был одним из самых молодых генерал-майоров в армии, принимал участие во многих сражениях на Востоке, а также в Джорджии и в Каролине. |
| A minority of the youngest age group lives in temporary accommodation. | Немногие из бездомных, принадлежащих к самой молодой возрастной группе, пользуются временным размещением. |
| If you hear three more cases by Thursday, You will be the youngest judge ever to hit 1,000. | Если ты рассмотришь еще З дела до вторника, то будешь самой молодой судьей, которая рассмотрела 1000 дел. |
| In November 2018, Ocasio-Cortez, at the age of 29 years, became the youngest woman ever elected to Congress. | В свои 29 лет Окасио-Кортес стала самой молодой женщиной, когда-либо избранной в Конгресс США. |
| In 2002, Tatangelo became the youngest person at 15 years old to win the Sanremo Music Festival's Newcomer's Award. | В 2002 году Татанджело в возрасте 15 лет становится самой молодой победительницей награды Newcomer's Award музыкального Фестиваля Сан-Ремо. |
| At 15, she became the youngest recipient of the Princess Grace Award, which granted her resources to attend competitions (she was supported by the Rock School directors). | В 15 лет, она стала самой молодой обладательницей награды Принцессы Грэйс, которая предоставила ей ресурсы для участия в международных конкурсах. |
| The youngest victim of such detention was a nine-month-old infant who was held with his mother underground in a detention centre for two months. | Самым младшим из таких заключённых был девятимесячный ребёнок, которого вместе с матерью продержали два месяца в подвале тюрьмы. |
| Prince Prajadhipok was the youngest of nine children born to the couple. | Принц Праджадхипока был самым младшим из девяти детей, рождённых от пары. |
| No, but he was the youngest. | Нет, но он был самым младшим. |
| I was the youngest of five children. | Нас у него было пятеро, я был самым младшим. |
| He was the youngest, but he always knew what to say to make us feel better. | Он был самым младшим, но всегда знал, что сказать, чтобы ты себя лучше чувствовал. |
| Alvin, we're the youngest people here. | Алвин, мы здесь самые молодые. |
| The youngest Professionals work in UNCC, at an average age of 36.5 years, and the oldest in ECA (50.2 years). | Самые молодые сотрудники категории специалистов, средний возраст которых составляет 36,5 года, работают в ККООН, а самые пожилые - в ЭКА (50,2 года). |
| They are the youngest celebrities to receive this honor. | Они самые молодые знаменитости, которые удостоены этой почести. |
| As the women from displaced-persons camps told me in El Geneina, the youngest and most reckless receive weapons and are recruited into militias. | Как говорили мне женщины из лагерей для перемещенных лиц в Эль-Генейне, самые молодые и дерзкие люди получают оружие и вербуются в состав ополчений. |
| These are the youngest visitors at the exhibition. | Это самые молодые посетители выставки. |
| In particular, it is my hope that the Republic of Palau will shortly be joining us as the youngest Member of the United Nations. | В частности, я надеюсь, что Республика Палау вскоре присоединится к нам в качестве самого молодого члена Организации Объединенных Наций. |
| You got the world's youngest Lt, | Ты видишь самого молодого лейтенанта в мире, |
| Molly is referenced in New X-Men #42 (November 2007): when Mercury researches for the youngest mutant in the world, Hellion asks about Molly, whom he believes to be five years old. | Молли упоминается в New X-Men Nº 42 (ноябрь 2007 года): когда Меркурий исследует самого молодого мутанта в мире, Хеллион спрашивает о Молли, которой он считает пять лет. |
| As a result of these efforts, the number of women in the labor force by age group has increased over the past 10 years for every age group except for the youngest age group, in which an increasing number have been advancing to higher education. | В результате этих усилий число женщин в рабочей силе в разбивке по возрастным группам возросло за последние десять лет в каждой возрастной группе, за исключением группы самого молодого возраста, в которой все большее число женщин получает высшее образование. |
| By 1976, Menagerie's editors stated that they disliked such characters, saying: Mary Sue stories-the adventures of the youngest and smartest ever person to graduate from the academy and ever get a commission at such a tender age. | К 1976 году редакторы Menagerie заявили, что им не нравятся такие персонажи: Рассказы с Мэри Сью - приключения самого молодого и умного человека, который окончил Академию и когда-либо получал офицерский чин в таком нежном возрасте. |
| Emphasis is placed on the indigenous world view and, for the youngest, on traditional music and dancing. | Особое внимание уделяется при этом изучению мировоззрения коренных народов, а для самых маленьких - изучению традиционных музыки и танцев. |
| She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. | Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут. |
| We will be delighted to treat our youngest guests with tasty and health food, fresh drinks and loads of fun. | Для наших самых маленьких клиентов - вкусная и полезная детская еда, свежие напитки и море позитива. |
| She's always asking me about the youngest little onlies, the little ones. | Она вечно спрашивает меня о самых маленьких малых. |
| As part of our commitment to natural environment, AMID is also involved in promoting earth-friendly practices and education among the youngest. | Заботясь об окружающей среде, Фирма «Amid» содействует также популяризации экологии и экологическому воспитанию среди самых маленьких. |
| And you're our youngest Designer. | И ты наш самый юный дизайнер. |
| You're the youngest Seeker in a century. | Вёдь ты жё самый юный ловёц за сто лет. |
| The youngest partner in the history of that firm? | Ты что, самый юный партнёр в истории фирмы? Виновата. |
| The youngest World Champion ever... and on his day, the most supreme... jumper the sport has ever seen. | Самый юный чемпион мира и на данный момент лучший прыгун с трамплина в истории. |
| In 2002 Leonids Aleksandrovs, the member of the quartet and Valerijs' son, participated in the international circus festival Festival du Cirque de Demain in Paris and received a special award as the youngest professional circus artist in the world at that time thus outmatching his father. | Один из участников ансамбля сын Валерия, Леонид. В 2002 году на международном фестивале в Париже Festival du Cirque de Demain он был награжден особым призом как самый юный профессиональный клоун мира! |
| In one case, 294 wounded persons, the youngest of them 16 years old, had been forcibly removed from Vukovar Hospital and were now registered as missing. | В одном случае 294 раненых, самому младшему из которых было 16 лет, были насильственно вывезены из госпиталя в Вуковаре и в настоящее время числятся среди пропавших без вести лиц. |
| The oldest candidate was 89, and the youngest 18. | Старейшим кандидату было 89 лет, а самому младшему - 18. |
| Of that figure, 198 detainees were children, some of whom were detained without charge, and the youngest was 14 years old. | В это число входят 198 детей, причем некоторые из них содержались под стражей без предъявления обвинения, а самому младшему было 14 лет. |
| That meant that in 1998, the oldest among the group were only 14, and the youngest, just four. | Это значит, что в 1998 году самому старшему среди них было всего 14 лет, а самому младшему - 4. |
| The youngest, Simon Gronowski, was only 11 years old. | Самому младшему из них, по имени Симон Гроновский, было всего 11 лет. |
| In November 2006, she played for Team USA in the Four Nations Cup and was the youngest player for Team USA at 17 years old. | В сборной США дебютировала в ноябре 2006 года на Кубке Наций, где в свои 17 лет стала самым юным игроком команды в истории. |
| Whiteside broke Pelé's record as the youngest player to appear in a World Cup, when he debuted for Northern Ireland aged 17 years and 41 days at the 1982 World Cup in Spain. | Уайтсайд побил рекорд Пеле, став самым юным футболистом, сыгравшим на чемпионате мира, когда он вышел на поле за Северную Ирландию в возрасте 17 лет и 41 дня в 1982 году. |
| At the age of 8, Zacharias became the youngest student in Gustav Havemann's masterclass at the Berlin Academy of Music. | В возрасте 8 лет Хельмут стал самым юным студентом в классе Густава Хавеманна в Берлинской Музыкальной Академии. |
| You'll still be the youngest lawyer. | Ты и так будешь самым юным в стране адвокатом. |
| His debut was made while aged 17 years and 283, making him the tenth youngest player to gain a full cap for Cameroon at that time (16th nowadays). | На тот момент ему было 17 лет и 283 дня, что сделало его десятым самым юным игроком камерунской сборной на то время (16-ый в настоящее время). |
| My youngest, Junior. | Это мой младшенький, Юниор. |
| This is Thomas, the youngest. | Это Томас, младшенький. |
| And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. | И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. |
| What she didn't want was her youngest joining the family business. | Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским. |
| This is Ernest. Mr. Groves' youngest. | Это Эрнест, младшенький мистера Гроува. |
| What's the youngest you've ever had? | Сколько лет было твоей самой юной? |
| She began her career as a child actress in a family vaudeville act which was billed as "The Ralston Family with Baby Esther, America's Youngest Juliet". | С двухлетнего возраста играла в «семейном водевиле», афиша которого гласила: «Семья Ралстонов с Малышкой Эстер - самой юной Джульеттой Америки». |
| On May 25, Malavath Purna became the youngest woman to reach the summit at age 13 years and 11 months. | Тем не менее, 25 мая индийская девушка Малаватх Пурна стала самой юной покорительницей высочайшей горы: в день восхождения ей было 13 лет и 11 месяцев. |
| At the age of 8, she became the youngest person to be nominated for a Screen Actors Guild Award, for her supporting performance in I Am Sam (2001). | В 8 лет она стала самой юной актрисой, номинированной на премию Screen Actors Guild Award за ее роль в "I Am Sam"(2001). |
| I was the youngest kid ever to attend the Patchewalling ballet school, the youngest winner in the regional eisteddfod. | Я была самой юной ученицей в истории балетной школы Петчвеллинга, самой юной победительницей регионального фестиваля. |