| The youngest once sneezed for three days straight. | Младший чихает уже три дня подряд. |
| It seems that our youngest, Chris, was on something called acid and was firing a bow and arrow into a crowd. | Оказывается, наш младший, Крис, так сказать, накурился и стрелял в толпу стрелами из лука. |
| Oscar Cheda- Shem: The youngest of Noah's children. | Оскар Чеда - Сим: Младший сын Ноя. |
| Anyway, her youngest has a stomach bug... vomit everywhere, or so she says. | В любом случае, её младший чем-то отравился... рвота повсюду, как она сказала. |
| I'm the third youngest of 12 siblings. | я - третий, самый младший из 12 братьев. |
| He remains the youngest race champion. | Он до сих пор остаётся самым молодым победителем Чемпионата мира. |
| His youngest student was Elias Maria Reti who bagan to study art in his class at age fifteen years. | Его самым молодым учеником в Kunstakademie Düsseldorf был Элиас Мария Рети (Elias Maria Reti), который изучал искусство с ним в возрасте всего пятнадцати лет. |
| William Zabka became the youngest poet ever to win the American Humanities Medal for Literature. | Уильям Забка стал самым молодым поэтом, получившем национальную гуманитарную медаль США по литературе. |
| Davies made his MLS debut on July 16, 2016, becoming the second youngest player to play in MLS, behind Freddy Adu. | 16 июля он дебютировал в MLS, став вторым самым молодым игроком в истории турнира после Фредди Аду. |
| He can count on the full support of Montenegro, as the youngest Member of the United Nations. | Он может рассчитывать на всемерную поддержку со стороны Черногории, которая является самым молодым государством-членом Организации Объединенных Наций. |
| It is the youngest Department in the Museum. | Это самый молодой отдел в музее. |
| Top of my class, honor society in graduate school, youngest psychologist ever to - | Лучший в своём классе, почитаемый в обществе аспирантуры, самый молодой психолог когда-либо... |
| The title was "Youngest Congressman Ever." | Когда-то обо мне напечатали статью "Самый молодой конгрессмен в истории". |
| Markham, as the youngest member of the expedition and its only midshipman, had a limited role, but carefully noted every detail of expedition life in his journal. | Маркем, как самый молодой участник похода и имевший лишь чин мичмана, принимал ограниченное участие в событиях экспедиции, однако тщательно отмечал все подробности её жизни в дневнике. |
| When will it be enough, Mother? When? I'm the youngest doctorate to ever graduate from Oxford. | Я самый молодой доктор в Оксфорде, я только что получил грант на полтора миллиона фунтов на исследования, что мне ещё делать? |
| The Republic of Slovenia is one of the youngest States in the world. | Республика Словения является одним из самых молодых государств мира. |
| McPartland sent a copy to Concord Records, which then made Atwood one of the youngest musicians to sign a contract with Concord. | МакПартленд отправила копию в Concord Records, что сделало Этвуд одним из самых молодых музыкантов, подписавших контракт с Concord. |
| Although one of the youngest delegates, he later claimed to have been the most influential one and contended he had submitted a draft, known as the Pinckney Plan, that was the basis of the final Constitution. | Хотя он был одним из самых молодых делегатов, он впоследствии утверждал, что был там одним из самых влиятельных и будто бы представил проект, известный как «План Пинкни», который стал основной для окончательной редакции Конституции США. |
| You're one of the youngest guys ever to make Rescue Squad for the C.F.D. | Вы - один из самых молодых ребят, когда-либо попадавших в команду спасателей. |
| Leoniada - a brand new product designed for the youngest consumers appeared in stores! A tasty lemonade form Leon is an ideal drink for spring and summer! | Желтый лимонад LEONIADA и красный лимонад LEONIADA - это напитки созданные с мыслью о самых молодых любителиях прохладительных напитков. |
| All right, but when's the next time I get to be youngest anything anymore? | Ладно, но когда в следующий раз я буду самой молодой хоть в чем то? |
| Radisich was the youngest woman ever to be elected to the Western Australian parliament. | Радисич стала самой молодой женщиной, когда-либо избранной в парламент Западной Австралии. |
| And, since I'd be the youngest person ever, practically, to be studying there... | И так как я буду самой молодой ученицей, которая когда-либо там училась... |
| In 2002, Tatangelo became the youngest person at 15 years old to win the Sanremo Music Festival's Newcomer's Award. | В 2002 году Татанджело в возрасте 15 лет становится самой молодой победительницей награды Newcomer's Award музыкального Фестиваля Сан-Ремо. |
| Mr. Thinley (Bhutan): As the youngest democracy, having become one in April of this year, my country is honoured, and I am honoured, to have this opportunity to present ourselves before this great world body. | Г-н Чинлей (Бутан) (говорит по-английски): Являясь самой молодой демократией, ставшей таковой лишь в апреле текущего года, наша страна и я сам считаем за честь иметь возможность предстать перед этим великим всемирным органом. |
| The Pibor Defence Forces, a group previously allied with SAF, was responsible for the recruitment and use of at least 78 children, the youngest of whom was a boy 6 years of age. | Силы обороны Пибора, группа, ранее состоявшая в альянсе с СВС, несет ответственность за вербовку и использование по крайней мере 78 детей, самым младшим из которых является шестилетний мальчик. |
| Tom is the youngest of a family of swimming siblings. | Том является самым младшим из семьи пловцов. |
| House Baratheon is the youngest of the Great Houses of the Seven Kingdoms and the principal house of the Stormlands. | Дом Баратеонов является самым младшим из великих домов Семи Королевств и правящим домом Штормовых земель. |
| It happened quite often those times that Kulbakov was the youngest man on the pitch. | Тогда довольно часто выходило, что Кульбаков был самым младшим на поле. |
| He was the youngest of the ten children of Joseph and Anne Fowke (née Smith) Doniphan, both natives of Virginia. | Он был самым младшим из десяти детей выходцев из Вирджинии - Джозефа и Анны Фоук (урождённой Смит) Донифан. |
| Alvin, we're the youngest people here. | Алвин, мы здесь самые молодые. |
| The youngest members of society must be protected from violence, abuse and the worst forms of child labour. | Самые молодые члены общества должны быть защищены от насилия, жестокого обращения и самых отвратительных форм детского труда. |
| The climate of peace has become a matter of routine and the youngest among us cannot even imagine what we experienced during the years from 1984 to 1988. | Эта обстановка мира стала привычной, и самые молодые из нас не могут даже представить себе то, что мы пережили в период 1984-1988 годов. |
| Unsafe abortions threaten the lives of a large number of women, representing a grave public health problem as it is primarily the poorest and youngest who take the highest risk. | Прерывание беременности в небезопасных условиях ставит под угрозу жизнь большого количества женщин, что является одной из серьезных проблем для общественного здравоохранения, поскольку наибольшей опасности подвергаются в первую очередь наибеднейшие и самые молодые слои населения. |
| These are the youngest visitors at the exhibition. | Это самые молодые посетители выставки. |
| Youngest in the firm's history- I know your need to quantify. | Самого молодого в истории фирмы - Я знаю, ты любишь считать. |
| E, if you not yet know this fantastic writer, you go until the page: Phrases of the Hiago, and try to mount the profile of the opinions expressed for the youngest Brazilian poetical genius. | Е, если вы пока знать этого сказового сочинителя, вас не пойти до страницы:, то Фразы Hiago, и попытка для того чтобы установить профиль мнений выраженных для самого молодого бразильского поэтичного гения. |
| You're a descendent of Edward Rutledge, the youngest signatory of the Declaration of Independence. | Вы потомок Эдварда Ратлиджа, самого молодого из подписавших Декларацию независимости. |
| These data indicate that the United Nations sanctions have genocidal effects on the youngest generation in the Federal Republic of Yugoslavia, regardless of their ethnic origin or religious belief. | Эти данные указывают на то, что санкции Организации Объединенных Наций имеют последствия геноцида для самого молодого поколения в Союзной Республике Югославии независимо от этнического происхождения или религиозных убеждений. |
| At age two, Ward was listed in the magazine Strange as It Seems as the world's youngest professional ice skater. | Когда Берту было два года, его упомянули в прессе как самого молодого профессионального конькобежца в мире. |
| I asked the youngest to stay home: | Прошу всех самых маленьких оставаться дома. |
| For its youngest guests, Golden Sands organize a number of sports events, games and amusements, kids' discos, unforgettable meetings with favourite toon characters in puppet shows. | Для своих самых маленьких гостей Золотые пески организуют множество спортивных занятий, игр и развлечений, детские дискотеки, незабываемые встречи с любимыми детскими героями кукольных спектаклей. |
| She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. | Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут. |
| Rewonki tights and socks are aimed at our youngest customers. | Rewonki - это предложение колготок для самых маленьких. |
| She's always asking me about the youngest little onlies, the little ones. | Она вечно спрашивает меня о самых маленьких малых. |
| And you're our youngest Designer. | И ты наш самый юный дизайнер. |
| In 2002 Leonids Aleksandrovs, the member of the quartet and Valerijs' son, participated in the international circus festival Festival du Cirque de Demain in Paris and received a special award as the youngest professional circus artist in the world at that time thus outmatching his father. | Один из участников ансамбля сын Валерия, Леонид. В 2002 году на международном фестивале в Париже Festival du Cirque de Demain он был награжден особым призом как самый юный профессиональный клоун мира! |
| I was the youngest valedictorian in the history of the academy. | Я самый юный выпускник академии, произнёсший прощальную речь. |
| I bet you're not the youngest photographer honking his photos in town. | А ты, похоже, не самый юный фотограф в этом городе. |
| But Angin, my youngest student, is hereto remind me of my greatest sin | Но есть еще и Ангин, самый юный из моих учеников. |
| The youngest guy on her team is 16. | Самому младшему в ее команде 16. |
| The average age of those detained is 34, the youngest is 10, and the oldest is 75. | Средний возраст задержанных составляет 34 года, самому младшему - 10 лет, старшему - 75. |
| The youngest of the children was 9 years of age and the average age 16. | Самому младшему из этих детей было девять лет, а средний возраст этих детей составлял 16 лет. |
| The oldest candidate was 89, and the youngest 18. | Старейшим кандидату было 89 лет, а самому младшему - 18. |
| Over the years, the age of visitors to the Studio declined: at first in the Studio took no children under the age of 5-6 years, now the youngest of students is 2.5 years old. | С годами возраст студийцев снижался: сначала в студию принимали детей не младше 5-6 лет, теперь самому младшему из учеников - 2,5. |
| Human rights organizations termed him the "youngest political prisoner in the world". | Правозащитные организации называют его самым «юным политическим заключенным в мире». |
| In November 2006, she played for Team USA in the Four Nations Cup and was the youngest player for Team USA at 17 years old. | В сборной США дебютировала в ноябре 2006 года на Кубке Наций, где в свои 17 лет стала самым юным игроком команды в истории. |
| He won the bronze medal at the 1964 Winter Olympics two days before his 15th birthday, becoming the youngest medalist at the Winter Olympics. | На Олимпиаде 1964 года он выиграл бронзовую медаль за два дня до своего пятнадцатилетия, став самым юным медалистом зимних Олимпиад и продолжает оставаться таковы. |
| On 17 May 2006, Rhys Jones became the youngest person to complete the Seven Summits (Bass list) at the age of exactly 20 years. | 17 мая 2006 года Рис Джонс (англ.)русск. стал самым юным альпинистом, покорившим Семь вершин по списку Басса (ему было 20 полных лет). |
| Special attention was paid to the youngest road users with special instructive classes in 60 pre-school establishments and schools all over Latvia. | Особое внимание было уделено самым юным участникам дорожного движения; в 60 дошкольных учреждениях и школах Латвии для них были созданы специальные кружки. |
| This is Thomas, the youngest. | Это Томас, младшенький. |
| And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. | И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. |
| What she didn't want was her youngest joining the family business. | Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским. |
| This is Ernest. Mr. Groves' youngest. | Это Эрнест, младшенький мистера Гроува. |
| We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. | Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. |
| Bill and Denise Richard, parents of the youngest of the three killed in the bombings, urged against a death sentence for Tsarnaev. | Билл и Дениз Ричардс, родители самой юной из трёх жертв теракта, выступили против вынесения смертной казни Царнаеву. |
| The youngest victim receiving care is 12 years old. | Самой юной из тех, кто получает помощь, является 12-летняя девочка. |
| One of Quincy's own, she will seek to become the youngest... | Одна из знамёнитостёй Куинси, она мёчтаёт стать самой юной... |
| In 2003, at the age of 14 years, Tahmina Niyazova became the youngest winner of a competition in Tajikistan entitled 'Stars of the New Century'. | В 2003 году в возрасте 14 лет Тахмина Ниязова стала самой юной победительницей конкурса «Звёзды нового века». |
| On May 25, Malavath Purna became the youngest woman to reach the summit at age 13 years and 11 months. | Тем не менее, 25 мая индийская девушка Малаватх Пурна стала самой юной покорительницей высочайшей горы: в день восхождения ей было 13 лет и 11 месяцев. |