| Booboo... He's my son, my youngest. | Бубу... он мой сын, младший. |
| You are the youngest junior partner the firm has ever had. | Ты самый молодой младший партнёр за всю историю фирмы. |
| I'm Leslie Claret, youngest of nine children. | Я Лесли Кларет, я младший в семье с 9 детьми |
| After the youngest among them, Béla, married a daughter of Mieszko II, Andrew and Levente decided to depart from Poland, because they "felt that they would be living in Poland under their brother's shadow", according to Simon of Kéza. | После младший из братьев, Бела, женился на Риксе, дочери Мешко II, Андраш и Левенте решили покинуть Польшу, поскольку они «чувствовали, что они будут жить в Польше в тени своего брата». |
| You're Karim's youngest? | Ты младший сын Карима? |
| Upon appointment in 2006, Kövesi was the first woman and the youngest Prosecutor General in Romania's history. | Вступив в эту должность в 2006 году, стала первой женщиной и самым молодым Генеральным прокурором в истории Румынии. |
| The golden age of Magdeburg football began in 1972, when the club won the East German championship with the youngest squad in history. | Золотой век «Магдебурга» начался в 1972 году, когда клуб выиграл чемпионат ГДР, с самым молодым в лиге составом. |
| He was the youngest player playing for a Dutch football club ever to score a goal in the Europa League and UEFA Cup. | Он стал самым молодым футболистом нидерландского клуба, забившим гол в Лиге Европы УЕФА и Кубке УЕФА. |
| Viso's teammate Javier Villa won the sprint race, becoming youngest ever winner in GP2 at that time (the record was broken a year later by Sébastien Buemi). | Напарник Висо Хавьер Вилья выиграл воскресный спринт, став самым молодым победителем за всю историю существования серии (рекорд спустя год перекрыл Себастьен Буэми). |
| The youngest player to play in a major league game in 1973, Clyde pitched a total of eighteen games (all starts) that season, finishing with a record of 4-8, with a 5.01 earned run average (ERA). | В сезоне 1973 года Клайд стал самым молодым игроком в лиге и провёл восемнадцать матчей (все в стартовом составе), завершив чемпионат с результатом 4-8 и показателем earned run average (ERA) 5,01. |
| As Europe's largest ethnic minority, Roma inside the EU comprise the youngest and fastest-growing demographic segment of the population. | Как самое крупное этническое меньшинство Европы, цыгане внутри ЕС составляют самый молодой и быстро растущий демографический сегмент населения. |
| I remember he said he was the youngest guy here to ever make lieutenant. | Помнится, он говорил, что он самый молодой, кто выбился в лейтенанты. |
| You're already the youngest writer... to publish his Collected Works. | Вы самый молодой писатель, у которого уже есть "Избранное". |
| Kateryna Lagno (born in 1989) - a chess player, the youngest grandmaster among women (received the title at the age of 12). | Екатерина Лагно (род. в 1989 году) - шахматистка, самый молодой гроссмейстер среди женщин (получила это звание в возрасте 12 лет). |
| In her Materials Collection, Naoko Takeuchi describes him as being about 18 years old in appearance, making him the second-youngest, while in the live-action series he is the youngest. | В Materials Collection Наоко Такэути описывает его, как выглядящего лет на 18, делая его старше Зойсайта, хотя в сериале он самый молодой. |
| He participated in 135 battles and skirmishes and became one of the youngest Confederate generals. | Он принял участие в 135 сражениях и стал одним из самых молодых генералов конфедерации. |
| I wanted to have a career, so I went on to business school and I became one of the youngest female executives at Microsoft. | Я хотела сделать карьеру, поэтому поступила в школу бизнеса и стала одной из самых молодых женщин-руководителей в Microsoft. |
| Services are commonly oriented to adult women with children and do not reach out to the youngest, including first-time mothers and married adolescents without children. | Услуги обычно ориентированы на взрослых женщин, имеющих детей, а не на самых молодых, включая впервые родивших женщин или замужних девочек-подростков без детей. |
| It is time to recognize that they are among the youngest nations of the world, with special requirements for assistance in assuming their proper place in the global arena. | Пора признать, что они относятся к группе самых молодых государств мира и что у них имеются особые потребности в помощи в процессе обретения своей надлежащей позиции в международной жизни. |
| He made his debut for first team in 2001/02, when he scored his first goal and became one of the youngest player scored goal in the history of Russian futsal. | За основной состав команды он дебютировал в сезоне 2001/02, в нём же забил свой первый гол в чемпионате, став одним из самых молодых авторов гола в российской истории. |
| The data further indicate that women in the youngest age group (age 15-19) and older women (40-49) are more likely to be in polygynous unions than women age 20-39. | Данные также свидетельствуют о том, что в отличие от женщин в возрасте 20 - 39 лет в такие союзы вступают, как правило, женщины самой молодой возрастной группы (15 - 19 лет) и более старшего возраста (40 - 49 лет). |
| The youngest woman referred to the shelter was 20 years old and the oldest was 34. | Самой молодой женщине, направленной в приют, было 20 лет, а самой старшей - 34 года. |
| If you get called up permanently, you'll be the youngest female detective | Временно. Если вас пригласят на постоянную основу, вы станете самой молодой женщиной-детективом за все время ВД. |
| At 15, she became the youngest recipient of the Princess Grace Award, which granted her resources to attend competitions (she was supported by the Rock School directors). | В 15 лет, она стала самой молодой обладательницей награды Принцессы Грэйс, которая предоставила ей ресурсы для участия в международных конкурсах. |
| At the time, I was one of the youngest people ever | На тот момент я была самой молодой из всех, кто когда-либо становился редактором. |
| He and his twin brother, Anthony, were the youngest of seven children. | Вместе с братом-близнецом Энтони он был самым младшим из семи детей в семье. |
| He was married to Anna Danilovna Druckie-Sokolinskie, and died in 1734, leaving Anna to raise their three children, of which Mikhail was the youngest. | Женат он был на Анне Даниловне Друцкой-Соколинской; скончался в 1734 году, оставив вдову с тремя сыновьями, из которых Михаил был самым младшим. |
| I was the youngest of five children. | Нас у него было пятеро, я был самым младшим. |
| Fran was the youngest in the regiment, you know? | Френ был самым младшим у нас, вы знали? |
| Amras' father-name in Quenya is Telufinwë, "Last Finwë" (after his grandfather Finwë; also he was the youngest and last son). | «Отцовское имя» Амраса на квенья - Телуфинвэ («последний Финвэ», в честь его деда Финвэ, поскольку он был самым младшим и последним сыном Феанора). |
| It is the youngest and oldest self-employed workers who receive no pay. | Среди самостоятельно занятых женщин вознаграждение не получают самые молодые и самые пожилые. |
| Unsafe abortions threaten the lives of a large number of women, representing a grave public health problem as it is primarily the poorest and youngest who take the highest risk. | Прерывание беременности в небезопасных условиях ставит под угрозу жизнь большого количества женщин, что является одной из серьезных проблем для общественного здравоохранения, поскольку наибольшей опасности подвергаются в первую очередь наибеднейшие и самые молодые слои населения. |
| It is the youngest and oldest self-employed workers who receive no pay (14 per cent of those aged between 15 and 20 and 9 per cent of those aged 45 to 49). | Среди самостоятельно занятых женщин вознаграждение не получают самые молодые и самые пожилые (14 процентов лиц в возрасте 1520 лет и 9 процентов лиц в возрасте 4549 лет). |
| The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the front-line. | Самые молодые из них используются для сопровождения, а дети более старшего возраста используются на фронте в качестве солдат. |
| The smallest and youngest bohaiornithid specimens were about half the size of the largest ones. | Наименьшие и самые молодые образцы Bohaiornithidae были примерно вполовину меньше самых крупных. |
| Well, it's all up to Average Joe's youngest member. | Теперь всё в руках самого молодого игрока Заурядного Джо. |
| How about "World's Youngest Billionaire"? | Как насчет "самого молодого миллиардера в мире"? |
| As the youngest justice on the bench in the state of Illinois, | От имени самого молодого судьи штата Иллинойс хочу сказать добро пожаловать. |
| Among the most notable Eaglets to be buried there was 14-year-old Jerzy Bitschan, the youngest of the city's defenders, whose name became an icon of the Polish interbellum. | Среди самых известных орлят, погребённых здесь, можно отметить 14-летнего Юрека Бичана, самого молодого защитника города, чьё имя вошло в польскую культуру межвоенного периода. |
| By 1976, Menagerie's editors stated that they disliked such characters, saying: Mary Sue stories-the adventures of the youngest and smartest ever person to graduate from the academy and ever get a commission at such a tender age. | К 1976 году редакторы Menagerie заявили, что им не нравятся такие персонажи: Рассказы с Мэри Сью - приключения самого молодого и умного человека, который окончил Академию и когда-либо получал офицерский чин в таком нежном возрасте. |
| We know the Skitters aren't after the youngest ones. | Мы знаем, что скиттеры забирают самых маленьких. |
| We will be delighted to treat our youngest guests with tasty and health food, fresh drinks and loads of fun. | Для наших самых маленьких клиентов - вкусная и полезная детская еда, свежие напитки и море позитива. |
| Rewonki tights and socks are aimed at our youngest customers. | Rewonki - это предложение колготок для самых маленьких. |
| She's always asking me about the youngest little onlies, the little ones. | Она вечно спрашивает меня о самых маленьких малых. |
| In 1925, the Ministry of Education in Bulgaria assigned Dora Gabe to edit the series "БиблиoTeka зa Haй-MaлkиTe" ("Library for the youngest"). | В 1925 Министерство народного просвещения Болгарии назначило еë соредактором библиотечной серии «Библиотека для самых маленьких» (бол. |
| The youngest partner in the history of that firm? | Ты что, самый юный партнёр в истории фирмы? Виновата. |
| In 2002 Leonids Aleksandrovs, the member of the quartet and Valerijs' son, participated in the international circus festival Festival du Cirque de Demain in Paris and received a special award as the youngest professional circus artist in the world at that time thus outmatching his father. | Один из участников ансамбля сын Валерия, Леонид. В 2002 году на международном фестивале в Париже Festival du Cirque de Demain он был награжден особым призом как самый юный профессиональный клоун мира! |
| Marshall, the youngest member of the audience, raised his hand with a question. | Маршалл, самый юный из присутствующих, поднял руку и задал вопрос. |
| I was the youngest valedictorian in the history of the academy. | Я самый юный выпускник академии, произнёсший прощальную речь. |
| I'm the youngest, I get to open it first! | Я самый юный! Я собираюсь открыть это первым! |
| The youngest guy on her team is 16. | Самому младшему в ее команде 16. |
| Eighteen of the victims were allegedly children under the age of 18, with the two youngest ones being only four years of age. | Восемнадцать жертв, как сообщается, были дети в возрасте до 18 лет, причем самому младшему из них исполнилось всего лишь 4 года. |
| The oldest candidate was 89, and the youngest 18. | Старейшим кандидату было 89 лет, а самому младшему - 18. |
| But the three children in the instant case are well below this age, the youngest being 6 months old at the time of arrest and the eldest 5 years old. | Однако в данном случае дети не достигли указанного возраста, поскольку при аресте самому младшему из них было всего 6 месяцев, а самому старшему 5 лет. |
| There were 72 documented cases of children newly recruited into PLA after April 2006, the youngest being 12 years old. | С апреля 2006 года было задокументировано 72 случая первичной вербовки детей в НОА, причем самому младшему из этих детей было всего лишь 12 лет. |
| Aged twelve at the time, she was the youngest competitor on the U.S. Paralympic Team. | Тогда ей было только 12 лет, она была самым юным членом паралимпийской команды США на тот момент. |
| In November 2006, she played for Team USA in the Four Nations Cup and was the youngest player for Team USA at 17 years old. | В сборной США дебютировала в ноябре 2006 года на Кубке Наций, где в свои 17 лет стала самым юным игроком команды в истории. |
| He won the bronze medal at the 1964 Winter Olympics two days before his 15th birthday, becoming the youngest medalist at the Winter Olympics. | На Олимпиаде 1964 года он выиграл бронзовую медаль за два дня до своего пятнадцатилетия, став самым юным медалистом зимних Олимпиад и продолжает оставаться таковы. |
| Podolski played for Germany at Euro 2004, where he was the squad's youngest player. | Подольски был включён в состав сборной Германии на чемпионате Европы 2004 года в Португалии, где стал самым юным футболистом команды. |
| I missed being the youngest person to graduate from harvard medical school by 12 days. | Я едва не стал самым юным студентом, который закончил бы Гарвардскую мед-школу за 12 дней. |
| and her youngest's quick and stealthy exit after he weasels her out of another ten grand. | и ее младшенький быстро и тихо исчезает после того как выудит у нее очередные 10 тысяч. |
| My youngest, Junior. | Это мой младшенький, Юниор. |
| The youngest, I had with my girlfriend. | Младшенький от мой девушки. |
| This is Thomas, the youngest. | Это Томас, младшенький. |
| We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. | Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. |
| Joseph was the youngest participant at the Miss India pageant in 1997, which she won. | В 1997 году Джозеф стала самой юной участницей конкурса Мисс Индия, в котором она одержала победу. |
| She was the youngest participant of the Mental Calculation World Cup 2010 and won the overall title. | Она была самой юной участницей мирового чемпионата по вычислениям в уме 2010 года и победила в общем зачёте. |
| One of Quincy's own, she will seek to become the youngest... | Одна из знамёнитостёй Куинси, она мёчтаёт стать самой юной... |
| In 2003, at the age of 14 years, Tahmina Niyazova became the youngest winner of a competition in Tajikistan entitled 'Stars of the New Century'. | В 2003 году в возрасте 14 лет Тахмина Ниязова стала самой юной победительницей конкурса «Звёзды нового века». |
| At the age of 11, when she competed at the 2000 Summer Paralympics in Sydney, she became the world's youngest ever Paralympian. | В возрасте 11 лет она участвовала в 2000 году в летних Паралимпийских играх в Сиднее, став самой юной участницей Паралимпийских игр. |