| I'm the youngest of 11 children. | я - самый младший из 11 детей. |
| You're the youngest of three James boys, and I'm the youngest of five Ford boys. | Ты младший из трёх мальчиков в семье Джеймс, я младший из пяти мальчиков в семье Форд. |
| (computer chimes) Arthur is the youngest? | Артур - самый младший? |
| Born at Neustadt near Nuremberg, to a family of Levitical status, he was the youngest of nine brothers. | Родился в окрестностях Нойштадта и Нюрнберга, в левитском семействе; младший из девяти братьев. |
| During the Mongol invasion of Russia, the youngest of Vsevolod III's sons, Ivan, made Starodub his seat (1238). | После нашествия монголов на Русь самый младший из сыновей Всеволода III Большое Гнездо - Иван получил в удел Стародуб (1238). |
| In 1935, at age 17, Bruno became Italy's youngest pilot. | В 1935 году, в возрасте 17 лет, Бруно стал самым молодым пилотом Италии. |
| Marcel Melcher was the youngest ever Winner (age 19, in 1979) of the Grand National. | Марсель Мелчер был самым молодым победителем (19 лет в 1979 году) Grand National. |
| At 16 years, 328 days, this made him the youngest player to represent Albion in a senior competitive match since Bobby Hope in April 1960. | На тот момент ему было 16 лет и 328 дней, из-за чего он стал самым молодым игроком «Альбиона» в официальном матче первой команды после Бобби Хоупа в апреле 1960 года. |
| Not only are you about to break the time record for the youngest marriage in the entire world, but you're also really, really tall. | Не только о том, что ты побьешь мировой рекорд, став самым молодым женихом в мире, но и о том, что действительно очень-очень высокий. |
| At the May 2000 election for the Landtag of North Rhine-Westphalia, the 21-year old Lindner was elected, becoming the youngest MP in the history of the state parliament of North Rhine-Westphalia. | В мае 2000 года на выборах в Ландтаг Северного Рейна-Вестфалии, 21-летний Линднер был избран, став самым молодым депутатом в истории Ландтага. |
| He was the youngest, so he got a one-way trip to Leith and a parcel of land. | так как он был самый молодой, его отправили на Лейт и выделили участок земли. |
| President-elect Kennedy, the youngest leader in American history and the first president from the North since the war of Northern aggression, would dramatically alter the direction of the country... what Kennedy termed a New Frontier. | Избранный президент Кеннеди, самый молодой лидер в истории Америки и первый президент с Севера после агрессии Севера, мог коренным образом изменить историю страны... Кеннеди назвал это Новой перспективой. |
| These are the youngest of the Bouzolles football club. | Это - самый молодой в Бузолье футбольный клуб. |
| You're the youngest yet to hit 10 mil. | Вы пока самый молодой из тех, кто достиг десяти миллионов. |
| Since I'm the youngest, and on vacaion, - | А поскольку я самый молодой, да ещё в отпуске... |
| One of our youngest exponents in the financial sector. | Одного из наших самых молодых экспонентов в финансовом секторе. |
| We are one of the youngest countries on Earth. | Мы являемся одной из самых молодых территорий на Земле. |
| In the case of the Bangladeshi population, these are one of the youngest immigrant groups and are concentrated in Inner London boroughs where the cost of housing is relatively high. | В случае бангладешского населения нужно отметить, что это одна из самых молодых иммигрантских групп, которая проживает в основном в старых районах Лондона, где цены на жилье относительно высоки. |
| "Peterson is one of the youngest" "large-cap hedge fund managers in the financial industry." | Питерсон - один из самых молодых менеджеров во всей финансовой индустрии. |
| At the age of 22, Murphy was the second youngest player to win the World Championship, following Hendry who first lifted the title when he was 21. | Таким образом, в возрасте 22 лет Мёрфи стал вторым среди самых молодых победителей чемпионата мира по снукеру после Стивена Хендри, выигравшего чемпионат в возрасте 21 года. |
| Elected at age 18, she became the youngest member of a parliament in Germany. | Избранная в возрасте 18 лет, она стала самой молодой из числа депутатов парламентов в Германии. |
| Meissner was the youngest athlete on the United States Olympic team. | При этом Кимми была самой молодой спортсменкой в команде США на этой Олимпиаде. |
| At eighteen and a senior at Knoch High School, McDonald was the first high school student to win the pageant and the youngest winner in almost ten years. | В восемнадцать лет, учась в Knoch High School, стала первой победительницей в конкурсе, став самой молодой обладательницей титула за последние десять лет. |
| She began performing at the age of eight and by the age of 11 she was performing internationally, and at 13 became the youngest student to attend the prestigious Academy of Music in Zagreb where she studied with Professor Istvan Romer. | На международном уровне Ана начала выступать в возрасте 8 и 11 лет, а в 13 стала самой молодой студенткой в престижной Национальной музыкальной академии в Загребе, где она училась у профессора Иштвана Ромера. |
| At the time when she was selected as the center for the first time (for Keyakizaka46's debut single "Silent Majority", released in April 2016 on Sony Records), she was 14 and was the youngest member of the girl group. | Причём на момент, когда она стала центром в первый раз - на выпущенном в апреле 2016 года дебютном сингле свой группы «Silent Majority» - Юрине было всего 14 лет и она была самой молодой её участницей. |
| Luck (ラック, Raccu) is about twenty, making him the youngest of the three brothers. | (ラック・ガンドール Ракку Гандо:ру) Лаку около двадцати, что делает его самым младшим из трех братьев. |
| Stowell was born as youngest of three boys in Kensington, Connecticut, where he was raised by his father, Robert, a retired steelworker, and his mother, Elizabeth, a schoolteacher. | Остин Стоуэлл родился самым младшим из трёх мальчиков в Кенсингтоне, Коннектикуте, где он был воспитан своим отцом, Робертом, бывшим сталеваром, и своей матерью, школьным учителем. |
| at 12 years old, he was the youngest person To ever win the mahler award for young conductors. | В 12 лет он был самым младшим среди тех, кто получил приз Малера для молодых дирижеров. |
| He is considered to be "the youngest of the poets of frontline generation". | Считается «самым младшим из поэтов фронтового поколения». |
| He was the youngest of the ten children of Joseph and Anne Fowke (née Smith) Doniphan, both natives of Virginia. | Он был самым младшим из десяти детей выходцев из Вирджинии - Джозефа и Анны Фоук (урождённой Смит) Донифан. |
| It is the youngest and oldest self-employed workers who receive no pay. | Среди самостоятельно занятых женщин вознаграждение не получают самые молодые и самые пожилые. |
| We are the youngest people here. | Мы здесь самые молодые. |
| Radio and infrared light can penetrate the dust, but the youngest stars may not emit much light at these wavelengths. | Радио и инфракрасные лучи могут преодолеть этот заслон, но самые молодые звёзды могут и не излучать достаточно энергии на этих частотах. |
| The numbering of the classes arises because class 0 objects (the youngest) were not discovered until classes I, II and III had already been defined. | Такая нумерация классов происходит оттого, что объекты класса 0 (самые молодые) ещё не открыты, в то время как классы I, II и III уже определены. |
| The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the front-line. | Самые молодые из них используются для сопровождения, а дети более старшего возраста используются на фронте в качестве солдат. |
| it's 25 million years younger than the youngest dinosaur. | То есть она на 25 миллионов лет моложе самого молодого динозавра. |
| I've already landed the youngest, most eligible bachelor in the hospital. | Я уже заполучила самого молодого холостяка в больнице. |
| In particular, it is my hope that the Republic of Palau will shortly be joining us as the youngest Member of the United Nations. | В частности, я надеюсь, что Республика Палау вскоре присоединится к нам в качестве самого молодого члена Организации Объединенных Наций. |
| We are fully aware of the major challenges that must still be met by the authorities of the youngest State in the world in establishing solid and lasting democratic institutions that guarantee peace, security and stability in the country. | Мы прекрасно осведомлены о серьезных и сложных задачах и проблемах, которые властям самого молодого в мире государства еще предстоит решить в создании прочных и устойчивых демократических институтов, гарантирующих в стране мир, стабильность и безопасность. |
| These data indicate that the United Nations sanctions have genocidal effects on the youngest generation in the Federal Republic of Yugoslavia, regardless of their ethnic origin or religious belief. | Эти данные указывают на то, что санкции Организации Объединенных Наций имеют последствия геноцида для самого молодого поколения в Союзной Республике Югославии независимо от этнического происхождения или религиозных убеждений. |
| Emphasis is placed on the indigenous world view and, for the youngest, on traditional music and dancing. | Особое внимание уделяется при этом изучению мировоззрения коренных народов, а для самых маленьких - изучению традиционных музыки и танцев. |
| For its youngest guests, Golden Sands organize a number of sports events, games and amusements, kids' discos, unforgettable meetings with favourite toon characters in puppet shows. | Для своих самых маленьких гостей Золотые пески организуют множество спортивных занятий, игр и развлечений, детские дискотеки, незабываемые встречи с любимыми детскими героями кукольных спектаклей. |
| She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. | Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут. |
| She's always asking me about the youngest little onlies, the little ones. | Она вечно спрашивает меня о самых маленьких малых. |
| In 1925, the Ministry of Education in Bulgaria assigned Dora Gabe to edit the series "БиблиoTeka зa Haй-MaлkиTe" ("Library for the youngest"). | В 1925 Министерство народного просвещения Болгарии назначило еë соредактором библиотечной серии «Библиотека для самых маленьких» (бол. |
| You're the youngest Seeker in a century. | Вёдь ты жё самый юный ловёц за сто лет. |
| They include - Barkamol Avlod sporting events in the Namangan province, national children's art festivals, the "melodies of our homeland" international competition for folk instruments and the "youngest inventor" competition. | Среди них - спортивные игры «Баркамол авлод» в Наманганской области, республиканские фестивали детского творчества, международный конкурс по народным инструментам «Мелодии родного края», конкурс «Самый юный изобретатель» и другие. |
| I bet you're not the youngest photographer honking his photos in town. | А ты, похоже, не самый юный фотограф в этом городе. |
| I'm the youngest, I get to open it first! | Я самый юный! Я собираюсь открыть это первым! |
| But Angin, my youngest student, is hereto remind me of my greatest sin | Но есть еще и Ангин, самый юный из моих учеников. |
| Eighteen of the victims were allegedly children under the age of 18, with the two youngest ones being only four years of age. | Восемнадцать жертв, как сообщается, были дети в возрасте до 18 лет, причем самому младшему из них исполнилось всего лишь 4 года. |
| But the three children in the instant case are well below this age, the youngest being 6 months old at the time of arrest and the eldest 5 years old. | Однако в данном случае дети не достигли указанного возраста, поскольку при аресте самому младшему из них было всего 6 месяцев, а самому старшему 5 лет. |
| There were 72 documented cases of children newly recruited into PLA after April 2006, the youngest being 12 years old. | С апреля 2006 года было задокументировано 72 случая первичной вербовки детей в НОА, причем самому младшему из этих детей было всего лишь 12 лет. |
| She reportedly stayed until 26 April in the intensive care unit of the hospital and then died, leaving six children, the youngest being 6 months old and the oldest 12 years old. | По сообщениям, она находилась в отделении интенсивной терапии до 26 апреля, после чего скончалась, оставив шестерых детей, самому младшему из которых было шесть месяцев, а самому старшему - 12 лет. |
| That meant that in 1998, the oldest among the group were only 14, and the youngest, just four. I joked with them that some might only have heard of me from rap songs. | Это значит, что в 1998 году самому старшему среди них было всего 14 лет, а самому младшему - 4. |
| He became the youngest artist since Justin Bieber to have a No. 1 album on the Billboard 200 album chart in nearly five years. | Он стал самым юным артистом за ближайшие 5 лет, со времён Джастина Бибера, который имеет альбом номер 1 в Billboard 200. |
| She's that Canadian kid who's trying to be the youngest person to sail around the world. | Она - та самая канадская девчонка, которая пытается стать самым юным путешественником, совершившим кругосветное плавание. |
| Special attention was paid to the youngest road users with special instructive classes in 60 pre-school establishments and schools all over Latvia. | Особое внимание было уделено самым юным участникам дорожного движения; в 60 дошкольных учреждениях и школах Латвии для них были созданы специальные кружки. |
| His debut was made while aged 17 years and 283, making him the tenth youngest player to gain a full cap for Cameroon at that time (16th nowadays). | На тот момент ему было 17 лет и 283 дня, что сделало его десятым самым юным игроком камерунской сборной на то время (16-ый в настоящее время). |
| With an average age of 15.5 they were the youngest band in the history of this contest. | В 15 лет были принят в состав Оркестра Халле, став самым юным оркестрантом в истории этого коллектива. |
| He's your youngest, you have to savor it. | Он твой младшенький, насладись моментом. |
| Because he's the youngest, and there are things you got that he didn't, and now we've even. | Потому что он младшенький, и были вещи, которые доставались тебе, а не Брику, но теперь вы квиты. |
| The youngest, I had with my girlfriend. | Младшенький от мой девушки. |
| This is Thomas, the youngest. | Это Томас, младшенький. |
| What she didn't want was her youngest joining the family business. | Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским. |
| What's the youngest you've ever had? | Сколько лет было твоей самой юной? |
| The youngest victim receiving care is 12 years old. | Самой юной из тех, кто получает помощь, является 12-летняя девочка. |
| One of Quincy's own, she will seek to become the youngest... | Одна из знамёнитостёй Куинси, она мёчтаёт стать самой юной... |
| He first rose to international fame in 1979 when his student Tracy Austin became the youngest US Open Women's Singles champion in history at age 16. | Известность Лэнсдорп получил в 1979 году, когда его воспитанница Трэйси Остин в свои 16 лет стала самой юной победительницей US Open в женском одиночном разряде. |
| At the age of 11, when she competed at the 2000 Summer Paralympics in Sydney, she became the world's youngest ever Paralympian. | В возрасте 11 лет она участвовала в 2000 году в летних Паралимпийских играх в Сиднее, став самой юной участницей Паралимпийских игр. |