| The youngest, Aneirin, left Aber in the late '60s, moved up north, Bethesda way. | Младший, Анейрин, покинул Абер в конце 60-х, переехал на север, в Бетесду. |
| Justin was the youngest of Hikmat "Sam" Aziz Meram and Lamia Mansour Hormis' four sons. | Джастин - младший из четырёх сыновей в семье Хикмата «Сэма» Азиза Мерама и Ламии Мансур Хормис. |
| Wasn't the youngest Dennison son running in that race? | Самый младший сын Деннисона участвовал в этом забеге? |
| Without words and conversations the youngest of them jumped into the water, and on his back brought the drowning woman to shore, silently laid it on the sand, | Без слов и разговоров младший из них бросился в воду, на своей спине вынес тонущую женщину на берег, молча положил ее на песок, |
| The youngest of my children was born with cerebral palsy, which as you can imagine, if you don't have an experience of it yourself, is quite a big thing to take on board. | Мой младший ребёнок родился с церебральным параличом, что, как вы можете себе представить, если у вас не было такого опыта, довольно серьёзная вещь. |
| In May 2013, Sevian was invited to play in the U.S. Chess Championship in St. Louis as the youngest ever participant. | В мае 2013 года Севян был приглашён играть в чемпионате США в городе Сент-Луисе, став самым молодым участником этих соревнований в истории. |
| He received a temporary promotion to major general on June 1, 1864, becoming the youngest West Point graduate to ever be promoted to major general in the Confederate Army. | 1 июня 1864 он получил временное повышение до генерал-майора и стал самым молодым выпускником Вест-Пойнта ставшего генерал-майором в армии Конфедерации. |
| He earned his doctorate on 26 November 1979 after successfully defending his dissertation (doctoral thesis) titled The Political Essence of Militarism and Fascism, which made him the youngest PhD holder in Yugoslavia at 25 years of age. | В возрасте 25 лет защитил докторскую диссертацию по теме «Политическая сущность милитаризма и фашизма», став самым молодым доктором наук в Югославии. |
| He began his teaching career at Harvard Law School where, in 1967, at the age of 28, he became the youngest full professor of law in its history. | Провёл бо́льшую часть своей карьеры в Гарварде, где в возрасте 28 лет стал самым молодым профессором права в истории университета. |
| At the army or division level, there are over 100 minority officers, including the youngest general in all the armed forces, who is a Uighur. | На должностях армейского или дивизионного уровня служат свыше 100 офицеров из числа представителей национальных меньшинств, при этом самым молодым генералом во всех родах войск является уйгур. |
| They had five rookies on their roster, including the 18-year-old Tracy McGrady, who at the time was the youngest player in the NBA. | В составе было пять новичков, среди которых выделялся 18-летний Трэйси Макгрэди, в то время самый молодой игрок в НБА. |
| The oldest member is the Late Oligocene Trilaccogaulus montanensis from living some 29 million years ago (Mya), and the youngest was Ceratogaulus hatcheri-formerly in Epigaulus-which was found barely into the Pliocene, some 5 Mya. | Самый древний представитель - Trilaccogaulus montanensis из верхнего олигоцена (около 29 млн лет назад), а самый молодой - Ceratogaulus hatcheri, был найден в плиоценовых отложениях (5 млн назад). |
| Youngest senior associate in the history of the firm. | Самый молодой старший сотрудник в истории фирмы. |
| the youngest man I ever married. | Самый молодой из всех. |
| Youngest governor in the Caribbean. | Самый молодой губернатор в Карибском море. |
| The best tea is made from the youngest leaves; usually these are two leaves and a bud. | Самый лучший чай производится из самых молодых листочков, обычно это два листа и почка. |
| One of the youngest state legislators in the history of South Carolina. | Один из самых молодых законодателей в истории штата Южной Каролины. |
| Among the youngest voters, indeed, this impulse is very strong, with their participation in elections falling sharply. | Этот импульс очень силен среди самых молодых избирателей, тогда как их участие в выборах резко идет на спад. |
| It is affecting the youngest of our fellow citizens, and in so doing it is restricting our potential for development for today and for tomorrow. | Он поражает самых молодых из наших сограждан и потому сковывает наш потенциал развития на сегодня и на завтра. |
| She was one of the young people who was involved in thisstudy, and she's now one of the youngest published scientists inthe world. Right? She will now, once she comes onto stage, will bethe youngest person to ever speak at TED. Right? | Она была одной из тех, кто принял участие в проекте, итеперь она является одним из самых молодых опубликованных учёных вмире. Сейчас на этой сцене она будет самым молодым человеком, который когда-либо выступал на TED. |
| A next step was on June, 17, 2004 proclamation of the new youngest in Order of franciskanskoy Province. | Следующим шагом было 17 июня 2004 года провозглашения новой самой молодой в Ордене францисканської Провинции. |
| At the age of 17, she was the youngest participant in the 1999 IFBB European Fitness Championships. | В возрасте 17 лет она стала самой молодой участницей чемпионата Европы по фитнесу 1999 года. |
| The youngest - 12. | Самой молодой - 12. |
| The youngest unit lies within Odysseus crater with an estimated age from 3.76 to 1.06 billion years, depending on the absolute chronology used. | Самой молодой структурой является кратер Одиссей: по оценкам, его возраст составляет от 3,76 до 1,06 миллиарда лет, в зависимости от принятой скорости накопления кратеров. |
| She was not only the youngest to ever be appointed by Bill Clinton, she was the only woman and African-American, too. | Она была не только самой молодой из тех, кто удостоился назначения Биллом Клинтоном, она была единственной женщиной и афроамериканкой. |
| Luck (ラック, Raccu) is about twenty, making him the youngest of the three brothers. | (ラック・ガンドール Ракку Гандо:ру) Лаку около двадцати, что делает его самым младшим из трех братьев. |
| He was born in Canterbury, Kent, England, the youngest of five children of William and Mary (Bent) Bullinger. | Родился в Кентербери, Кент, Англия, и был самым младшим из пяти детей Уильяма и Мэри (Бент) Буллингер. |
| John Steel was the youngest of four children. | Джон Стил был самым младшим из четырёх детей в семье. |
| Overall he was the king's second-youngest child (of a total of 77), and the 33rd and youngest of Chulalongkorn's sons. | Он был вторым самым младшим ребёнком короля (в общей сложности 77), а также 33-м и младшим из сыновей Чулалонгкорна. |
| He was the youngest of the ten children of Joseph and Anne Fowke (née Smith) Doniphan, both natives of Virginia. | Он был самым младшим из десяти детей выходцев из Вирджинии - Джозефа и Анны Фоук (урождённой Смит) Донифан. |
| The youngest Professionals work in UNCC, at an average age of 36.5 years, and the oldest in ECA (50.2 years). | Самые молодые сотрудники категории специалистов, средний возраст которых составляет 36,5 года, работают в ККООН, а самые пожилые - в ЭКА (50,2 года). |
| They are the youngest celebrities to receive this honor. | Они самые молодые знаменитости, которые удостоены этой почести. |
| Radio and infrared light can penetrate the dust, but the youngest stars may not emit much light at these wavelengths. | Радио и инфракрасные лучи могут преодолеть этот заслон, но самые молодые звёзды могут и не излучать достаточно энергии на этих частотах. |
| As the women from displaced-persons camps told me in El Geneina, the youngest and most reckless receive weapons and are recruited into militias. | Как говорили мне женщины из лагерей для перемещенных лиц в Эль-Генейне, самые молодые и дерзкие люди получают оружие и вербуются в состав ополчений. |
| With no possibilities for earning money working on a farm, the youngest and most active people find work in other sectors of the economy, and after some years | Если нет возможности заработать деньги на селе, самые молодые и активные люди находят работу в других секторах экономики, и через несколько лет работать на селе будут только более пожилые и менее активные люди. |
| We are fully aware of the major challenges that must still be met by the authorities of the youngest State in the world in establishing solid and lasting democratic institutions that guarantee peace, security and stability in the country. | Мы прекрасно осведомлены о серьезных и сложных задачах и проблемах, которые властям самого молодого в мире государства еще предстоит решить в создании прочных и устойчивых демократических институтов, гарантирующих в стране мир, стабильность и безопасность. |
| As I have said, there is also the issue of social protection for the reduced personnel of the plant and the people of Slavutich, Ukraine's youngest city, where there is a concentration of major intellectual potential. | Кроме этого, как я уже говорил, чрезвычайно актуальным становится вопрос социальной защиты сокращаемого персонала станции и города Славутич, самого молодого города Украины, сосредоточившего мощный интеллектуальный потенциал. |
| E, if you not yet know this fantastic writer, you go until the page: Phrases of the Hiago, and try to mount the profile of the opinions expressed for the youngest Brazilian poetical genius. | Е, если вы пока знать этого сказового сочинителя, вас не пойти до страницы:, то Фразы Hiago, и попытка для того чтобы установить профиль мнений выраженных для самого молодого бразильского поэтичного гения. |
| On the other hand, the number of special school graduates increased in the youngest generation. | С другой стороны, число лиц, закончивших специальные школы, возросло среди самого молодого поколения. |
| The age composition of the labour force has also changed, with participation rates by younger workers (aged 10 to 24 years), falling particularly for the youngest workers (aged 10 to 14). | Также изменился и возрастной состав рабочей силы, что было обусловлено изменением показателей занятости работников более молодого возраста (10-24 года), причем особенно значительно сократились показатели занятости работников самого молодого возраста (10-14 лет). |
| Emphasis is placed on the indigenous world view and, for the youngest, on traditional music and dancing. | Особое внимание уделяется при этом изучению мировоззрения коренных народов, а для самых маленьких - изучению традиционных музыки и танцев. |
| I asked the youngest to stay home: | Прошу всех самых маленьких оставаться дома. |
| Rewonki tights and socks are aimed at our youngest customers. | Rewonki - это предложение колготок для самых маленьких. |
| She's always asking me about the youngest little onlies, the little ones. | Она вечно спрашивает меня о самых маленьких малых. |
| This neighborhood includes a day care center for the youngest, and an outdoor center for the older children, social services for everyone, a health care center, a library, a skating rink and a police station. | Поблизости есть центр дневного ухода за детьми для самых маленьких, и открытая детская площадка для тех, кто постарше, социальное обеспечение для всех, центр здравоохранения, библиотека, каток и полицейский участок. |
| And you're our youngest Designer. | И ты наш самый юный дизайнер. |
| You're the youngest Seeker in a century. | Вёдь ты жё самый юный ловёц за сто лет. |
| They include - Barkamol Avlod sporting events in the Namangan province, national children's art festivals, the "melodies of our homeland" international competition for folk instruments and the "youngest inventor" competition. | Среди них - спортивные игры «Баркамол авлод» в Наманганской области, республиканские фестивали детского творчества, международный конкурс по народным инструментам «Мелодии родного края», конкурс «Самый юный изобретатель» и другие. |
| I'm the youngest, I get to open it first! | Я самый юный! Я собираюсь открыть это первым! |
| you're, like, the youngest guy to ever graduate mit? | А ты, выходит, самый юный выпускник Массачусетского Технологического Института? |
| What's the youngest kids that you treat? | Сколько было самому младшему ребенку которого вы лечили? |
| The youngest of the children was 9 years of age and the average age 16. | Самому младшему из этих детей было девять лет, а средний возраст этих детей составлял 16 лет. |
| In one case, 294 wounded persons, the youngest of them 16 years old, had been forcibly removed from Vukovar Hospital and were now registered as missing. | В одном случае 294 раненых, самому младшему из которых было 16 лет, были насильственно вывезены из госпиталя в Вуковаре и в настоящее время числятся среди пропавших без вести лиц. |
| The new National Director of Police resigned in September after it was alleged that police officers, including his bodyguards, had extrajudicially executed five youths, the youngest of whom was 17. | Новый директор национальной полиции в сентябре ушёл в отставку, после того как появились предположения, что сотрудники полиции, в том числе и его телохранители, без суда и следствия казнили пятерых молодых людей, самому младшему из которых было 17 лет. |
| At the present time Lukashenka has three sons, the youngest, Nikolai, is four years old. | В настоящее время у президента Беларуси трое сыновей, самому младшему, Николаю, 4 года. |
| Human rights organizations termed him the "youngest political prisoner in the world". | Правозащитные организации называют его самым «юным политическим заключенным в мире». |
| In November 2006, she played for Team USA in the Four Nations Cup and was the youngest player for Team USA at 17 years old. | В сборной США дебютировала в ноябре 2006 года на Кубке Наций, где в свои 17 лет стала самым юным игроком команды в истории. |
| Special attention was paid to the youngest road users with special instructive classes in 60 pre-school establishments and schools all over Latvia. | Особое внимание было уделено самым юным участникам дорожного движения; в 60 дошкольных учреждениях и школах Латвии для них были созданы специальные кружки. |
| Podolski played for Germany at Euro 2004, where he was the squad's youngest player. | Подольски был включён в состав сборной Германии на чемпионате Европы 2004 года в Португалии, где стал самым юным футболистом команды. |
| On 26 May 2011, at 6:45 Nepali time, Geordie Stewart became the youngest Briton to complete the Seven Summits at the age of 22 years and 21 days. | 26 мая 2011 года в 6:45 по непальскому времени Джорди Стюарт (англ.)русск. стал самым юным британцем, покорившим Семь вершин (22 года и 21 день). |
| My youngest, Junior. | Это мой младшенький, Юниор. |
| The youngest, I had with my girlfriend. | Младшенький от мой девушки. |
| And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. | И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. |
| This is Ernest. Mr. Groves' youngest. | Это Эрнест, младшенький мистера Гроува. |
| We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. | Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. |
| What's the youngest you've ever had? | Сколько лет было твоей самой юной? |
| Bill and Denise Richard, parents of the youngest of the three killed in the bombings, urged against a death sentence for Tsarnaev. | Билл и Дениз Ричардс, родители самой юной из трёх жертв теракта, выступили против вынесения смертной казни Царнаеву. |
| She began her career as a child actress in a family vaudeville act which was billed as "The Ralston Family with Baby Esther, America's Youngest Juliet". | С двухлетнего возраста играла в «семейном водевиле», афиша которого гласила: «Семья Ралстонов с Малышкой Эстер - самой юной Джульеттой Америки». |
| She was the youngest participant of the Mental Calculation World Cup 2010 and won the overall title. | Она была самой юной участницей мирового чемпионата по вычислениям в уме 2010 года и победила в общем зачёте. |
| I was the youngest kid ever to attend the Patchewalling ballet school, the youngest winner in the regional eisteddfod. | Я была самой юной ученицей в истории балетной школы Петчвеллинга, самой юной победительницей регионального фестиваля. |