| He applied for a promotion the second his youngest went off to uni. | Он подал заявление на повышение, когда его младший пошел в университет. |
| Jesse James, the youngest, has a face as smooth and innocent as a schoolgirl. | Джесси Джеймс, младший из братьев, имеет лицо нежное и невинное, как у школьницы. |
| This is my youngest, Jarius. | А это мой младший Джариус. |
| Derbyshire's wife Melissa, née Norman, is from Ireland and they have three boys, twins Braidín and Callum and the youngest Killian. | Дербишир женат на Мелиссе Норман, ирландке, у них три сына - близнецы Брейдин и Каллум и младший Киллиан. |
| Now the last time we met, your youngest was knocking on the door of the Ivy League... Yes! | колько воды утекло с нашей предыдущей встречи, ваш младший уже стучитс€ в двери Ћиги плюща. |
| In 1996, Alfano was the youngest member elected to the Sicilian Regional Assembly. | В 1996 году Альфано был самым молодым членом избранным в сицилийскую Региональную ассамблею. |
| Fabio Castillo Figueroa became one of the leaders in the early days of the leftist guerrilla movement and Alfredo Avila Figueroa went on to become the youngest mayor of the city of San Salvador and later on, governor of the province of San Salvador. | Фабио Кастилло Фигероа стал одним из лидеров партизанского правительства, Альфредо Авила Фигероа стал самым молодым мэром Сальвадора, а затем - губернатором провинции Сан Сальвадор. |
| She is the youngest person ever to feature on Time 100 list of the 100 most influential people and the youngest person to be appointed as a UNICEF Goodwill Ambassador. | Также стала самой молодой персоной в списке TIME 100 и самым молодым послом доброй воли ЮНИСЕФ. |
| Upon arriving in Canada, Bluvshtein earned a National Master ranking within a few months at age 11, making him the youngest Canadian to achieve this level. | После переезда в Канаду, Блювштейн заработал титул National Master в 11 лет, оказавшись самым молодым канадцем - обладателем этого звания. |
| On 5 July 2003, he became the youngest player to play in the Argentine Primera División on his debut at 15 years and 35 days, breaking the record previously established by Diego Maradona in 1976. | 5 июля 2003 года стал самым молодым игроком, дебютировавшим в чемпионате Аргентины в возрасте 15 лет и 35 дней, побив тем самым предыдущий рекорд, принадлежавший Диего Марадоне с 1976 года. |
| You must be our youngest head of department. | Наверное, ты самый молодой глава отдела. |
| Not only am I the youngest person in this loft, I'm also the most successful. | Я не только самый молодой на этом чердаке, но и самый успешный. |
| He was one of the youngest missionaries, only 22 years old when he arrived. | Самый молодой участник экспедиции - к моменту отхода ему исполнилось 22 года. |
| The youngest site was founded in late 2003 while most of the sites were started even before 2001. | Самый молодой сайт основан в конце 2003 года. Большинство же, и вовсе старше 2001 года создания. |
| He is the youngest chef ever to achieve a five-star rating. | Он самый молодой шеф-повар пятизвездочного ресторана, |
| Slovakia is one of the youngest Members of the United Nations. | Словакия является одним из самых молодых государств - членов Организации Объединенных Наций. |
| The Republic of Slovenia is one of the youngest States in the world. | Республика Словения является одним из самых молодых государств мира. |
| Combating drug addiction, in particular among the youngest, is one of the major challenges in our societies. | Борьба с наркотической зависимостью, в частности среди самых молодых, является одной из самых важных задач нашего общества. |
| Although he was among the youngest players in their squad, he became an important part of the first team. | Хотя он был одним из самых молодых игроков команды, он стал одним из игроков основы. |
| Romans would put the youngest soldiers on the front line. | Римляне ставили самых молодых солдат на переднюю линию. |
| The youngest - 12. | Самой молодой - 12. |
| By decrees of 12 January and 1 April 1996 the President appointed 94 judges, 25 of whom are women (the youngest woman judge is aged 25 and the oldest 57). | По указу президента Республики Армения от 12 января и 1 апреля 1996 года в Республике Армения были назначены 94 судьи, из которых 25 - женщины (самой молодой женщине-судье 30 лет, а самой пожилой - 57). |
| In April 2008 Bhutan became the youngest democracy when the first democratically elected government was installed. | В апреле 2008 года после создания первого демократически избранного правительства Бутан стал самой молодой демократией. |
| Aaliyah performed the song at the 1998 Academy Awards ceremony and became the youngest singer to perform at the event. | В 1998 году Алия исполнила эту песню на церемонии «Оскар», став самой молодой певицей, выступавшей на церемонии. |
| In 2005, Moehl became the youngest woman to complete the Grand Slam of Ultrarunning, which included a gold medal at the Vermont 100 Mile Endurance Run. | В 2005 она стала самой молодой спортсменкой, пробежавшей весь Большой Слэм Ультрараннинга, включая золотую медаль на Вермонт 100. |
| Four of the children were under the age of 10, the two youngest being about four years of age. | Четверо из детей были моложе 10 лет, причем двум самым младшим было примерно по 4 года. |
| I was the youngest of five children. | Нас у него было пятеро, я был самым младшим. |
| Stowell was born as youngest of three boys in Kensington, Connecticut, where he was raised by his father, Robert, a retired steelworker, and his mother, Elizabeth, a schoolteacher. | Остин Стоуэлл родился самым младшим из трёх мальчиков в Кенсингтоне, Коннектикуте, где он был воспитан своим отцом, Робертом, бывшим сталеваром, и своей матерью, школьным учителем. |
| The Pibor Defence Forces, a group previously allied with SAF, was responsible for the recruitment and use of at least 78 children, the youngest of whom was a boy 6 years of age. | Силы обороны Пибора, группа, ранее состоявшая в альянсе с СВС, несет ответственность за вербовку и использование по крайней мере 78 детей, самым младшим из которых является шестилетний мальчик. |
| As the youngest player on the team, Kane contributed six points in six games, helping Canada to a fifth-straight gold medal with a 5-1 victory over Sweden in the final. | Будучи самым младшим членом команды, Эвандер набрал 6 очков в 6 матчах, тем самым помог Канаде в четвёртый раз подряд завоевать титул; канадцы обыграли со счетом 5:1 в финале сборную команду Швеции. |
| The climate of peace has become a matter of routine and the youngest among us cannot even imagine what we experienced during the years from 1984 to 1988. | Эта обстановка мира стала привычной, и самые молодые из нас не могут даже представить себе то, что мы пережили в период 1984-1988 годов. |
| It is the youngest and oldest self-employed workers who receive no pay (14 per cent of those aged between 15 and 20 and 9 per cent of those aged 45 to 49). | Среди самостоятельно занятых женщин вознаграждение не получают самые молодые и самые пожилые (14 процентов лиц в возрасте 1520 лет и 9 процентов лиц в возрасте 4549 лет). |
| In many German schools today the youngest teachers are well beyond their mid-forties, while universities find it increasingly hard to attract young researchers and faculty. | Во многих немецких школах сегодняшние самые молодые учителя намного старше сорока пяти, а университетам становится все трудней привлекать на работу молодых научных сотрудников и преподавателей. |
| Radio and infrared light can penetrate the dust, but the youngest stars may not emit much light at these wavelengths. | Радио и инфракрасные лучи могут преодолеть этот заслон, но самые молодые звёзды могут и не излучать достаточно энергии на этих частотах. |
| As the women from displaced-persons camps told me in El Geneina, the youngest and most reckless receive weapons and are recruited into militias. | Как говорили мне женщины из лагерей для перемещенных лиц в Эль-Генейне, самые молодые и дерзкие люди получают оружие и вербуются в состав ополчений. |
| The youngest person to ever design a building over 70 stories probably! | Самого молодого человека, кто когда-либо проектировал здание с более чем 70 этажами, наверняка! |
| it's 25 million years younger than the youngest dinosaur. | То есть она на 25 миллионов лет моложе самого молодого динозавра. |
| You got the world's youngest Lt, | Ты видишь самого молодого лейтенанта в мире, |
| As a result of these efforts, the number of women in the labor force by age group has increased over the past 10 years for every age group except for the youngest age group, in which an increasing number have been advancing to higher education. | В результате этих усилий число женщин в рабочей силе в разбивке по возрастным группам возросло за последние десять лет в каждой возрастной группе, за исключением группы самого молодого возраста, в которой все большее число женщин получает высшее образование. |
| How about "World's Youngest Billionaire"? | Как насчет "самого молодого миллиардера в мире"? |
| Emphasis is placed on the indigenous world view and, for the youngest, on traditional music and dancing. | Особое внимание уделяется при этом изучению мировоззрения коренных народов, а для самых маленьких - изучению традиционных музыки и танцев. |
| She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. | Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут. |
| Rewonki tights and socks are aimed at our youngest customers. | Rewonki - это предложение колготок для самых маленьких. |
| She's always asking me about the youngest little onlies, the little ones. | Она вечно спрашивает меня о самых маленьких малых. |
| As part of our commitment to natural environment, AMID is also involved in promoting earth-friendly practices and education among the youngest. | Заботясь об окружающей среде, Фирма «Amid» содействует также популяризации экологии и экологическому воспитанию среди самых маленьких. |
| You're the youngest Seeker in a century. | Вёдь ты жё самый юный ловёц за сто лет. |
| That's our youngest beta tester, down there on the right. Turns out, all he wanted to do was to stack the Siftables up. | Это наш самый юный испытатель, внизу справа Вышло так, что все чего ему хотелось - это складывать Siftables в кучу. |
| They include - Barkamol Avlod sporting events in the Namangan province, national children's art festivals, the "melodies of our homeland" international competition for folk instruments and the "youngest inventor" competition. | Среди них - спортивные игры «Баркамол авлод» в Наманганской области, республиканские фестивали детского творчества, международный конкурс по народным инструментам «Мелодии родного края», конкурс «Самый юный изобретатель» и другие. |
| Toby, the youngest astronaut in history, travels through quartz sand dunes on distant star in the galaxy's Nemesis. | Тоби - самый юный астронавт в истории, колесит через кварцевые дюны на далекой звезде в галактике Немезиды. |
| I bet you're not the youngest photographer honking his photos in town. | А ты, похоже, не самый юный фотограф в этом городе. |
| What's the youngest kids that you treat? | Сколько было самому младшему ребенку которого вы лечили? |
| In one case, 294 wounded persons, the youngest of them 16 years old, had been forcibly removed from Vukovar Hospital and were now registered as missing. | В одном случае 294 раненых, самому младшему из которых было 16 лет, были насильственно вывезены из госпиталя в Вуковаре и в настоящее время числятся среди пропавших без вести лиц. |
| Over the years, the age of visitors to the Studio declined: at first in the Studio took no children under the age of 5-6 years, now the youngest of students is 2.5 years old. | С годами возраст студийцев снижался: сначала в студию принимали детей не младше 5-6 лет, теперь самому младшему из учеников - 2,5. |
| That meant that in 1998, the oldest among the group were only 14, and the youngest, just four. | Это значит, что в 1998 году самому старшему среди них было всего 14 лет, а самому младшему - 4. |
| That meant that in 1998, the oldest among the group were only 14, and the youngest, just four. I joked with them that some might only have heard of me from rap songs. | Это значит, что в 1998 году самому старшему среди них было всего 14 лет, а самому младшему - 4. |
| In November 2006, she played for Team USA in the Four Nations Cup and was the youngest player for Team USA at 17 years old. | В сборной США дебютировала в ноябре 2006 года на Кубке Наций, где в свои 17 лет стала самым юным игроком команды в истории. |
| He won the bronze medal at the 1964 Winter Olympics two days before his 15th birthday, becoming the youngest medalist at the Winter Olympics. | На Олимпиаде 1964 года он выиграл бронзовую медаль за два дня до своего пятнадцатилетия, став самым юным медалистом зимних Олимпиад и продолжает оставаться таковы. |
| On 17 May 2006, Rhys Jones became the youngest person to complete the Seven Summits (Bass list) at the age of exactly 20 years. | 17 мая 2006 года Рис Джонс (англ.)русск. стал самым юным альпинистом, покорившим Семь вершин по списку Басса (ему было 20 полных лет). |
| Podolski played for Germany at Euro 2004, where he was the squad's youngest player. | Подольски был включён в состав сборной Германии на чемпионате Европы 2004 года в Португалии, где стал самым юным футболистом команды. |
| With an average age of 15.5 they were the youngest band in the history of this contest. | В 15 лет были принят в состав Оркестра Халле, став самым юным оркестрантом в истории этого коллектива. |
| He's your youngest, you have to savor it. | Он твой младшенький, насладись моментом. |
| My youngest, Junior. | Это мой младшенький, Юниор. |
| The youngest, I had with my girlfriend. | Младшенький от мой девушки. |
| What she didn't want was her youngest joining the family business. | Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским. |
| We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. | Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. |
| Bill and Denise Richard, parents of the youngest of the three killed in the bombings, urged against a death sentence for Tsarnaev. | Билл и Дениз Ричардс, родители самой юной из трёх жертв теракта, выступили против вынесения смертной казни Царнаеву. |
| The youngest victim receiving care is 12 years old. | Самой юной из тех, кто получает помощь, является 12-летняя девочка. |
| At the age of 8, she became the youngest person to be nominated for a Screen Actors Guild Award, for her supporting performance in I Am Sam (2001). | В 8 лет она стала самой юной актрисой, номинированной на премию Screen Actors Guild Award за ее роль в "I Am Sam"(2001). |
| He first rose to international fame in 1979 when his student Tracy Austin became the youngest US Open Women's Singles champion in history at age 16. | Известность Лэнсдорп получил в 1979 году, когда его воспитанница Трэйси Остин в свои 16 лет стала самой юной победительницей US Open в женском одиночном разряде. |
| I was the youngest kid ever to attend the Patchewalling ballet school, the youngest winner in the regional eisteddfod. | Я была самой юной ученицей в истории балетной школы Петчвеллинга, самой юной победительницей регионального фестиваля. |