| They are the youngest of my family, close from an early age. | Они самый младший из моей семьи, закрыть с раннего возраста. |
| The young man identified himself as the youngest Warren child. | Молодой человек представился как младший ребёнок Уорренов. |
| I'm the youngest of ten in my family, so our Thanksgiving is a mess. | Я - самый младший из десяти членов нашей семьи, поэтому наш День Благодарения - это всегда сплошной кавардак. |
| My youngest caught the stomach flu. | Мой младший подцепил кишечный грипп. |
| Youngest of three brothers. | Младший из трех братьев. |
| Swift, the youngest and most inexperienced of the team, was nervous. | Свифт, бывший на тот момент самым молодым и неопытным игроком команды, сильно волновался перед матчем. |
| India is therefore the country with the youngest population in the world. | Поэтому Индия - это страна с самым молодым населением в мире. |
| As noted by the World Bank, many African countries are among the countries that have the highest youth unemployment rates and the youngest populations in the world. | Согласно наблюдениям Всемирного банка, многие африканские государства принадлежат к числу стран с наиболее высоким уровнем безработицы среди молодежи и одновременно самым молодым населением в мире. |
| Murray became the second youngest Team Canada player to play in the tournament (the youngest was Paul Kariya in 1993). | Райан стал вторым самым молодым игроком сборной Канады игравших когда-либо на чемпионатах мира (первый Пол Кария в 1993 году). |
| Playing as a forward, Escudero made his debut as a professional on April 15, 2005, against Albirex Niigata at the age of 16 years, 8 months and 21 days and he became the second youngest J. League Division 1 player after Takayuki Morimoto. | Играя на позиции нападающего, Эскудеро дебютировал в профессиональном футболе 15 апреля 2005 года в матче против «Альбирекс Ниигата» в возрасте 16 лет 8 месяцев и 21 дней, он стал вторым самым молодым игроком J-Лиги после Такаюки Моримото. |
| The youngest chairman of the National Bank in Europe as of 2012. | Самый молодой глава Нацбанка в Европе по состоянию на 2012 год. |
| The youngest architect ever to build a skyscraper in New York City! | Самый молодой архитектор, построивший небоскрёб в Нью-Йорке! |
| First in her training class, youngest Detective Sergeant in the bureau's history... male or female... two commendation medals, one achievement medal... | Первая на курсах подготовки, самый молодой Детектив-Сержант в истории бюро... мужчина или женщина... две благодарственных медали, одна медаль за заслуги... |
| The youngest site was founded in late 2003 while most of the sites were started even before 2001. | Самый молодой сайт основан в конце 2003 года. Большинство же, и вовсе старше 2001 года создания. |
| There were usually two or three replacement teeth in the alveoli, with the youngest being a small, hollow crown. | В лунках обычно находились 2-3 замещающих зуба, причём самый молодой зуб был крошечным, с полой коронкой. |
| The increase in the life expectancy was affected primarily by a decrease in infant mortality and mortality among seniors, i.e. the youngest and oldest age groups. | Увеличение продолжительности жизни объяснялось главным образом сокращением детской смертности и смертности среди старших поколений, т.е. в самых молодых и самых престарелых группах. |
| He became one of the youngest members of the Old Lyme Art Colony of Old Lyme, Connecticut, and painted alongside his father, Carleton, Childe Hassam, and Frank Vincent DuMond. | Он стал одним из самых молодых членов художественной колонии Олд Лайм в Коннектикуте, что позволило ему жить и творить бок о бок со своим отцом, а также такими знаменитыми живописцами, как Чайльд Гассам, Фрэнк Винсент Дюмон и др. |
| During the war, he was one of the youngest major generals in the Army and fought numerous major battles in the Eastern Theater and in Georgia and the Carolinas. | Во время войны он был одним из самых молодых генерал-майоров в армии, принимал участие во многих сражениях на Востоке, а также в Джорджии и в Каролине. |
| Being one of the youngest Members of the United Nations entails maintaining a certain reserve, even modesty, in the approach to be adopted when faced with a problem as complex as the reform of a vital organ of our Organization. | Тот факт, что мы являемся одним из самых молодых членов Организации Объединенных Наций, предполагает проявление определенной степени сдержанности, даже скромности в подходе перед лицом проблемы столь сложной, как реформа жизненно важного органа нашей Организации. |
| I'm one of the youngest to belong.' | Я один из самых молодых членов коллектива». |
| The youngest unit lies within Odysseus crater with an estimated age from 3.76 to 1.06 billion years, depending on the absolute chronology used. | Самой молодой структурой является кратер Одиссей: по оценкам, его возраст составляет от 3,76 до 1,06 миллиарда лет, в зависимости от принятой скорости накопления кратеров. |
| She also provided information about girls, the youngest reportedly 9 years old, used as dancers for large orchestras. | Была также представлена информация о девочках - самой молодой из них девять лет, - которые работают танцовщицами в больших оркестрах. |
| She was not only the youngest to ever be appointed by Bill Clinton, she was the only woman and African-American, too. | Она была не только самой молодой из тех, кто удостоился назначения Биллом Клинтоном, она была единственной женщиной и афроамериканкой. |
| Having won at age 15, she was the youngest U.S. senior ladies' champion until Tara Lipinski won in 1997 at age 14. | До неё самой молодой была Тара Липински, победившая в 1997 году в 14 лет. |
| She performed in the original stage production of To Gillian on Her 37th Birthday and won the Dramalogue Critics Award for her performance, becoming the youngest actor up to that time to receive such an honor. | После она сыграла в оригинальной сценической постановке «Джиллиан на её 37-й день рождения» и получила премию «Drama-logue Awards», как «Лучшая актриса», став самой молодой актрисой того времени, получившей эту награду. |
| Luck (ラック, Raccu) is about twenty, making him the youngest of the three brothers. | (ラック・ガンドール Ракку Гандо:ру) Лаку около двадцати, что делает его самым младшим из трех братьев. |
| The youngest of 11 children, O'Carroll was born in Finglas, Dublin. | Будучи самым младшим из 11 детей, О'Кэрролл родился в Фингласе, Дублин. |
| He played an important role in the education of the First Dalai Lama, who was the youngest of Tsongkhapa's five chief disciples. | Он сыграл важную роль в образовании Первого Далай-ламы, который был самым младшим из пяти главных учеников Цонкапы. |
| No, but he was the youngest. | Нет, но он был самым младшим. |
| Stowell was born as youngest of three boys in Kensington, Connecticut, where he was raised by his father, Robert, a retired steelworker, and his mother, Elizabeth, a schoolteacher. | Остин Стоуэлл родился самым младшим из трёх мальчиков в Кенсингтоне, Коннектикуте, где он был воспитан своим отцом, Робертом, бывшим сталеваром, и своей матерью, школьным учителем. |
| Our youngest ladies and gentlemen study here from the age of 6. | Самые молодые господа проходят обучение здесь, начиная с 6 лет. |
| Microfracturing of the rocks was studied by AM Tyurikhin, who traced three times the time boundaries of microcracks - the oldest resemble styloliths, the middle age ones have bituminous or mineral fill, and the youngest ones are open. | Микротрещиноватость пород изучал А. М. Тюрихин, который проследил три разновременные границы микротрещин - наиболее древние напоминают стиллолиты, средние по возрасту имеют битумное или минеральное заполнение, а самые молодые - открытые. |
| In many German schools today the youngest teachers are well beyond their mid-forties, while universities find it increasingly hard to attract young researchers and faculty. | Во многих немецких школах сегодняшние самые молодые учителя намного старше сорока пяти, а университетам становится все трудней привлекать на работу молодых научных сотрудников и преподавателей. |
| They are the youngest celebrities to receive this honor. | Они самые молодые знаменитости, которые удостоены этой почести. |
| The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the front-line. | Самые молодые из них используются для сопровождения, а дети более старшего возраста используются на фронте в качестве солдат. |
| You got the world's youngest Lt, | Ты видишь самого молодого лейтенанта в мире, |
| E, if you not yet know this fantastic writer, you go until the page: Phrases of the Hiago, and try to mount the profile of the opinions expressed for the youngest Brazilian poetical genius. | Е, если вы пока знать этого сказового сочинителя, вас не пойти до страницы:, то Фразы Hiago, и попытка для того чтобы установить профиль мнений выраженных для самого молодого бразильского поэтичного гения. |
| The main task of the youngest at the time law enforcement agency empowered to conduct operational-investigative, expert and investigative activities, mounted combat tax crimes and offenses, as well as fighting corruption in the tax authorities. | Основной задачей самого молодого на тот момент правоохранительного органа, наделённого правом ведения оперативно-розыскной, экспертной и следственной деятельности, устанавливалась борьба с налоговыми преступлениями и правонарушениями, а также борьба с коррупцией в налоговых органах. |
| Among the youngest, women are in a minority because more boys than girls are born. | Среди самого молодого населения женщины составляют меньшинство, поскольку в стране рождается больше мальчиков, чем девочек. |
| I am glad that today my delegation has three of India's young elected representatives, representing both Parliament and state legislatures, including the youngest Member of Parliament. | Я рад, что сегодня в состав нашей делегации входят три молодых выборных представителя Индии, которые представляют как парламент, так и законодательные органы штатов, включая самого молодого члена парламента. |
| I asked the youngest to stay home: | Прошу всех самых маленьких оставаться дома. |
| She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. | Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут. |
| We will be delighted to treat our youngest guests with tasty and health food, fresh drinks and loads of fun. | Для наших самых маленьких клиентов - вкусная и полезная детская еда, свежие напитки и море позитива. |
| This neighborhood includes a day care center for the youngest, and an outdoor center for the older children, social services for everyone, a health care center, a library, a skating rink and a police station. | Поблизости есть центр дневного ухода за детьми для самых маленьких, и открытая детская площадка для тех, кто постарше, социальное обеспечение для всех, центр здравоохранения, библиотека, каток и полицейский участок. |
| In 1925, the Ministry of Education in Bulgaria assigned Dora Gabe to edit the series "БиблиoTeka зa Haй-MaлkиTe" ("Library for the youngest"). | В 1925 Министерство народного просвещения Болгарии назначило еë соредактором библиотечной серии «Библиотека для самых маленьких» (бол. |
| And you're our youngest Designer. | И ты наш самый юный дизайнер. |
| The youngest World Champion ever... and on his day, the most supreme... jumper the sport has ever seen. | Самый юный чемпион мира и на данный момент лучший прыгун с трамплина в истории. |
| Toby, the youngest astronaut in history, travels through quartz sand dunes on distant star in the galaxy's Nemesis. | Тоби - самый юный астронавт в истории, колесит через кварцевые дюны на далекой звезде в галактике Немезиды. |
| I'm the youngest student they've ever admitted into medical school. | Я самый юный студент, которого приняли в медицинский институт. |
| Marshall, the youngest member of the audience, raised his hand with a question. | Маршалл, самый юный из присутствующих, поднял руку и задал вопрос. |
| The youngest guy on her team is 16. | Самому младшему в ее команде 16. |
| But the three children in the instant case are well below this age, the youngest being 6 months old at the time of arrest and the eldest 5 years old. | Однако в данном случае дети не достигли указанного возраста, поскольку при аресте самому младшему из них было всего 6 месяцев, а самому старшему 5 лет. |
| That meant that in 1998, the oldest among the group were only 14, and the youngest, just four. | Это значит, что в 1998 году самому старшему среди них было всего 14 лет, а самому младшему - 4. |
| She reportedly stayed until 26 April in the intensive care unit of the hospital and then died, leaving six children, the youngest being 6 months old and the oldest 12 years old. | По сообщениям, она находилась в отделении интенсивной терапии до 26 апреля, после чего скончалась, оставив шестерых детей, самому младшему из которых было шесть месяцев, а самому старшему - 12 лет. |
| That meant that in 1998, the oldest among the group were only 14, and the youngest, just four. I joked with them that some might only have heard of me from rap songs. | Это значит, что в 1998 году самому старшему среди них было всего 14 лет, а самому младшему - 4. |
| Aged twelve at the time, she was the youngest competitor on the U.S. Paralympic Team. | Тогда ей было только 12 лет, она была самым юным членом паралимпийской команды США на тот момент. |
| He became the youngest artist since Justin Bieber to have a No. 1 album on the Billboard 200 album chart in nearly five years. | Он стал самым юным артистом за ближайшие 5 лет, со времён Джастина Бибера, который имеет альбом номер 1 в Billboard 200. |
| Whiteside broke Pelé's record as the youngest player to appear in a World Cup, when he debuted for Northern Ireland aged 17 years and 41 days at the 1982 World Cup in Spain. | Уайтсайд побил рекорд Пеле, став самым юным футболистом, сыгравшим на чемпионате мира, когда он вышел на поле за Северную Ирландию в возрасте 17 лет и 41 дня в 1982 году. |
| You know, you were the youngest looper I ever hired. | Знаешь, ты ведь был самым юным из моих луперов. |
| On 26 May 2011, at 6:45 Nepali time, Geordie Stewart became the youngest Briton to complete the Seven Summits at the age of 22 years and 21 days. | 26 мая 2011 года в 6:45 по непальскому времени Джорди Стюарт (англ.)русск. стал самым юным британцем, покорившим Семь вершин (22 года и 21 день). |
| Because he's the youngest, and there are things you got that he didn't, and now we've even. | Потому что он младшенький, и были вещи, которые доставались тебе, а не Брику, но теперь вы квиты. |
| And Bruce is our youngest. | И Брюс - наш младшенький. |
| My youngest, Junior. | Это мой младшенький, Юниор. |
| And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. | И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. |
| This is Ernest. Mr. Groves' youngest. | Это Эрнест, младшенький мистера Гроува. |
| What's the youngest you've ever had? | Сколько лет было твоей самой юной? |
| Bill and Denise Richard, parents of the youngest of the three killed in the bombings, urged against a death sentence for Tsarnaev. | Билл и Дениз Ричардс, родители самой юной из трёх жертв теракта, выступили против вынесения смертной казни Царнаеву. |
| The youngest victim receiving care is 12 years old. | Самой юной из тех, кто получает помощь, является 12-летняя девочка. |
| On May 25, Malavath Purna became the youngest woman to reach the summit at age 13 years and 11 months. | Тем не менее, 25 мая индийская девушка Малаватх Пурна стала самой юной покорительницей высочайшей горы: в день восхождения ей было 13 лет и 11 месяцев. |
| At the age of 11, when she competed at the 2000 Summer Paralympics in Sydney, she became the world's youngest ever Paralympian. | В возрасте 11 лет она участвовала в 2000 году в летних Паралимпийских играх в Сиднее, став самой юной участницей Паралимпийских игр. |