| But my youngest, Ghani, he still needs his mother. | Но мой младший, Гани, ему нужна мама. |
| I'm the youngest of 11 children. | я - самый младший из 11 детей. |
| Without words and conversations the youngest of them jumped into the water, and on his back brought the drowning woman to shore, silently laid it on the sand, | Без слов и разговоров младший из них бросился в воду, на своей спине вынес тонущую женщину на берег, молча положил ее на песок, |
| Michael, you're our youngest. | Микаэль ты наш младший. |
| Youngest of three brothers. | Младший из трех братьев. |
| In 1997, he was elected first Deputy President of the State Duma, becoming the youngest Speaker in its history. | В 1997 году избран первым заместителем (первый вице-спикер) председателя Государственной думы РФ, стал самым молодым вице-спикером в её истории. |
| Even though Montenegro is the youngest Member of the United Nations, we have taken all the necessary steps to achieve membership in organizations and treaties that share the objective of enhancing international peace and security. | Хотя Черногория является самым молодым государством - членом Организации Объединенных Наций, мы предпринимаем все необходимые шаги для присоединения к членам организаций и участникам договоров, которые разделяют цель укрепления международного мира и безопасности. |
| Mr. Minoves-Triquell (Andorra) (interpretation from French): I have the pleasure and the great honour of being the youngest ambassador and permanent representative accredited to the United Nations. | Г-н Миновес-Трикель (Андорра) (говорит по-французски): Я имею удовольствие и честь быть самым молодым послом и постоянным представителем, аккредитованным при Организации Объединенных Наций. |
| Whilst doing so, he became the youngest ever Kiwi in the Football League at the age of 17 years and 103 days, beating the previous record by 22 days, set by Chris Wood for West Bromwich Albion in April 2009. | Тем не менее, он стал самым молодым новозеландцем в футбольной лиге в возрасте 17 лет и 103 дней, побив предыдущий рекорд на 22 дня, установленный Крисом Вудом из «Вест Бромвич Альбион» в апреле 2009 года. |
| In sub-Saharan Africa, the subregion with the youngest population, despite the heavy toll from HIV/AIDS-related deaths, the median age is rising for the first time. | В районе Африки к югу от Сахары, субрегионе с самым молодым населением, несмотря на значительную смертность от заболеваний, связанных в ВИЧ/СПИДом, впервые наблюдается рост показателя среднего возраста населения. |
| Appointed as the youngest presiding Judge, a beautiful wife... | Самый молодой председательствующий судья, красивая жена... |
| In 2004 he won the Gold Medal, the title of "Hero of the Anniversary of the Year" and "The youngest director of the year" at the exhibition "Stage of Russia". | В 2004 году стал обладателем Золотой Медали, титула «Юбиляр Года» и «Самый молодой режиссёр года» на выставке Сцена России. |
| She attracted media attention as the youngest and the only female candidate. | Как самый молодой кандидат и единственная баллотировавшаяся женщина она привлекла внимание прессы. |
| Well, I'm the youngest partner in the firm's history. | Ну, я самый молодой партнёр за всю историю фирмы. |
| UNON has the youngest average age (43 years) for Directors, while DDA has the oldest (58 years). | В Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби (ЮНОН) самый молодой директорский корпус (средний возраст 43 года), а в Департаменте по вопросам разоружения самый пожилой (средний возраст 58 лет). |
| As a representative of Poland, I am proud that my country initiated one of these legal regulations - the Convention on the Rights of the Child - protecting the youngest human inhabitants of our planet. | Будучи представителем Польши, я горжусь тем, что моя страна инициировала один из этих правовых документов - Конвенцию о правах ребенка, - обеспечивающую защиту самых молодых жителей нашей планеты. |
| Mr. Finogenov (Eurasian Development Bank) (spoke in Russian): The Eurasian Development Bank is one of the youngest organizations in the family of international development institutions. | Г-н Финогенов (Евразийский банк развития): Евразийский банк развития является одной из самых молодых организаций в семействе международных институтов развития. |
| The main idea behind creating the atlas was to increase knowledge of Polish nature and environmental awareness among the youngest members of society, although it can well serve a wide variety of users seeking quality, comprehensive environmental information in an attractive, user-friendly and highly interactive package. | Главная цель создания атласа - расширение знаний о природе и состоянии окружающей среды в Польше у самых молодых членов общества, хотя атлас может быть полезен также самым различным пользователям, которые хотят получить качественную и все-стороннюю экологическую информацию с помощью привлекательной и удобной интерактивной программы. |
| If this scenario is the case, it is the youngest such system yet observed. | Если данная версия верна, то мы наблюдаем одну из самых молодых подобных двойных систем. |
| After three years in the astronaut program, Asumi is chosen out of eleven remaining students to take part in Japan's second human spaceflight mission, making her, at the age of eighteen, the youngest person to go into space. | Спустя три года учёбы Асуми избирается для участия во втором полёте человека в космос в истории Японии, тем самым она станет (ей будет 18 лет) одной из самых молодых людей, отправившихся в космос. |
| In 1988, at the age of nine, she became the youngest winner of the Australian TV talent competition, Young Talent Time. | В 1988 году стала самой молодой победительницей австралийской телевизионной программы Время молодых талантов. |
| Holtzman took her seat in the 93rd Congress (1973-1975), at the age of 31, and became the youngest woman ever to serve in the House. | Хольцман заняла место в Конгрессе в возрасте 31 года, став самой молодой женщиной когда-либо служившей в Палате. |
| In April 2008 Bhutan became the youngest democracy when the first democratically elected government was installed. | В апреле 2008 года после создания первого демократически избранного правительства Бутан стал самой молодой демократией. |
| He is the youngest star, and 1 of 7 musicians on the list, having raked in $53 million in a 12-month period. | Он является самой молодой звездой и одним из семи музыкантов, которые заработали $53 млн за 12 месяцев. |
| Battling the youngest artist in this competition, Danielle Bradbery! | Против самой молодой артистки в этом соревновании, Дэниэлль Брэдбери! |
| Luck (ラック, Raccu) is about twenty, making him the youngest of the three brothers. | (ラック・ガンドール Ракку Гандо:ру) Лаку около двадцати, что делает его самым младшим из трех братьев. |
| Tom is the youngest of a family of swimming siblings. | Том является самым младшим из семьи пловцов. |
| No, but he was the youngest. | Нет, но он был самым младшим. |
| Stowell was born as youngest of three boys in Kensington, Connecticut, where he was raised by his father, Robert, a retired steelworker, and his mother, Elizabeth, a schoolteacher. | Остин Стоуэлл родился самым младшим из трёх мальчиков в Кенсингтоне, Коннектикуте, где он был воспитан своим отцом, Робертом, бывшим сталеваром, и своей матерью, школьным учителем. |
| at 12 years old, he was the youngest person To ever win the mahler award for young conductors. | В 12 лет он был самым младшим среди тех, кто получил приз Малера для молодых дирижеров. |
| Our youngest ladies and gentlemen study here from the age of 6. | Самые молодые господа проходят обучение здесь, начиная с 6 лет. |
| Alvin, we're the youngest people here. | Алвин, мы здесь самые молодые. |
| It is the youngest and oldest self-employed workers who receive no pay. | Среди самостоятельно занятых женщин вознаграждение не получают самые молодые и самые пожилые. |
| Many, even the youngest respondents, are aware of the social problems affecting children and youth to an alarming extent. | Многие, даже самые молодые респонденты, знают об опасности социальных недугов, затрагивающих детей и молодежь. |
| As the women from displaced-persons camps told me in El Geneina, the youngest and most reckless receive weapons and are recruited into militias. | Как говорили мне женщины из лагерей для перемещенных лиц в Эль-Генейне, самые молодые и дерзкие люди получают оружие и вербуются в состав ополчений. |
| it's 25 million years younger than the youngest dinosaur. | То есть она на 25 миллионов лет моложе самого молодого динозавра. |
| You got the world's youngest Lt, | Ты видишь самого молодого лейтенанта в мире, |
| Shall we start with the youngest? | Начнём с самого молодого? |
| As I have said, there is also the issue of social protection for the reduced personnel of the plant and the people of Slavutich, Ukraine's youngest city, where there is a concentration of major intellectual potential. | Кроме этого, как я уже говорил, чрезвычайно актуальным становится вопрос социальной защиты сокращаемого персонала станции и города Славутич, самого молодого города Украины, сосредоточившего мощный интеллектуальный потенциал. |
| The age composition of the labour force has also changed, with participation rates by younger workers (aged 10 to 24 years), falling particularly for the youngest workers (aged 10 to 14). | Также изменился и возрастной состав рабочей силы, что было обусловлено изменением показателей занятости работников более молодого возраста (10-24 года), причем особенно значительно сократились показатели занятости работников самого молодого возраста (10-14 лет). |
| We know the Skitters aren't after the youngest ones. | Мы знаем, что скиттеры забирают самых маленьких. |
| For its youngest guests, Golden Sands organize a number of sports events, games and amusements, kids' discos, unforgettable meetings with favourite toon characters in puppet shows. | Для своих самых маленьких гостей Золотые пески организуют множество спортивных занятий, игр и развлечений, детские дискотеки, незабываемые встречи с любимыми детскими героями кукольных спектаклей. |
| She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. | Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут. |
| Rewonki tights and socks are aimed at our youngest customers. | Rewonki - это предложение колготок для самых маленьких. |
| As part of our commitment to natural environment, AMID is also involved in promoting earth-friendly practices and education among the youngest. | Заботясь об окружающей среде, Фирма «Amid» содействует также популяризации экологии и экологическому воспитанию среди самых маленьких. |
| And you're our youngest Designer. | И ты наш самый юный дизайнер. |
| The youngest World Champion ever... and on his day, the most supreme... jumper the sport has ever seen. | Самый юный чемпион мира и на данный момент лучший прыгун с трамплина в истории. |
| That's our youngest beta tester, down there on the right. Turns out, all he wanted to do was to stack the Siftables up. | Это наш самый юный испытатель, внизу справа Вышло так, что все чего ему хотелось - это складывать Siftables в кучу. |
| I'm the youngest, I get to open it first! | Я самый юный! Я собираюсь открыть это первым! |
| But Angin, my youngest student, is hereto remind me of my greatest sin | Но есть еще и Ангин, самый юный из моих учеников. |
| In one case, 294 wounded persons, the youngest of them 16 years old, had been forcibly removed from Vukovar Hospital and were now registered as missing. | В одном случае 294 раненых, самому младшему из которых было 16 лет, были насильственно вывезены из госпиталя в Вуковаре и в настоящее время числятся среди пропавших без вести лиц. |
| The first one was about six years old and the youngest about two. | Старшему из них примерно шесть лет, а самому младшему около двух. |
| Of that figure, 198 detainees were children, some of whom were detained without charge, and the youngest was 14 years old. | В это число входят 198 детей, причем некоторые из них содержались под стражей без предъявления обвинения, а самому младшему было 14 лет. |
| But the three children in the instant case are well below this age, the youngest being 6 months old at the time of arrest and the eldest 5 years old. | Однако в данном случае дети не достигли указанного возраста, поскольку при аресте самому младшему из них было всего 6 месяцев, а самому старшему 5 лет. |
| The youngest, Simon Gronowski, was only 11 years old. | Самому младшему из них, по имени Симон Гроновский, было всего 11 лет. |
| Human rights organizations termed him the "youngest political prisoner in the world". | Правозащитные организации называют его самым «юным политическим заключенным в мире». |
| He became the youngest artist since Justin Bieber to have a No. 1 album on the Billboard 200 album chart in nearly five years. | Он стал самым юным артистом за ближайшие 5 лет, со времён Джастина Бибера, который имеет альбом номер 1 в Billboard 200. |
| Denry becomes the youngest mayor in the history of Bursley. | Санти стал самым юным голеадором в истории «Сельты». |
| On 17 May 2006, Rhys Jones became the youngest person to complete the Seven Summits (Bass list) at the age of exactly 20 years. | 17 мая 2006 года Рис Джонс (англ.)русск. стал самым юным альпинистом, покорившим Семь вершин по списку Басса (ему было 20 полных лет). |
| The youngest artist to top the chart is Neil Reid, whose debut album topped the chart in 1972 when he was only 12 years old. | Самым юным исполнителем, возглавлявшим чарт, является участник телевизионного конкурса талантов Нил Рид, чей альбом в 1972 году добрался до вершины, когда ему было 12 лет и 9 месяцев. |
| And Bruce is our youngest. | И Брюс - наш младшенький. |
| This is Thomas, the youngest. | Это Томас, младшенький. |
| What she didn't want was her youngest joining the family business. | Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским. |
| This is Ernest. Mr. Groves' youngest. | Это Эрнест, младшенький мистера Гроува. |
| We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. | Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. |
| Joseph was the youngest participant at the Miss India pageant in 1997, which she won. | В 1997 году Джозеф стала самой юной участницей конкурса Мисс Индия, в котором она одержала победу. |
| She began her career as a child actress in a family vaudeville act which was billed as "The Ralston Family with Baby Esther, America's Youngest Juliet". | С двухлетнего возраста играла в «семейном водевиле», афиша которого гласила: «Семья Ралстонов с Малышкой Эстер - самой юной Джульеттой Америки». |
| On May 25, Malavath Purna became the youngest woman to reach the summit at age 13 years and 11 months. | Тем не менее, 25 мая индийская девушка Малаватх Пурна стала самой юной покорительницей высочайшей горы: в день восхождения ей было 13 лет и 11 месяцев. |
| At the age of 8, she became the youngest person to be nominated for a Screen Actors Guild Award, for her supporting performance in I Am Sam (2001). | В 8 лет она стала самой юной актрисой, номинированной на премию Screen Actors Guild Award за ее роль в "I Am Sam"(2001). |
| At the age of 11, when she competed at the 2000 Summer Paralympics in Sydney, she became the world's youngest ever Paralympian. | В возрасте 11 лет она участвовала в 2000 году в летних Паралимпийских играх в Сиднее, став самой юной участницей Паралимпийских игр. |