| See, Jakey, you get the best room 'cause you're the youngest. | Смотри, Джейки, у тебя лучшая комната, потому что ты младший. |
| The youngest, Aneirin, left Aber in the late '60s, moved up north, Bethesda way. | Младший, Анейрин, покинул Абер в конце 60-х, переехал на север, в Бетесду. |
| Arthur (1886-1967), the youngest Hamilton sibling, became a writer, professor of Spanish, and assistant dean for foreign students at the University of Illinois at Urbana-Champaign. | Младший брат Алисы, Артур (1886-1967), стал писателем, профессором испанского языка, и помощником декана по иностранным студентам в университете Иллиноиса в Урбане-Шампейне. |
| Arthur is the youngest? | Артур - самый младший? |
| The youngest of my children was born with cerebral palsy, which as you can imagine, if you don't have an experience of it yourself, is quite a big thing to take on board. | Мой младший ребёнок родился с церебральным параличом, что, как вы можете себе представить, если у вас не было такого опыта, довольно серьёзная вещь. |
| My brother was the youngest Kingsguard in history. | Мой брат стал самым молодым рыцарем Королевской Стражи в истории. |
| Barney was the youngest member of our Magic Enthusiasts Club years back. | Барни был самым молодым в нашем клубе магии. |
| During the league game against Bolton Wanderers on 28 October 2007, Barry became the youngest player to appear in 300 Premier League games (aged 26 years 247 days), surpassing former record-holder Frank Lampard. | Во время игры лиги против «Болтон Уондерерс» 28 октября 2007 года, Барри стал самым молодым игроком, сыгравшим в 300 играх Премьер-лиги (в возрасте 26 лет 247 дней), опередив бывшего рекордсмена Фрэнка Лэмпарда. |
| Last time the United Nations commemorated the International Year of Youth, in 1985, we had the good fortune of having the late Mr. Rajiv Gandhi as our youngest Prime Minister. | Когда Организация Объединенных Наций проводила Международный год молодежи в прошлый раз, в 1985 году, с нами, к счастью, был покойный ныне г-н Гаджив Ганди; он был нашим самым молодым премьер-министром. |
| Manchester United goalkeeper David Gaskell made his debut for the club during the game, taking the place of injured goalkeeper Ray Wood, and, at the age of 16 years and 19 days, became the youngest player ever to play for the club. | В этой игре дебютировал вратарь «Манчестер Юнайтед» Дэвид Гаскелл, вышедший на замену получившему травму Рэю Вуду, и, в возрасте 16 лет и 19 дней, стал самым молодым игроком «Юнайтед», сыгравшим за основной состав. |
| He is the youngest Norwegian winner of Four Hills Tournament. | Самый молодой норвежский спортсмен, победивший на Турне четырёх трамплинов. |
| You're one of the youngest superintendents ever in Chicago, the first female one, controversial, to say the least. | Ты самый молодой суперинтендант, существовавший в Чикаго, и первая женщина, что уже как минимум, неоднозначно |
| Mr. Kim was not only the valedictorian at Stanford University, he is also the youngest recipient of the prestigious Stevenson Award. | Господин Ким не только выпускник Стэнфордского университета, он самый молодой человек, который получил престижную Премию Стивенсона. |
| I know I'm the youngest judge on the bench, but... | Я знаю, что я здесь самый молодой судья, |
| Sean, you're the youngest. | Шон, ты самый молодой. |
| Lofn is one of the youngest impact craters on Callisto. | Лофн - один из самых молодых ударных кратеров Каллисто. |
| One of our youngest exponents in the financial sector. | Одного из наших самых молодых экспонентов в финансовом секторе. |
| Migration is highly selective and heavily affects the youngest, most dynamic and best-trained members of the population. | Миграция является в высокой степени избирательной и в самой большой степени касается самых молодых, динамичных и подготовленных. |
| While we are pleased at the achievements made in Timor-Leste thus far, we should also be aware of the fact that Timor-Leste is one of the youngest and poorest countries in the world and that the path of peaceful nation-building remains difficult and challenging. | Хотя мы удовлетворены успехами, достигнутыми в Тиморе-Лешти на данный момент, мы должны также помнить о том, что Тимор-Лешти - это одна из самых молодых и самых бедных стран мира и что путь мирного национального строительства остается сложным и трудным. |
| Christa Gail Pike (born March 10, 1976) is an American convicted murderer, and the youngest woman to be sentenced to death in the United States during the post-Furman period. | Криста Гейл Пайк (англ. Christa Gail Pike, род. 10 марта 1976 года) - одна из самых молодых женщин в США, приговорённых к смертной казни. |
| Henson's daughter was the youngest member ever signed up to Alcor. | Дочь Хенсона была самой молодой персоной, когда-либо посетившая Алькор. |
| The youngest woman referred to the shelter was 20 years old and the oldest was 34. | Самой молодой женщине, направленной в приют, было 20 лет, а самой старшей - 34 года. |
| The youngest - 12. | Самой молодой - 12. |
| With their debut single, they became the youngest group (with the average age of 13) to rank in the top 10. | Со своим дебютным синглом они стали самой молодой группой (со средним возрастом 13 лет), попавшей в первую десятку. |
| When she was appointed to Doctor Who in 1963, she was BBC Television's only female drama producer, as well as the youngest. | Когда она была назначена на работу с «Доктором Кто», она была самой молодой в своём деле и единственной женщиной-продюсером, работающей на ВВС. |
| Luck (ラック, Raccu) is about twenty, making him the youngest of the three brothers. | (ラック・ガンドール Ракку Гандо:ру) Лаку около двадцати, что делает его самым младшим из трех братьев. |
| He and his twin brother, Anthony, were the youngest of seven children. | Вместе с братом-близнецом Энтони он был самым младшим из семи детей в семье. |
| He was born in Canterbury, Kent, England, the youngest of five children of William and Mary (Bent) Bullinger. | Родился в Кентербери, Кент, Англия, и был самым младшим из пяти детей Уильяма и Мэри (Бент) Буллингер. |
| Fran was the youngest in the regiment, you know? | Френ был самым младшим у нас, вы знали? |
| Overall he was the king's second-youngest child (of a total of 77), and the 33rd and youngest of Chulalongkorn's sons. | Он был вторым самым младшим ребёнком короля (в общей сложности 77), а также 33-м и младшим из сыновей Чулалонгкорна. |
| Our youngest ladies and gentlemen study here from the age of 6. | Самые молодые господа проходят обучение здесь, начиная с 6 лет. |
| Unsafe abortions threaten the lives of a large number of women, representing a grave public health problem as it is primarily the poorest and youngest who take the highest risk. | Прерывание беременности в небезопасных условиях ставит под угрозу жизнь большого количества женщин, что является одной из серьезных проблем для общественного здравоохранения, поскольку наибольшей опасности подвергаются в первую очередь наибеднейшие и самые молодые слои населения. |
| We are the youngest people here. | Мы здесь самые молодые. |
| Many, even the youngest respondents, are aware of the social problems affecting children and youth to an alarming extent. | Многие, даже самые молодые респонденты, знают об опасности социальных недугов, затрагивающих детей и молодежь. |
| These are the youngest visitors at the exhibition. | Это самые молодые посетители выставки. |
| I've already landed the youngest, most eligible bachelor in the hospital. | Я уже заполучила самого молодого холостяка в больнице. |
| We are fully aware of the major challenges that must still be met by the authorities of the youngest State in the world in establishing solid and lasting democratic institutions that guarantee peace, security and stability in the country. | Мы прекрасно осведомлены о серьезных и сложных задачах и проблемах, которые властям самого молодого в мире государства еще предстоит решить в создании прочных и устойчивых демократических институтов, гарантирующих в стране мир, стабильность и безопасность. |
| As a result of these efforts, the number of women in the labor force by age group has increased over the past 10 years for every age group except for the youngest age group, in which an increasing number have been advancing to higher education. | В результате этих усилий число женщин в рабочей силе в разбивке по возрастным группам возросло за последние десять лет в каждой возрастной группе, за исключением группы самого молодого возраста, в которой все большее число женщин получает высшее образование. |
| There she met the King's brothers for the first time, and ultimately chose the youngest, Philip, who was three years older than Christina. | Там она впервые встретила братьев короля и в конечном итоге выбрала самого молодого, Филиппа, который был на три года старше Кристины. |
| The age composition of the labour force has also changed, with participation rates by younger workers (aged 10 to 24 years), falling particularly for the youngest workers (aged 10 to 14). | Также изменился и возрастной состав рабочей силы, что было обусловлено изменением показателей занятости работников более молодого возраста (10-24 года), причем особенно значительно сократились показатели занятости работников самого молодого возраста (10-14 лет). |
| For its youngest guests, Golden Sands organize a number of sports events, games and amusements, kids' discos, unforgettable meetings with favourite toon characters in puppet shows. | Для своих самых маленьких гостей Золотые пески организуют множество спортивных занятий, игр и развлечений, детские дискотеки, незабываемые встречи с любимыми детскими героями кукольных спектаклей. |
| She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. | Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут. |
| Rewonki tights and socks are aimed at our youngest customers. | Rewonki - это предложение колготок для самых маленьких. |
| She's always asking me about the youngest little onlies, the little ones. | Она вечно спрашивает меня о самых маленьких малых. |
| As part of our commitment to natural environment, AMID is also involved in promoting earth-friendly practices and education among the youngest. | Заботясь об окружающей среде, Фирма «Amid» содействует также популяризации экологии и экологическому воспитанию среди самых маленьких. |
| John, you're our youngest recruit. | Джон, ты наш самый юный новобранец. |
| You're the youngest Seeker in a century. | Вёдь ты жё самый юный ловёц за сто лет. |
| In 2002 Leonids Aleksandrovs, the member of the quartet and Valerijs' son, participated in the international circus festival Festival du Cirque de Demain in Paris and received a special award as the youngest professional circus artist in the world at that time thus outmatching his father. | Один из участников ансамбля сын Валерия, Леонид. В 2002 году на международном фестивале в Париже Festival du Cirque de Demain он был награжден особым призом как самый юный профессиональный клоун мира! |
| Marshall, the youngest member of the audience, raised his hand with a question. | Маршалл, самый юный из присутствующих, поднял руку и задал вопрос. |
| I bet you're not the youngest photographer honking his photos in town. | А ты, похоже, не самый юный фотограф в этом городе. |
| The youngest guy on her team is 16. | Самому младшему в ее команде 16. |
| What's the youngest kids that you treat? | Сколько было самому младшему ребенку которого вы лечили? |
| The average age of those detained is 34, the youngest is 10, and the oldest is 75. | Средний возраст задержанных составляет 34 года, самому младшему - 10 лет, старшему - 75. |
| In one case, 294 wounded persons, the youngest of them 16 years old, had been forcibly removed from Vukovar Hospital and were now registered as missing. | В одном случае 294 раненых, самому младшему из которых было 16 лет, были насильственно вывезены из госпиталя в Вуковаре и в настоящее время числятся среди пропавших без вести лиц. |
| At the present time Lukashenka has three sons, the youngest, Nikolai, is four years old. | В настоящее время у президента Беларуси трое сыновей, самому младшему, Николаю, 4 года. |
| Human rights organizations termed him the "youngest political prisoner in the world". | Правозащитные организации называют его самым «юным политическим заключенным в мире». |
| Whiteside broke Pelé's record as the youngest player to appear in a World Cup, when he debuted for Northern Ireland aged 17 years and 41 days at the 1982 World Cup in Spain. | Уайтсайд побил рекорд Пеле, став самым юным футболистом, сыгравшим на чемпионате мира, когда он вышел на поле за Северную Ирландию в возрасте 17 лет и 41 дня в 1982 году. |
| At the age of 8, Zacharias became the youngest student in Gustav Havemann's masterclass at the Berlin Academy of Music. | В возрасте 8 лет Хельмут стал самым юным студентом в классе Густава Хавеманна в Берлинской Музыкальной Академии. |
| Podolski played for Germany at Euro 2004, where he was the squad's youngest player. | Подольски был включён в состав сборной Германии на чемпионате Европы 2004 года в Португалии, где стал самым юным футболистом команды. |
| With an average age of 15.5 they were the youngest band in the history of this contest. | В 15 лет были принят в состав Оркестра Халле, став самым юным оркестрантом в истории этого коллектива. |
| The youngest, I had with my girlfriend. | Младшенький от мой девушки. |
| This is Thomas, the youngest. | Это Томас, младшенький. |
| And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer. | И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. |
| What she didn't want was her youngest joining the family business. | Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским. |
| We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. | Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. |
| Bill and Denise Richard, parents of the youngest of the three killed in the bombings, urged against a death sentence for Tsarnaev. | Билл и Дениз Ричардс, родители самой юной из трёх жертв теракта, выступили против вынесения смертной казни Царнаеву. |
| She began her career as a child actress in a family vaudeville act which was billed as "The Ralston Family with Baby Esther, America's Youngest Juliet". | С двухлетнего возраста играла в «семейном водевиле», афиша которого гласила: «Семья Ралстонов с Малышкой Эстер - самой юной Джульеттой Америки». |
| The youngest victim receiving care is 12 years old. | Самой юной из тех, кто получает помощь, является 12-летняя девочка. |
| She was the youngest participant of the Mental Calculation World Cup 2010 and won the overall title. | Она была самой юной участницей мирового чемпионата по вычислениям в уме 2010 года и победила в общем зачёте. |
| I was the youngest kid ever to attend the Patchewalling ballet school, the youngest winner in the regional eisteddfod. | Я была самой юной ученицей в истории балетной школы Петчвеллинга, самой юной победительницей регионального фестиваля. |