Speak like a subject, proud ambitious York. | Как подданный ты должен говорить, Надменный, гордый Йорк! |
Why, York, what wilt thou do? | Остановись! Что ты задумал, Йорк? |
Ms. Pam York! | Мисс Пэм Йорк! Аплодисменты! |
(Signed) Tan York Chor | (Подпись) Тан Йорк Чор |
In the aftermath of the defeat, Edward retreated to Dunbar, then travelled by ship to Berwick, and then back to York; in his absence, Stirling Castle quickly fell. | Эдуард удалился в Данбар, откуда кораблём добрался до Берика, а потом вернулся в Йорк; Стерлинг вскоре пал. |
If you don't believe me, check out the first race at York tomorrow. | Если не веришь, посмотри первый завтрашний забег в Йорке. |
He's a 19-year-old computer engineering student at York. | Ему девятнадцать, учится на компьютерного инженера в Йорке. |
~ Where did you go in York? | Что за дела у тебя были в Йорке? |
Under BR, the Flying Scotsman ceased to be a non-stop train, calling at Newcastle, York and Peterborough. | BR отменила безостановочное движение Flying Scotsman, который теперь останавливался в Ньюкасле, Йорке и Питерборо. |
Lodges which ceased to meet were expected to return their copy.Because the old operative lodge had admitted freemen who had passed their apprenticeship, the apprentice degree at York was largely symbolic, and until 1770 candidates were made Apprentice and Fellow on the same evening. | Из-за того, что старая оперативная ложа признала свободных людей, которые прошли посвящение в степень ученика в Йорке (степень считалась в значительной степени символической), то до 1770 года кандидатов посвящали в ученики и подмастерья. |
My aunt will not stop until they have a York on the throne. | Тетка не успокоится, пока не посадит на трон Йорка. |
Alberic was a good friend of Alcuin, a teacher and poet from York, England, preeminent among the scholars of that era. | Святой Альберик был добрым другом Алкуина, учителя и поэта из Йорка, Англия, прославленного своей учёностью в то время. |
I wait for the Duke of York. | Я жду герцога Йорка. |
Yet at least one scholar identifies the source of the eventual Lancastrian downfall not as York's ambitions nearly so much as Margaret's ill-judged enmity toward York and her over-indulgence in unpopular allies. | Однако, по крайней мере, один ученый называет возможным источником падения Ланкастеров не столько амбиции Йорка, столько враждебное отношение Маргариты к нему и её излишнее окружение себя непопулярными союзниками. |
Owing to its subject matter there was little interest from commercial galleries, and it was bought by York Civic Trust for the bargain price of 30 guineas (£31.50; about £750 in 2019 terms). | У коммерческих галерей картина не вызвала интереса, и была куплена Гражданским фондом Йорка за договорную цену в 30 гиней (31,50 фунтов стерлингов того времени, или около 680 фунтов стерлингов по состоянию на 2015 год). |
Our son, Prince Harry is the Duke of York. | Наш сын Генрих - герцог Йоркский. |
My York Prince Richard will come against your son. | Мой йоркский принц Ричард восстанет против твоего сына. |
It's the Duke of York versus the Duke of Lancaster. | Герцог Йоркский против герцога Ланкастерского. |
Yes... the Duke of York. | Именно, Герцог Йоркский. |
The editors-in-chief are Shinobu Kitayama (University of Michigan; Attitudes and Social Cognition Section), Kerry Kawakami (York University; Interpersonal Relations and Group Processes Section), and M. Lynne Cooper (University of Missouri; Personality Processes and Individual Differences Section). | Главными редакторами являются Элиот Р. Смит (Университет Индианы, раздел отношений и социального познания), Керри Каваками (Йоркский университет; раздел межличностных отношений и групповых процессов), и М. Линн Купер (Университет Миссури; раздел личностных процессов и индивидуальных различий). |
Prior to this, Green taught for most of his career at Osgoode Hall Law School of York University, in Toronto. | До этого Грин большую часть своей карьеры преподавал в юридической школе Осгуд Холл Йоркского университета в Торонто. |
At the invitation of the Chairman, Mrs. A. Bayefski, Professor at York University (Canada), and Mr. C. Heyns, Professor at the University of Pretoria (South Africa), took places at the Committee table. | По приглашению Председателя профессор Йоркского университета г-жа А. Бейефски (Канада) и профессор Университета Претории г-н К. Хейнс (Южная Африка) занимают места за столом Комитета. |
In 1664, James, the Duke of York and brother of King Charles II, outfitted an expedition that easily ousted the Dutch from both the Delaware and Hudson rivers, leaving the Duke of York the proprietary authority in the entire area. | В 1664 году Джеймс, герцог Йоркский и брат короля Карла II, снарядил экспедицию, которая с лёгкостью вытеснила голландцев с берегов рек Делавэр и Гудзон, утвердив здесь власть герцога Йоркского. |
His brother Sir William Oldhall was Chamberlain to the Duke of York and was likely behind that appointment. | Его брат Уильям Олдхолл был камергером герцога Йоркского и, вероятно, также был назначен заместителем Эдмунда. |
The first report, The Maturing Conventional Arms Transfer and Production System: Implications for Proliferation Control, is by Keith Crouse of the York University Centre for International and Strategic Studies. | Первый доклад, озаглавленный "Становление системы передачи и производства обычных вооружений: последствия для контроля за распространением", подготовлен г-ном Кейтом Краузом из Центра международных и стратегических исследований Йоркского университета. |
Yorkshire had no more to do with the House of York than Kent or Norfolk. | Йоркшир был связан с домом Йорков не больше, чем Кент или Норфолк. |
There are other York girls, aren't there? | У Йорков есть и другие девицы. |
Richard is a York. | Ричард - один из Йорков. |
In May 1455, just over five months after Henry VI recovered from a bout of mental illness and Richard of York's protectorship had ended, Margaret called for a Great Council from which the Yorkists were excluded. | В мае 1455 года, через пять месяцев после того, как Генрих VI оправился от приступа душевной болезни и закончился период регентства Ричарда Йорка, Маргарита добилась от Большого Совета исключения из него фракции Йорков. |
During the latter half of the 15th century, civil war existed in England as the House of York and House of Lancaster fought each other for the English throne. | В течение XV-го столетия гражданская война в Англии представляла собой борьбу Йорков и Ланкастеров за английский трон. |
I'm in a car with Alan York. | Я в машине с Алэном Йорком. |
You may not fall in love with a York King unless there is some profit in it for you. | Ты можешь не увлекаться Королем Йорком если от этого для тебя не будет какой-либо выгоды. |
They call me the German Sergeant York. | Меня прозвали немецким сержантом Йорком. |
We tried communicating with York. | Мы пытаемся наладить контакт с Йорком. |
Margaret's biographer Helen Maurer, however, disagrees with earlier historians having dated the much-vaunted enmity between the Queen and York to the time he obtained the office of the protectorship. | Биограф Маргариты, Хелен Маурер, однако, не согласна с мнением историков, приурочивших начало вражды между королевой и Йорком к моменту получения последним должности регента. |
She and Alexander II married on 21 June 1221, at York Minster. | Иоанна и Александр поженились 21 июня 1221 года в Йоркском соборе. |
He gained an MSc in Economics at the University of York in 1969 and was awarded an honorary degree in 2004. | Получил степень магистра экономики в Йоркском университете в 1969 году и был удостоен почетной степени в 2004 году. |
She was married on 25 December 1251, when she was 11 years old, at York Minster, to King Alexander III of Scotland, who was 10 years of age. | Маргарита, которой на тот момент было одиннадцать лет, 25 декабря 1251 года в Йоркском соборе вышла замуж за короля Шотландии Александра III, которому было десять. |
He was Visiting Professor of Law at Osgoode Hall Law School of York University in Canada in 1995 and at the School of Law of the University of Washington in 1996. | Он являлся адъюнкт-профессором права на юридическом факультете "Осгуде Холл" в Йоркском университете в Канаде в 1985 году и на юридическом факультете Вашингтонского университета в 1996 году. |
For example, the Allied Masonic Degrees, America's York Rite, the Ancient and Accepted Scottish Rite and others have degrees that bear a close similarity to the Irish Knight Mason Degrees. | Например, в американском Йоркском уставе, в Древнем и принятом шотландском уставе, а также в других степенях, которые имеют близкое сходство с степенями рыцарей масонов. |
Theater clerk confirms selling York the ticket, and Hixton's signature on the car title is authentic. | Кассир в кинотеатре подтвердил, что продал Йорку билет и подпись Хикстона на документах на машину подлинная. |
and given it to that second York boy, George. | и дали его этому второму мальчишке Йорку, Джорджу. |
That grain is bound for York. | Это зерно предназначено Йорку. |
Edmund King believes the attack never got close to York; R. Davis believes that it did and was deterred by the presence of Stephen's forces. | Эдмунд Кинг считает, что войска атаковавших никогда не приближались к Йорку; Дэвис считает, что они делали это и не атаковали лишь из-за приближения Стефана. |
Newport County finished the 2011-12 season in 19th position hence avoiding relegation and reached the FA Trophy final at Wembley Stadium on 12 May 2012 which Newport lost 2-0 to York City. | «Ньюпорт Каунти» закончил сезон 2011/12 на 19-й позиции и смог остаться в лиге, а также достиг финала ФА Трофи, где на стадионе «Уэмбли» 12 мая 2012 года «Ньюпорт» проиграл со счётом 2:0 «Йорку». |
You are another York princess whose children could be heirs. | Ты йоркская принцесса, твои дети - наследники. |
It was a York peppermint pattie, Shawn. | Это была йоркская мятная конфетка, Шон. |
On 18 January 1486, Cecily's granddaughter, Elizabeth of York, eldest daughter of Edward IV, married Henry VII and became Queen of England. | 18 января 1486 года старшая внучка Сесили, дочь Эдуарда и Елизаветы Вудвилл, Елизавета Йоркская вышла замуж за короля Генриха Тюдора и стала королевой. |
It is also important to note that since their divorce, it is merely a courtesy style which she holds and that she is no longer the Duchess of York (this title would be accorded to any future wife of Prince Andrew). | Важно также отметить, что с момента их развода, это просто титул учтивости которые она держит и что она больше не герцогиня Йоркская (этот титул будет дан любой будущей жене принца Эндрю). |
The Duchess of York, Sarah Ferguson is not the only British celebrity on a diet. | Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете. |
As of 2017, he is research professor at Bard College in New, York. | На 2017 год является профессором истории в Бард-колледже в штате Нью-Йорк, США. |
It was originally named Duke of York Island but was renamed by the United States after the Alaska Purchase. | Изначально остров был назван Герцог Йоркский (англ. Duke of York), однако после продажи Аляски был переименован властями США в Этолин. |
York International Corporation, USA, commented on its 2004 expected performance at an investor conference sponsored by the Electrical Products Group in Florida. | Уогк International Corporation, США, прокомментировала результаты прогнозов на 2004 на конференции инвесторов, которое проходило при поддержке Electrical Products Group во Флориде. |
York International Corporation is among a select group of organizations and the only HVACR company to receive a 2005 Climate Protection Award from the U.S. Environmental Protection Agency (EPA). | Уогк International Corporation является одной из немногих организаций и единственной HVACR-компанией, получившей Премию Защиты Климата-2005 от Агентства Охраны Окружающей среды США (EPA). |
Estimates are based on an average cost of $750 per round trip between New York/ Port-au-Prince/New York and daily subsistence allowance at $135 per day. | Смета основывается на средних расходах из расчета 750 долл. США за поездку из Нью-Йорка в Порт-о-Пренс и обратно в Нью-Йорк и суточных из расчета 135 долл. США в день. |
He will be responsible for strategy and business development and will have increased involvement in all operational activities within York. | Он будет ответственен за стратегию и развитие бизнеса, и увеличит вовлеченность во все операционные действия Уогк. |
While York indicated a declining demand for its R-123 products, Trane states it sees a strong customer demand for R-123 products. | В то время как Уогк говорит о снижении потребности на ее R-123 продукты, Trane заявляет, что на ее R-123 продукты существует постоянный спрос. |
York International Corporation announced the consolidation of its Polo, U.S. and Dixon, Illinois, U.S. manufacturing facilities into a single expanded facility in Dixon. | Международная корпорация Уогк объявила о консолидации своих производственных мощностей Polo, U.S. и Dixon, Illinois, U.S. в единый расширенный ресурс в Диксоне. |
"York International is a market leader in both industrial refrigeration and engineered HVAC systems, and there are many common or complementary technologies, skills and competencies shared by ESG and YRG" said Michael Young, President and Chief Executive Officer. | "Компания Уогк International является лидером на рынке в системах охлаждения и конструированных HVAC системах, и существует множество общих или дополнительных технологий, навыков или компетенций, присущих ESG and YRG" сказал Michael Young, президент и главный исполнительный директор. |
York provides compressor units, chillers and ice machines to many of the largest food & agriculture producers, processors and distributors via an extensive branch & distribution system in Eastern Europe and Russia. | Уогк продает компрессоры, холодильники и машины для производства льда многим производителям сельскохозяйственной продукции, а также дистрибьюторам через обширную сеть распространения в Восточной Европе и России. |
Prince Henry of England. I name you... Duke of York. | Принц Генрих Английский, нарекаю тебя герцогом Йоркским. |
Parliament declared your marriage to Edward of York invalid | Парламент признал недействительным ваш брак с Эдуардом Йоркским, а ваших сыновей - бастардами. |
It's too late to get into shape before the dinner for the Archbishop of York, but it'll be the last time you'll have to fudge it. | Я полагаю, слишком поздно приводить всё в порядок до ужина с Архиепископом Йоркским, но это будет последний раз, когда Вам придётся выкручиваться. |
In 1995 the museum joined forces with the University of York to create an academic research base, the Institute of Railway Studies (and Transport History). | В 1995 году музей вместе с Йоркским университетом приступил к созданию научно-исследовательского центра - Института железнодорожных исследований (и истории транспорта). |
In 1908 Lang was nominated as Archbishop of York, despite his relatively junior status as a suffragan rather than a diocesan bishop. | В 1908 году Лэнг был назначен архиепископом Йоркским, несмотря на то, что имел до этого статус не главы диоцеза, а лишь викарного епископа. |
'Some years ago, there was, in the city of York, 'a society of magicians. | Некоторое время назад в городе Йорке существовало общество волшебников. |
The album recorded in autumn of 2011 at the Opera House in York, England. | Альбом был записан осенью 2011 года в Гранд Опера Хаус в городе Йорк, Англия... |
Rausing grew up in Lund, Sweden, and studied History at the University of York between 1983 and 1986. | Выросла в городе Лунд, в Швеции, изучала историю в Йоркском университете с 1983 по 1986 год. |
Familial relations have been traced between the members of the Ancient Society of Freemasons in the City of York, as recorded in 1705, and the operative lodge documented there in 1663. | Родственные отношения были прослежены между членами Древнего общества масонов в городе Йорк, как записано в 1705 году, и оперативной ложи, зарегистрированной там в 1663 году. |
If you are still thinking, that you are not able to find us, we prepared a map of city of Dobris with marked location of York company. | Если Вы думаете, что всё ещё не смогли нас найти, то несколькими строчками ниже сможете найти карту-план города Добржиш с указанием в городе фирмы ЙОРК. |
I've even agreed to let him keep the bishopric of york, with a pension of 3000 angels. | Я даже позволил ему сохранить Йоркскую епархию и пенсию в 3000 золотых. |
Drake's speech used the York Legend to claim precedence over all other English lodges, as the first lodge was established under Edwin of Northumbria around the year 600. | В своей речи Дрейк использовал «Йоркскую легенду», чтобы претендовать на приоритет над всеми остальными английскими ложами, так как первая ложа была создана при Эдвине Нортумбрии около 600 года. |
The bad news is - and this is totally on me but I Googled "Fergie's agent" and ended up talking to this British guy before I realized his client was actually Sarah Ferguson, Duchess of York. | И плохая новость, и это полностью моя вина но я погуглила агента Ферги и в итоге договорилась с этим британцем до того, как поняла, что он работает на Сару Фергюсон, герцогиню Йоркскую. |
A trigger was the death in 1790 of a Quaker, Hannah Mills, a few weeks after she had been admitted to the York Asylum (now known as Bootham Park Hospital). | Непосредственной причиной создания «Ретрита» стала смерть в 1790 году женщины-квакера Ханны Миллз через несколько недель после того, как она была помещена в Йоркскую больницу для душевнобольных (ныне больница «Бутхэм-Парк»). |