Английский - русский
Перевод слова Yeltsin

Перевод yeltsin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ельцин (примеров 100)
Yeltsin said that he was leaving not for health reasons, but on the totality of the problems, and apologized to the citizens of Russia. Ельцин пояснил, что уходит «не по состоянию здоровья, а по совокупности всех проблем», и попросил прощения у граждан России.
Transferred to Moscow, he headed the FSB (the transformed KGB) until Yeltsin suddenly appointed him prime minister last August. После перевода в Москву, он возглавлял ФСБ (преемник КГБ), пока Ельцин вдруг не назначил его премьер министром в августе прошлого года.
In the early 1990s, Yeltsin concluded bilateral agreements with those republics, conceding extensive autonomy to Tatarstan and Bashkortostan. В начале 90-х годов Ельцин заключил двухсторонние договора с этими республиками, предоставив широкую автономию как Татарстану, так и Башкирии.
After participating in that meeting, the Russian President B. N. Yeltsin made the topic of a "peaceful Caucasus" part of his election platform. Приняв участие в этом собрании, Президент Российской Федерации Б.Н. Ельцин обратил тему "Мирный Кавказ" в часть своей предвыборной программы.
Mr. Boris N. Yeltsin and Mr. Leonid D. Kuchma consider the strengthening of relations between the Russian Federation and Ukraine a matter of paramount importance in their activities, and successful cooperation as priorities of the two States and peoples. Б.Н Ельцин и Л.Д. Кучма рассматривают дело укрепления отношений между Россией и Украиной как первоочередное в своей деятельности, а успешное сотрудничество - как приоритеты двух государств и народов.
Больше примеров...
Ельциным (примеров 27)
Contradictory results of the referendum were interpreted by Yeltsin and his entourage in their favor. Противоречивые результаты референдума были истолкованы Ельциным и его окружением в свою пользу.
The main thing is that there is no disagreement on that score between us and the leadership of the Russian Federation, its President Boris Nikolaevich Yeltsin. Главное, что с руководством России, ее Президентом Борисом Николаевичем Ельциным у нас нет расхождений на этот счет.
In July 1999, then President of Ingushetia, Ruslan Aushev, issued a decree that allowed polygamy in the republic; but the validity of the decree was suspended by a decree of Russian Federation President B. Yeltsin on grounds that it contravened the RF Family Code. В июле 1999 года бывший в то время президентом Ингушетии Руслан Аушев своим указом разрешил в республике многоженство, однако действие указа было приостановлено указом Президента Российской Федерации Б. Ельциным как противоречащее СК РФ.
No, it was difficult to compete with Yeltsin. Было очень трудно соревноваться с Ельциным в питье.
Yeltsin didn't simply fire his prime minister, allowing Chernomyrdin to go into opposition and become a real threat, which is the mistake Gorbachev made with Yeltsin in 1989. Ельцин не просто уволил своего премьер-министра, позволив Черномырдину уйти в оппозицию и стать реальной политической угрозой (в этом состояла ошибка Горбачева с Ельциным в 1989 году).
Больше примеров...
Ельцину (примеров 9)
On November 5, 1996 Yeltsin underwent surgery coronary artery bypass surgery of the heart, during which Viktor Chernomyrdin has performed the duties of President. 5 ноября 1996 года Ельцину была проведена операция аортокоронарного шунтирования сердца, во время которой обязанности президента исполнял В. С. Черномырдин.
Vladimir Putin on the same day signed a decree guaranteeing Yeltsin protection from prosecution, as well as significant financial benefits to him and his family. В. В. Путин в тот же день подписал указ, гарантирующий Ельцину защиту от судебного преследования, а также значительные материальные льготы ему и его семье.
Yeltsin may lack the stamina to complete another 6 years as president, but that doesn't matter. Ельцину может не хватить жизненных сил для того, чтобы закончить последущие шесть лет в качестве президента, но это не играет роли.
Putin, of course, did not accost the retired Yeltsin, but he didn't have to. Путин, конечно, не обращался к Ельцину в отставке, но он и не должен был это делать.
But hardly anyone today thinks the West should have been putting more money into Russia, or even that it should have been helping Yeltsin, and now Putin, to a greater extent than it has been. Но почти никто сегдня уже не думает, что Запад должен вкадывать в Россию больше денег, или что Запад должен был помогать Ельцину, а теперь Путину, больше, чем это было сделано.
Больше примеров...
Ельцине (примеров 12)
During perestroika and the Yeltsin presidency, the legacy was a widespread hatred and fear of the Communist Party with all its force and power. Во время перестройки и при президенте Ельцине наследием было широко распространенные ненависть и страх перед Коммунистической Партией со всей своей силой и глубиной.
It had swung too far in the direction of chaos under Yeltsin, and has now swung too far in the direction of order and state control under Putin. Он качнулся слишком далеко в направлении хаоса при Ельцине, а теперь качнулся слишком далеко в направлении порядка и государственного контроля при Путине.
Moscow - Westerners often see Russian politics in terms of a high-level struggle between liberals and conservatives: Ligachev and Yakovlev under Gorbachev; reformers and nationalists under Yeltsin; siloviki and economic liberals under Putin. Москва. Жители запада часто рассматривают политику России с точки зрения борьбы между либералами и консерваторами на высшем уровне: Лигачев и Яковлев при Горбачеве; реформаторы и националисты при Ельцине; силовики и экономические либералы при Путине.
One other thing to keep in mind about Yeltsin is this: Russian leaders are not prepared mentally to leave office in their lifetime. Вот что еще нужно иметь в виду, говоря о Ельцине: русские лидеры морально не готовы уйти в отставку при жизни.
But, as under Yeltsin, it is the oligarchic faction that dominates, for it controls the Presidential Administration, the Council of Ministers, two centrist parliamentary factions, and much of Russia's oil, aluminum, railways and nuclear industries. Но, как и при Ельцине, доминирует группа олигархов, так как именно она контролирует Администрацию президента, Совет министров, две центристские парламентские фракции и большинство российской нефти, алюминия, железных дорог и ядерной промышленности.
Больше примеров...
Ельцина (примеров 94)
It is therefore natural that President B.N. Yeltsin's initiative was supported by all our partners in the "group of eight". Естественно поэтому, что инициатива Президента Б.Н. Ельцина была поддержана всеми нашими партнерами по "восьмерке".
And all this has taken place "only" from a liberal policy{politics} of the several people known for everything, at political "mafia" the former President of Russia B. Yeltsin. И все это произошло "лишь" от либеральной политики нескольких людей, известных всем, при политическом "крышевании" бывшего Президента России Б. Ельцина.
In addition, a moratorium on the export of anti-personnel mines, introduced in 1994 by a Decree of the President of the Russian Federation, Mr. B. N. Yeltsin, is in effect in the Russian Federation. Кроме того, мораторий на экспорт противопехотных мин, введенный в 1994 году согласно Указу Президента Российской Федерация г-на Б.Н. Ельцина, сохраняет свое действие в Российской Федерации.
Of course, transformation of the presidential administration into a public relations machine began under Yeltsin when Anatoli Chubais directed the 1996 election campaign. Безусловно, трансформация администрации президента в машину по связям с общественностью началась во времена Ельцина, когда Анатолий Чубайс возглавил президентскую кампанию 1996 года.
I have the honour to transmit herewith the text of the message from the President of the Russian Federation, B. N. Yeltsin, to the Heads of State and Government and the peoples of Africa on the occasion of Africa Day (see annex). Имею честь препроводить текст обращения Президента Российской Федерации Б.Н. Ельцина к главам государств и правительств и к народам стран Африки по случаю Дня Африки, 20 мая 1998 года.
Больше примеров...