Bolt... - yeast, sugar and water. |
Сусло - дрожжи, сахар и вода. |
The yeast from the bread does all the work. |
Дрожжи из хлеба сделают всю работу. |
She said yeast has to be soaked. |
Она говорила, что дрожжи нужно разводить. |
When grown on media that lacks these nutrients, the yeast fail to survive. |
При выращивании на средах, где не хватает этих питательных веществ, дрожжи не в состоянии выжить. |
The effect can be explained; as the yeast being facultative anaerobes can produce energy using two different metabolic pathways. |
Эффект объясняется тем, что, поскольку дрожжи являются факультативными анаэробами, они могут получать энергию, используя два разных метаболических пути. |
Flour, water, salt, and yeast. |
Мука, вода, соль и дрожжи. |
Flour, salt, water, and yeast. |
Мука, соль, вода и дрожжи. |
I can't use flour and you can't use yeast. |
Мне нельзя использовать муку, а тебе дрожжи. |
People think the key to a good doughnut is either the hand-rolling or the yeast. |
Люди думают что секрет хорошего пончика это либо ручная работа либо дрожжи. |
Some rum, a bit of egg yolk yeast, peppermint cayenne pepper,... and formic acid. |
Немного рома, немного желтка, дрожжи, мята, кайенский перец, и муравьиная кислота. |
Lesaffre, a French company, had entered into agreements with 45 wholesale firms obliging them to stock yeast exclusively from Lesaffre. |
Французская компания "Лезафр" заключила соглашения с 45 оптовыми фирмами, обязав их приобретать дрожжи исключительно у нее. |
In microbiology, the most exciting thing I get to work with is yeast. |
В микробиологии самое интересное над чем приходилось работать - это дрожжи. |
Sodium, yeast, a grain of some type. |
Натрий, дрожжи, какое-то зерно. |
I got the yeast, extra yeasty. |
Я нашел дрожжи, супер дрожжи. |
Well, per Reynaldo, the substance on the shoes was brewers' yeast. |
По словам Рейнальдо, на туфлях убитого обнаружены пивные дрожжи. |
Prepare yeast: 100 g flour is opareste with a cup of milk boiled, mix with spoon until it cools down (becomes just warm). |
Подготовка дрожжи: 100 г муки opareste с чашкой молока вареного, смешать с ложкой, пока он не остынет (становится просто тепло). |
They proved that sherry yeast can be found not only in Spanish but also in wines of other countries. |
Так впервые было доказано, что хересные дрожжи могут содержаться не только в испанских хересах, но и в винах, произведённых в других странах. |
It is like some invisible yeast that allows the whole dough to grow, that brings flavor to all aspects of life. |
Она как невидимые дрожжи, позволяющие тесту подниматься, придающие вкус всем сторонам жизни. |
Horizontal transfer of genes from bacteria to eukaryotes such as the yeast Saccharomyces cerevisiae and the adzuki bean beetle Callosobruchus chinensis may also have occurred. |
Известна также возможность горизонтального переноса генов от бактерий к эукариотам, таким как дрожжи Saccharomyces cerevisiae и обитающий на адзуки жук Callosobruchus chinensis. |
For a while the genus was monotypic, containing the single species Yarrowia lipolytica, a yeast that can use unusual carbon sources, such as hydrocarbons. |
Какое-то время этот род считался монотипичным и содержал единственный вид, Yarrowia lipolytica, дрожжи, которые способны использовать углеводороды в качестве источника углерода. |
You think a possum would like powdered yeast? |
Вы думаете опоссума заинтересуют сухие дрожжи? |
We need a gallon of strawberry ice cream, some sweet whey, and some yeast and some sugar. |
Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар. |
The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. |
Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб. |
The fungus is thermally dimorphic: in the environment it grows as a brownish mycelium, and at body temperature (37 ºC in humans) it morphs into a yeast. |
Гриб подвергается термическим диморфизмам: в среде он растёт, как коричневатый мицелий, а при температуре тела (37 º С в организме человека) он превращается в дрожжи. |
However, due to the expiration period issue, we use different yeast in the factory; so the fragrance from the fermentation progress is different too. |
Однако, в зависимости от срока хранения, на фабрике мы используем разные дрожжи, поэтому и аромат от ферментации тоже разный. |