Английский - русский
Перевод слова Yeast

Перевод yeast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрожжи (примеров 65)
Bolt... - yeast, sugar and water. Сусло - дрожжи, сахар и вода.
The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб.
Here, organisms such as yeast, plants or bacteria are genetically modified to make them more useful in biotechnology and aid the production of drugs such as antibiotics or industrial chemicals such as 1,3-propanediol and shikimic acid. Здесь организмы, например дрожжи, растения или бактерии, генетически модифицируются, чтобы сделать их более эффективными в биотехнологии и помочь в производстве лекарств, например антибиотиков или промышленных химических веществ, таких как 1,3-пропандиола и шикимовой кислоты.
Listen, the reason I make bread from spirits, is so that we can use the minimal amount of yeast... and the maximum fermentation time to create... a good bread that tastes and looks good and provides digestive benefits! Послушай, я делаю хлеб со спиртовым раствором, ведь так можно почти не использовать дрожжи... и максимальное время брожения... Хороший хлеб, с отличным вкусом и видом, и полезный для пищеварения!
There are good kinds of yeast, and bad kinds of yeast. Есть дрожжи хорошие, а есть плохие.
Больше примеров...
Дрожжевой (примеров 10)
At the end of G1 yeast cells contain two duplicated side-by-side SPBs connected by a complete bridge. В конце G1 в дрожжевой клетке содержатся два расположенных рядом ПТВ, соединённых мостом.
So basically now we're eating yeast sweats - sweat, burps and starch guts. Поэтому мы едим кишки крахмала и дрожжевой пот и отрыжку.
Like "yeast." Как "дрожжевой инфекцией".
I've never smelled this tangy... (sniffing) sour... yeast here before. Никогда здесь прежде не слышал такой резкий... кислый... дрожжевой запах.
I mean, if you're producing that much yeast, you should probably start a bakery. С таким количеством дрожжевой инфекции и впрямь можно открывать кондитерскую.
Больше примеров...
Дрожжевых (примеров 7)
The method has been used to generate functional bacterial or yeast chromosomes containing approximately one million base pairs. Этот метод был использован для создания функциональных бактериальных или дрожжевых хромосом, содержащих около одного миллиона пар оснований.
METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING YEAST CULTURE LYSATES СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ПОЛУЧЕНИЯ ЛИЗАТОВ ДРОЖЖЕВЫХ КУЛЬТУР
The invention relates to bioengineering, in particular to a method for producing a mixture of amino acids and lower peptides from yeast autolysates. Способ получения смеси аминокислот и низших пептидов Изобретение относится к биотехнологии, и касается способа получения смеси аминокислот и низших пептидов из дрожжевых автолизатов.
The capsid proteins L1 of a human papilloma viral serotypes (16, 18, 31) causing the most aggressive human diseases are obtainable by transforming yeast cells of a plasmid DNA which encodes the L1 proteins from said serotypes. Капсидные белки L1 вирусных серотипов 16, 18 и 31 и папилломы человека, вызывающих наиболее агрессивные формы заболеваний у человека, получают трансформацией дрожжевых клеток плазмидной ДНК, которая кодирует белки L1 из указанных серотипов.
The inventive device for producing the yeast culture lysates comprises a dosing unit of an activator (15), a yeast culture aeration unit (16) and a system for supplying and/or discharging a neutral for a working mixture (8) gas. Устройство для получения лизатов дрожжевых культур снабжено дозатором активатора (15), узлом аэрации дрожжевых культур (16), системой подачи и/или удаления газа, нейтрального для рабочей смеси (8).
Больше примеров...
Дрожжевого (примеров 6)
The broth version of YEPD typically contains 1% yeast extract, 2% peptone, 2% glucose/dextrose, and the rest is distilled water. Агаризованная версия YEPD состоит из 0,3 % (масса/объем) дрожжевого экстракта, 1 % пептона, 1 % глюкозы, 2 % агара, а все остальное - дистиллированная вода.
Commemorative at the entrance of Minsk yeast plant, at the place of execution K.I. Trus, V. I. Scherbachevich and M. B. Bruskina. Памятный знак у проходной Минского дрожжевого завода на месте казни К. И. Труса, В. И. Щербацевича и М. Б. Брускиной.
The inventive composition comprises the water-insoluble fraction of cells of the yeast producer of a heterologous hydrophobic protein-cytokine, solubiliser and water, wherein a target hydrophobic protein-cytokine has been synthesises in said producer. Предложена композиция, содержащая водонерастворимую фракцию разрушенных клеток дрожжевого продуцента гетерологичного гидрофобного белка-цитокина, солюбилизатор и воду, причем в этом продуценте был осуществлен синтез целевого гидрофобного белка-цитокина.
What are you doing here? - Well, I figured out how to insert THC's genetic information code into yeast cells. Ну, я придумал, как внедрить генетическую информацию каннабиноида в клетки дрожжевого грибка.
As stated above, the hydrolytic proteins Rrp6 and Rrp44 are associated with the exosome in yeast and in humans, besides Rrp6, two different proteins, Dis3 and Dis3L1 can be associated at the position of the yeast Rrp44 protein. Как отмечалось выше, гидролитические белки Rrp6 и Rrp44 ассоциированы с экзосомами дрожжей и людей, кроме того, Rrp6 и два различных белка - Dis3 и Dis3L1 - могут связываться с экзосомой на месте дрожжевого белка Rrp44.
Больше примеров...
Дрожжевая (примеров 2)
yeast spot (on seeds) пятнистость семян «дрожжевая»
And somehow, this is transformed - the yeast burps and sweats are later transformed - and this is really getting to the heart of what makes bread so special is that it is a transformational food, and we're going to explore that in a minute. И каким-то образом, дрожжевая отрыжка и пот преобразовываются: здесь - суть, то, что делает хлеб особенным, а именно, то, что эта пища трансформационная, и мы это рассмотрим через минуту.
Больше примеров...
Дрожжевые (примеров 4)
I do work at that loser firm, and I never wear panty hose, because they cause yeast infections. Я работаю в той стрёмной фирме и я не ношу колготки, потому что они вызывают дрожжевые инфекции.
The thus produced yeast strains producers during the cultivation thereof are capable of expressing the L1 proteins in the form of virus-like particles (VLP). Созданные дрожжевые штаммы-продуценты в процессе их культивации способны экспрессировать белки L1 в виде вирусоподобных частиц (VLP).
Furthermore, the cold winter temperatures prematurely halted fermentation in the cellars, leaving dormant yeast cells that would awaken in the warmth of spring and start fermenting again. Помимо всего прочего, низкие температуры зимнего периода раньше положенного срока останавливали процесс брожения в винных подвалах, вгоняя в спячку дрожжевые клетки, которые потом просыпались под воздействием весеннего тепла и брожение начиналось снова.
Inside the plant, designer yeast cells transform the carbon dioxide released during the coal's combustion into raw materials for floor tiles and other construction supplies. Внутри электростанции, специально разработанные дрожжевые клетки превращают углекислый газ, генерируемый при сжигании угля, в сырье для напольной плитки и других строительных материалов.
Больше примеров...