Английский - русский
Перевод слова Yeast

Перевод yeast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрожжи (примеров 65)
Sodium, yeast, a grain of some type. Натрий, дрожжи, какое-то зерно.
The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб.
Yeast speeds up the putrefaction process. Дрожжи ускоряют процесс гниения.
Lucien, I need some yeast. Люсьен, мне, пожалуйста, ванилин и дрожжи.
The dough grows faster if yeast is added. Тесто подойдёт быстрее, если были добавлены дрожжи.
Больше примеров...
Дрожжевой (примеров 10)
At 1240 hours the team arrived at the Ministry of Industry and Mining's yeast plant in Mosul. В 12 ч. 40 м. группа прибыла на дрожжевой завод министерства промышленности и природных ресурсов в Мосуле.
And as a doctor, you would know that yeast extract contains a high amount of niacin, which has caused you to experience a slight heat flash. И как доктор, вы знаете, что дрожжевой экстракт содержит большое количество ниацина, который и является причиной ваших ощущений.
At the end of G1 yeast cells contain two duplicated side-by-side SPBs connected by a complete bridge. В конце G1 в дрожжевой клетке содержатся два расположенных рядом ПТВ, соединённых мостом.
So basically now we're eating yeast sweats - sweat, burps and starch guts. Поэтому мы едим кишки крахмала и дрожжевой пот и отрыжку.
I mean, if you're producing that much yeast, you should probably start a bakery. С таким количеством дрожжевой инфекции и впрямь можно открывать кондитерскую.
Больше примеров...
Дрожжевых (примеров 7)
The method has been used to generate functional bacterial or yeast chromosomes containing approximately one million base pairs. Этот метод был использован для создания функциональных бактериальных или дрожжевых хромосом, содержащих около одного миллиона пар оснований.
METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING YEAST CULTURE LYSATES СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ПОЛУЧЕНИЯ ЛИЗАТОВ ДРОЖЖЕВЫХ КУЛЬТУР
Moreover, Bub1 phosphorylates and thus inhibits Cdc20 directly, while in yeast Mad2 and Mad3, when bound to Cdc20, trigger its autoubiquitiniation. Кроме того, Bub1 фосфорилирует и тем самым тормозит Cdc20 непосредственно, в то время как в дрожжевых Mad2 и Mad3, когда они связаны с Cdc20, вызывает автоубиквитинизацию.
The invention relates to bioengineering, in particular to a method for producing a mixture of amino acids and lower peptides from yeast autolysates. Способ получения смеси аминокислот и низших пептидов Изобретение относится к биотехнологии, и касается способа получения смеси аминокислот и низших пептидов из дрожжевых автолизатов.
In the 19th century, when studying the fermentation of sugar to alcohol by yeast, Louis Pasteur concluded that fermentation was catalyzed by substances within the yeast cells he called "ferments". В XIX веке при исследовании ферментации сахара спирта дрожжами Луи Пастер сделал вывод, что брожение катализируется веществами из дрожжевых клеток, которые он назвал ферментами.
Больше примеров...
Дрожжевого (примеров 6)
The broth version of YEPD typically contains 1% yeast extract, 2% peptone, 2% glucose/dextrose, and the rest is distilled water. Агаризованная версия YEPD состоит из 0,3 % (масса/объем) дрожжевого экстракта, 1 % пептона, 1 % глюкозы, 2 % агара, а все остальное - дистиллированная вода.
Commemorative at the entrance of Minsk yeast plant, at the place of execution K.I. Trus, V. I. Scherbachevich and M. B. Bruskina. Памятный знак у проходной Минского дрожжевого завода на месте казни К. И. Труса, В. И. Щербацевича и М. Б. Брускиной.
This course is designed to introduce you to the skills and techniques required in the production of yeast bread, short pastry doughs, custards, pate a choux, and cake batters. Цель данного курса - ознакомить вас с навыками и способами, необходимыми при изготовлении дрожжевого хлеба, песочного теста, заварного крема, заварного теста и взбитого теста для пирожных.
The inventive composition comprises the water-insoluble fraction of cells of the yeast producer of a heterologous hydrophobic protein-cytokine, solubiliser and water, wherein a target hydrophobic protein-cytokine has been synthesises in said producer. Предложена композиция, содержащая водонерастворимую фракцию разрушенных клеток дрожжевого продуцента гетерологичного гидрофобного белка-цитокина, солюбилизатор и воду, причем в этом продуценте был осуществлен синтез целевого гидрофобного белка-цитокина.
What are you doing here? - Well, I figured out how to insert THC's genetic information code into yeast cells. Ну, я придумал, как внедрить генетическую информацию каннабиноида в клетки дрожжевого грибка.
Больше примеров...
Дрожжевая (примеров 2)
yeast spot (on seeds) пятнистость семян «дрожжевая»
And somehow, this is transformed - the yeast burps and sweats are later transformed - and this is really getting to the heart of what makes bread so special is that it is a transformational food, and we're going to explore that in a minute. И каким-то образом, дрожжевая отрыжка и пот преобразовываются: здесь - суть, то, что делает хлеб особенным, а именно, то, что эта пища трансформационная, и мы это рассмотрим через минуту.
Больше примеров...
Дрожжевые (примеров 4)
I do work at that loser firm, and I never wear panty hose, because they cause yeast infections. Я работаю в той стрёмной фирме и я не ношу колготки, потому что они вызывают дрожжевые инфекции.
The thus produced yeast strains producers during the cultivation thereof are capable of expressing the L1 proteins in the form of virus-like particles (VLP). Созданные дрожжевые штаммы-продуценты в процессе их культивации способны экспрессировать белки L1 в виде вирусоподобных частиц (VLP).
Furthermore, the cold winter temperatures prematurely halted fermentation in the cellars, leaving dormant yeast cells that would awaken in the warmth of spring and start fermenting again. Помимо всего прочего, низкие температуры зимнего периода раньше положенного срока останавливали процесс брожения в винных подвалах, вгоняя в спячку дрожжевые клетки, которые потом просыпались под воздействием весеннего тепла и брожение начиналось снова.
Inside the plant, designer yeast cells transform the carbon dioxide released during the coal's combustion into raw materials for floor tiles and other construction supplies. Внутри электростанции, специально разработанные дрожжевые клетки превращают углекислый газ, генерируемый при сжигании угля, в сырье для напольной плитки и других строительных материалов.
Больше примеров...