On 2 February, he entered the mouth of the Yarra River. | 2 февраля они вошли в устье реки Ярра. |
On 15 August 1835, the Enterprize entered the Yarra River. | 15 августа 1835 году шхуна вошла в реку Ярра. |
The lungs also contain traces of red algae, a type that is not found in either the River Yarra or Port Phillip Bay. | Ещё в лёгких есть следы красных водорослей, которые не встречаются в реке Ярра или заливе Порт-Филипп. |
By 1908 she had established an artistic community of younger landscape painters at Warrandyte, a township on the Yarra about 30 kilometres from Melbourne. | К 1908 году она основала художественное сообщество молодых художников-пейзажистов из города Warrandyte в местечке Ярра в 30 километрах от Мельбурна. |
He suggested that the "most eligible place for a settlement I have seen is on the Freshwater (Yarra) River". | Он предположил, что «самое подходящее место для заселения находится возле пресной воды реки Ярра». |
Returning to the Yarra he explored the river for several miles until he reached Dights Falls on 8 February. | Возвратившись к Ярре, они исследовали реку на несколько миль, пока не достигли Дайтс Фолз 8 февраля. |
Batman returned to Launceston and began plans to mount a large expedition to establish a settlement on the Yarra. | Бэтмен вернулся в Лонсестон и начал готовить большую экспедицию с целью основать поселение на Ярре. |
Badger was killed a week after he robbed a house in South Yarra. | Барсук был убит неделю спустя после того, как ограбил дом в Южной Ярре. |
Batman then sent a party up the Yarra by boat. | После этих событий Бэтмен отправился вверх по Ярре на лодке. |
In Yarra, South Darfur, fighting between two Government paramilitary forces, the Popular Defence Forces (PDF) and the Border Intelligence Guards (BIG), resulted in the forced displacement of a number of civilians and serious human rights violations, including reported killings. | В Ярре (Южный Дарфур), столкновения между двумя правительственными военизированными формированиями - Народными силами обороны (НСО) и Пограничной разведывательной службой (ПРС) привели к насильственному перемещению ряда мирных жителей и серьезным нарушениям прав человека, причем поступили сообщения об убийствах. |
Yarra Cove is an injection of $600 million straight into this state's coffers... | Устье Ярры - это вливание 600 миллионов долларов непосредственно в казну государства... |
Anything we've got on Hoagland, Yarra Cove. | Все, что у нас есть по Хогланду, что в устье Ярры. |
So Charis are the ones making the real money out of Yarra Cove? | Таким образом, "Благо" - единственные, кто делает реальные деньги на устье Ярры? |
What the hell's Yarra Cove? | Какое к чёрту устье Ярры? |
In January 1803, Charles Robbins and Charles Grimes in the schooner Cumberland explored the whole of the bay, and found the mouth of the Yarra River, on which they rowed as far as Dights Falls at Collingwood. | В январе 1803 Чарльз Роббинс и Чарльз Граймс на шхуне Cumberland обошли весь залив и обнаружили устье Ярры, по которой поднялись вплоть до водопада Дайтс в районе современного Коллингвуда. |
Premier doesn't want a media circus over Yarra Cove. | Премьер не хочет цирка из прессы вокруг устья Ярры. |
I'm running a story on the Yarra Cove development and specifically your links to the Charis Corporation. | Я освещаю историю с застройкой устья Ярры и конкретно вашей связи с Корпорацией "Благо". |
Mr Pitman, and Opposition is demanding to know why the Yarra Cove Development was approved without proper public consultation. | Мистер Питмен и оппозиция желают узнать, почему застройка устья Ярры была утверждена без должной консультации с общественностью. |
In April 1835, Batman hired a sloop called the Rebecca and sailed across the Strait and up Port Philip to the mouth of the Yarra. | В апреле 1835 Бэтмен нанял шлюп Rebecca, пересёк Бассов пролив, прошёл залив Порт-Филлип и добрался до устья Ярры. |
This last sentence later became famous as the "founding charter" of Melbourne, but it is not at all clear whether Batman was referring to the Yarra or its tributary the Maribyrnong River. | Последнее предложение позже стала известно как «заявление об основании» Мельбурна, но не понятно, имел ли Бэтмен в виду Ярру или её приток Мэрибернонг. |
Now, if you look out over the Yarra, over the railway lines and the shunting yards, and past the docks, you may see the street where I grew up. | Если бросить взгляд через Ярру, через железнодорожное полотно и запасные пути, а также бывшие доки, можно увидеть улицу, где я вырос. |