Bodley also worked on the script for the 1938 film A Yank at Oxford. | Позже Бодли работал над сценарием для фильма 1938 года «Янки в Оксфорде». |
What do you think? I might hit him from here, Yank. | Как думаешь, я попаду в него отсюда, янки? |
Are you proposing already, Yank? | Уже делаешь предложение, янки? |
And he's a Yank! | И он - янки! |
Any Yank that can drink is all right with me. | Любой пьющий янки может рассчитывать на мою компанию. |
You can't yank those girls out of school. | Ты не можешь выдернуть девочек из школы. |
So what, you think it's better to just yank him out of school and force him to move somewhere where he doesn't know anyone? | Думаешь, лучше выдернуть его из школы и заставить переехать туда, где он никого не знает? |
Yank the whiskers from her chin | Выдернуть волоски из ее подбородка |
I see it's a little nip so I'll just yank it free. | Хочешь его сшить или мне его выдернуть? |
So, all you got to do is reach down and yank it out. | И все, что нужно сделать, это нагнуться и выдернуть шнур. |
'Won't be easy to yank him out of his own wedding. | Не будет легко дергать его из собственной свадьбе. |
Now I only use them to yank teeth. | Теперь я только использую их, чтобы дергать зубы. |
You do not yank on a Pod, okay? | Не надо дергать бутон, хорошо? |
But is it wise to yank the lion's tail? | Но мудро ли дергать льва за хвост? |
I sometimes just want to yank people's hair, like I just... | Мне иногда мне хочется подергать человека волосы, вот так... |
You just have to give it a yank. | Надо его просто подергать. |
But what if you report her to the FAA and they yank her license? | Что если ты сообщишь о ней, и у нее отзовут лицензию? |
If I did what you asked, well, I'd violate our contract with the Psi Corps and they could yank our people, and it'd put us at a substantial disadvantage. | Если я сделаю то, что вы просите, мы нарушим условия нашего контракта с Корпусом и они отзовут своих людей, чем причинят нам значительные убытки. |
You know, the only thing I've won so far is that Jules has to yank any weird old man hairs growing out of my ears, but she likes doing that. | Единственное, чего я добился пока это что Джулс должна выдергивать любые странные волосы, растущие из моих ушей, но ей это нравится. |
Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes. | Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут. |
Despite his wish to remain hidden, I may find a way to yank him out of the shadows after all. | Несмотря на всё его желание скрыться, возможно, я нашёл способ вытащить его из тени в конце-концов. |
Yank Carnes out of the morgue, You know, wire him up like "Weekend at Bernie's," get a ventriloquist to speak for him. | Вытащить Карнса из морга, привязать к нему веревочки, как в "Уикенде у Берни", нанять чревовещателя, чтобы за него говорил. |
But you got to let us yank him out. | Но позвольте нам его вытащить. |
Get ready to yank him out. | Будь готова вытащить его. |
Couldn't yank it free. | Он не смог его вытащить. |