I know what he does, I heard him talking to the yank but I don't know how. | Я знаю, что он делает, я слышал его разговоры с янки, но я не знаю как именно. |
That Yank is our ticket out of here. | Этот янки - наш билет отсюда. |
You're asking if my 15yearold daughter was sleeping with a Yank? | Вы спрашиваете, спала ли моя 15-летняя дочь с янки? |
Show's over, Yank! | Игра окончена, янки! |
Yankee Hank, or Hank the Yank, or whatever. | Янки Хэнк, или Хэнк-Янки, как хотите. |
You can't yank those girls out of school. | Ты не можешь выдернуть девочек из школы. |
You think you can just yank them out of existence? | Вы думаете, что сможете просто выдернуть из окружающей среды? |
Might as well yank it out yourself, right? | Ты и сам можешь выдернуть его, так ведь? |
And they couldn't yank the cord out because it was screwed into a light socket inside the house. | И невозможно было просто выдернуть шнур питания из розетки, потому что он был ввинчен внутри дома в патрон для лампочки. |
She could yank the chain out of my hand... hell, she could yank my arm right off. | Она может выдернуть цепь из моей руки... черт, она может выдернуть ее вместе с моей рукой. |
'Won't be easy to yank him out of his own wedding. | Не будет легко дергать его из собственной свадьбе. |
Now I only use them to yank teeth. | Теперь я только использую их, чтобы дергать зубы. |
You do not yank on a Pod, okay? | Не надо дергать бутон, хорошо? |
But is it wise to yank the lion's tail? | Но мудро ли дергать льва за хвост? |
I sometimes just want to yank people's hair, like I just... | Мне иногда мне хочется подергать человека волосы, вот так... |
You just have to give it a yank. | Надо его просто подергать. |
But what if you report her to the FAA and they yank her license? | Что если ты сообщишь о ней, и у нее отзовут лицензию? |
If I did what you asked, well, I'd violate our contract with the Psi Corps and they could yank our people, and it'd put us at a substantial disadvantage. | Если я сделаю то, что вы просите, мы нарушим условия нашего контракта с Корпусом и они отзовут своих людей, чем причинят нам значительные убытки. |
You know, the only thing I've won so far is that Jules has to yank any weird old man hairs growing out of my ears, but she likes doing that. | Единственное, чего я добился пока это что Джулс должна выдергивать любые странные волосы, растущие из моих ушей, но ей это нравится. |
Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes. | Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут. |
If I had some tools, I could yank out some electrical cable. | Будь у меня инструменты, я бы мог вытащить немного кабеля. |
Despite his wish to remain hidden, I may find a way to yank him out of the shadows after all. | Несмотря на всё его желание скрыться, возможно, я нашёл способ вытащить его из тени в конце-концов. |
Yank Carnes out of the morgue, You know, wire him up like "Weekend at Bernie's," get a ventriloquist to speak for him. | Вытащить Карнса из морга, привязать к нему веревочки, как в "Уикенде у Берни", нанять чревовещателя, чтобы за него говорил. |
But you got to let us yank him out. | Но позвольте нам его вытащить. |
Get ready to yank him out. | Будь готова вытащить его. |