| And the Yangtze is the gateway to all China. | А Янцзы это ворота всего Китая. |
| With 250 calibers we are going to be the lords of the Yangtze. | С оружием 250-го калибра мы станем лордами Янцзы. |
| Tea plantations are located on the hillsides of the middle Yangtze Valley and in the southeast provinces of Fujian and Zhejiang. | Чайные плантации расположены на склонах средней долины Янцзы и в Юго-Восточных провинциях Фуцзянь и Чжэцзян. |
| The Liangzhu culture existed in coastal areas around the mouth of the Yangtze. | Культура Лянчжу существовала в прибрежных районах вокруг устья Янцзы. |
| Yangchen lake is located between Lake Tai and the Yangtze River. | Озеро Янчэнху расположено между озером Тайху и рекой Янцзы. |
| She assisted in minesweeping operations in the Yangtze delta area. | Участвовал в операции по разминированию в дельте Янцзы. |
| The Ganges, Yangtze, and Yellow Rivers also have large areas under irrigation. | Из рек Ганг, Янцзы и Желтой также орошаются крупные площади. |
| Construction of the Canal between the rivers Huai and Yangtze started in 486 B.C. | Строительство канала между реками Хуайхэ и Янцзы началось в 486 году до н.э. |
| In August 2007, a Chinese man reportedly videotaped a large white animal swimming in the Yangtze. | В августе 2007 года житель Китая заснял на видеопленку большое белое животное, плавающее в реке Янцзы. |
| Chinese cultivation is concentrated south of the Yangtze River, where it has considerable economic importance. | Её культивирование сосредоточено, в основном, южнее реки Янцзы, где восковница имеет важное экономическое значение. |
| We continue travelling south and arrive in the drainage areas of Yangtze. | Мы продолжаем путешествие на юг, и прибываем в дренажные земли Янцзы. |
| None of the southern Yangtze ceramics are low-fired. | Никогда в южной керамике Янцзы не использовался низкий обжиг. |
| Two thirds of Bangladesh is under water and the Yangtze floods in China have claimed thousands of lives. | Две трети Бангладеш находятся под водой, а воды Янцзы в Китае унесли тысячи жизней. |
| A number of events were organized around the meeting on e-government and on city informatization in the Yangtze Delta. | В связи с проведением форума был организован ряд мероприятий по вопросам электронного управления и информатизации городов в дельте Янцзы. |
| The Three Gorges Dam on the Yangtze River is the largest hydro-electric power station in the world. | ГЭС «Три ущелья» на реке Янцзы является крупнейшей гидроэлектростанцией в мире. |
| As I was saying, we have several rare genera of bamboo from the southern Yangtze region which I'm sure it will find very delicious. | Как я говорил, У нас есть несколько видов редкого бамбука растущих в южном регионе Янцзы. Уверен, он найдет их очень вкусными. |
| Diet easily | Yangtze kickshaw Mega | pack pack stores island island. | Диета легко | Янцзы пустячок Mega | Pack пакет магазинах острова острова. |
| He then became chairman and later director general of the famine relief bureau, as well as vice-chairman of the Yangtze River commission. | Затем он стал председателем и генеральным директором бюро помощи голодающим, а также заместителем председателя комиссии по реке Янцзы. |
| In October and November 1897, Cormoran steamed up the Yangtze River to Hankow. | В октябре-ноябре 1897 года «Корморан» отправился по реке Янцзы в Ханкоу. |
| Hou Jing took his remaining boats and fled on the Yangtze River, throwing his two sons into the water to drown. | Хоу Цзин на оставшихся лодках поплыл по Янцзы, бросив в воду сыновей, которые утонули. |
| In China's busiest river by cargo volume (the Yangtze), freight was estimated at 1.2 billion tonnes in 2009. | В Китае грузооборот по самой загруженной по объему грузовых перевозок реке (Янцзы) в 2009 году оценивался в 1,2 млрд. тонн. |
| About 1.5 billion tonnes of cargo passed through the Yangtze River in 2010, ranking it first in terms of cargo throughput handled. | Около 1,5 млрд. тонн грузов прошло через реку Янцзы в 2010 году, что ставит ее на первое место с точки зрения грузооборота. |
| Owing to such factors as abnormal climate changes this year, catastrophic floods swept along the Yangtze, Nenjiang, Songhua and other rivers of China. | В силу таких факторов, как аномалия климатических изменений в этом году, катастрофические наводнения произошли в бассейнах рек Янцзы, Нэньцзян, Сунхуа и других рек Китая. |
| "Their home was a boat with two wise eyes on the Yangtze River." | Они жили в лодке с мудрыми глазами на реке Янцзы. |
| The neighborhood just to the east, known as Huanglingmiao Village (黄陵庙村), is named after Huangling Temple (黄陵庙) located there near the Yangtze River waterfront. | Район на востоке, известный как деревня Хуанлинмяо (黄陵庙村), назван в честь кумирни Хуанлин (黄陵庙), расположенной там возле набережной реки Янцзы. |