| One of the largest conservation set-aside programmes in the world, its main objective is to increase forest cover on sloped cropland in the upper reaches of the Yangtze and Yellow River Basins to prevent soil erosion. |
Это одна из самых масштабных в мире программ резервирования земель, направленная в первую очередь на увеличение площади лесного покрова на расположенных на склонах пахотных землях в верховьях рек Янцзы и Хуанхэ для предотвращения эрозии почвы. |
| In terms of regional distribution, the warming trend was more significant in western, eastern and northern China than south of the Yangtze River. |
С точки зрения регионального распределения тенденция к потеплению была более значительной в западных, восточных и северных регионах Китая, чем к югу от реки Янцзы. |
| Many major rivers in China, including the Yangtze, Yellow and Songhua Rivers were flooded to danger levels. |
Многие основные реки Китая, в том числе Янцзы, Хуанхэ, Сунгари вышли из берегов или были переполнены до опасного уровня. |
| The Town of Sandouping occupies 178 km2 on the right (southern) bank of the Yangtze River, opposite the town of Letianxi (乐天溪镇), to which it is connected by Xiling Bridge. |
Посёлок Саньдоупин занимает 178 км2 на правом (южном) берегу реки Янцзы, напротив посёлка Лэтяньси, c которым он соединён мостом Силин. |
| We're alive, but the Yangtzee Kiang was destroyed. |
Мы живы, но "Янцзы Цзян" уничтожен. |