Wuhu is the fifth largest port alongside Yangtze River. |
Уху является пятым по величине портом на реке Янцзы. |
The Sichuan basin and the Hanzhong basin both drain into the Yangtze. |
Бассейн Сычуань и бассейн Ханьчжун сливаются в реку Янцзы. |
Citrus is a major cash crop in southern China, with production scattered along and south of the Yangtze River valley. |
Цитрусовые являются основными товарными культурами в Южном Китае, их производство разбросано вдоль и к югу от речной долины реки Янцзы. |
South-central China (middle Yangtze): Hubei and northern part of Hunan. |
Центр южного Китая (среднее течение Янцзы): Хубэй и север провинции Хунань. |
I was traveling the Yangtze in search of a Mongolian horsehair vest. |
Я путешествовал по Янцзы в поисках монгольской жилетки из конского волоса. |
We would leave Aldous in Shanghai and buy some land up the Yangtze. |
Мы бы оставили Олдоса в Шанхае и купили землю вверх по Янцзы. |
Nanjing is situated in 260 km to the north-west from Shanghai at the southern bank of the Yangtze river. |
Нанкин находится в 260 км к северу-западу от Шанхая на южному берегу реки Янцзы. |
In a large mission to retake the upper Yangtze River, Li refused the orders of Hong and returned to Nanjing. |
Во время крупного похода с целью восстановления контроля над верховьями Янцзы Ли отказался исполнять приказы Хуна и вернулся в Нанкин. |
At the peak of the rebels' fortunes, they extended their control as far north as the Yangtze River, nearly establishing a divided China. |
На пике успехов повстанцев им удалось распространить свою власть на север до самой реки Янцзы, практически восстановив разделённый Китай. |
By the end of June, much of Eastern China suffered from flooding with areas along the Yangtze River experiencing the worst effects. |
К концу июня от наводнений пострадала большая часть Восточного Китая, районы, расположенные вдоль реки Янцзы пострадали сильнее всего. |
In 688, Di was touring the Jiangnan Circuit (江南道, the region south of the Yangtze River). |
В 688 году Ди отправился в округ Цзяннань (江南道, к югу от реки Янцзы). |
He was born in Denkhok in the Dergé district of Kham (Eastern Tibet), near the Yangtze River. |
Он родился в Денкхоке, провинция Деге, Кам (Восточный Тибет), на берегу реки Янцзы. |
After flooding of the Yangtze River in late June 2007, approximately 2 billion mice were displaced from the islands of the lake. |
После наводнения на реке Янцзы в конце июня 2007 года около 2 млрд мышей были вынуждены покинуть острова озера. |
I kept it in a beautiful lacquer box, adorned with a dragon, which I had picked up on a trip down the Yangtze River. |
Я хранил это в прекрасной лакированной коробке, украшенной изображением дракона, которую я привёз из путешествия по реке Янцзы. |
From the Han dynasty, the region of the Yangtze River became more and more important to China's economy. |
Начиная с династии Хань экономическое значение региона реки Янцзы стало возрастать. |
In terms of regional distribution, the warming trend was more significant in western, eastern and northern China than south of the Yangtze River. |
С точки зрения регионального распределения тенденция к потеплению была более значительной в западных, восточных и северных регионах Китая, чем к югу от реки Янцзы. |
In good weather there opens a wonderful view to the city, Yangtze river and bridge across it from the hill on which the Yuejiang tower stands. |
С холма, на котором находится Башня Yuejiang, в хорошую погоду открывается замечательный вид на город, на реку Янцзы и мост через неё. |
Soon he achieved fame and notoriety in both the German and other imperial powers' newspapers for initiative and skill in shelling rebellious forts along the Yangtze, at Nanking. |
Вскоре он получил известность в газетах Германии и других держав за инициативу и умение, проявленные при обстреле мятежных фортов на реке Янцзы в Нанкине. |
Many were taken to the Yangtze River, where they were machine-gunned to death. |
Многих из них загнали в реку Янцзы, где расстреляли из пулемётов. |
By the Tang dynasty the economic center of China had shifted south to the Yangtze basin and Guanzhong became increasingly dependent on supplies transported via the Grand Canal. |
Однако уже во время Тан экономический центр Китая смещается на юг, в бассейн реки Янцзы, и Гуаньчжун становится всё более зависимым от снабжения по Великому каналу. |
Crocodilians are found mainly in lowlands in the tropics, but alligators also live in the southeastern United States and the Yangtze River in China. |
Крокодилы встречаются в основном в тропических низинах, но аллигаторы обитают на юго-востоке США и в реке Янцзы в Китае. |
Drought in northern and north-eastern China and floods in the middle and lower reaches of the Yangtze River and south-eastern China have become more severe. |
Засуха в северной и северо-восточной частях Китая и наводнения в средней части и в низовьях реки Янцзы, а также в юго-восточной части страны стали более сильными. |
For instance, after routing the Chinese in Nanking, Japanese soldiers fired upon and killed a large number of Chinese soldiers who were attempting to escape the battlefield by swimming across the Yangtze River. |
Например, настигнув китайцев в Нанкине, японские войска открывали огонь и убивали китайских солдат, пытавшихся спастись бегством, переплыв реку Янцзы. |
I suppose I couldn't simply imprint this on his skull and float him down the Yangtze? |
Я полагаю, я не могу просто ударить этим по его черепу и отправить его вниз по реке Янцзы? |
UNEP and the Centre have now embarked on the development of a "vulnerability assessment tool and vulnerability index" to be applied in the Yangtze River basin in collaboration with the Government of China. |
ЮНЕП и Центр в настоящее время приступили к разработке "инструментария для оценки степени уязвимости и индекса уязвимости", которые будут применяться при проведении оценок в бассейне реки Янцзы в сотрудничестве с правительством Китая. |