| After recovering, Nova joins the Avengers and the X-Men against Cyclops, who has become the new Dark Phoenix after Jean. | После восстановления, Нова присоединяется к совместному противостоянию Мстителей и Людей Икс против Циклопа, ставшего Тёмным Фениксом. |
| Hearing the screams from the castle, Nightcrawler teleports the X-Men into the throne room. | Услышав крики из замка, Ночной Змей телепортирует Людей Икс в тронный зал. |
| Home of Silicon Valley and also the X-Men, apparently. | На родину Кремниевой долины и Людей Икс. |
| In November 2012, 20th Century Fox announced plans to create their own shared universe, consisting of Marvel properties that it holds the rights to including the Fantastic Four and X-Men, with the hiring of Mark Millar as supervising producer. | В ноябре 2012 года 20th Century Fox объявила о планах создать свою собственную общую вселенную, состоящую из персонажей Marvel, в которой у неё есть права на включение Фантастической четвёрки и Людей Икс, при найме Марка Миллара в качестве контролирующего производителя. |
| Pierce and his mercenaries kidnap Professor X and Tessa in a plot against the Hellfire Club and X-Men, but despite a device shielding against telepathic attacks, he is defeated by Xavier. | Однажды, Пирс и его наемники похитили Профессора Ксавьера и Тессу в заговоре против Клуба Адского Огня и Людей Икс, но, несмотря на устройство защиты от телепатических атак, он потерпел поражение от Ксавьера. |
| The X-Men are a team of mutants led by Professor X and include some of Marvel's most popular characters, such as Wolverine. | Люди Икс - команда мутантов, сформированных Профессором Икс, включающая в себя нескольких самых популярных персонажей Marvel, вроде Росомахи. |
| The X-Men: Evolution series was targeted at a younger audience and as such portrays the majority of characters as teenagers rather than adults like in X-Men: The Animated Series. | «Люди Икс: Эволюция» был нацелен на молодую аудиторию и поэтому большинство персонажей, изображены подростками, а не взрослыми, как в «X-Men: The Animated Series». |
| He played Alec King in the CBC television series Road to Avonlea and was the voice of Professor X in the X-Men TV series. | Наибольшую популярность приобрел, сыграв Алека Кинга в сериале Дорога в Эйвонли и озвучив Профессора Икс в мультсериале Люди Икс. |
| He also appeared in Zoe, Duncan, Jack & Jane, Sol Goode, Feast, X-Men: The Last Stand, and starred in Open Water 2. | Он также появился в фильмах «Зое, Дункан, Джек и Джейн», «Праздник», «Дрейф» и «Люди Икс: Последняя битва». |
| After the success of Bryan Singer's X-Men (2000), M. Night Shyamalan's Unbreakable (2000) and Sam Raimi's Spider-Man (2002) the film was moved to a theatrical release to exploit on the success of superheroes. | После успеха «Люди Икс» (2000) Брайана Сингера, «Неуязвимый» (2000) М. Найта Шьямалана и «Человек-паук» (2002) Сэма Рейми, фильм было решено выпустить на большие экраны. |
| He offers to "cleanse" Psylocke of the changes made to her mind and body over the course of her time with the X-Men, but she refuses. | Он предлагает "отчистить" изменения Псайлок, внесенные в её ум и тело в течение её времени с Людьми Икс, но она отказывается. |
| The next day, Squirrel Girl and Pixie read in the Daily Bugle that the clash between the Avengers and X-Men has occurred and have been mirroring the results from their game, jokingly implying that they were the cause of the feud. | На следующий день Девушка-белка и Пикси читают в ежедневной газете The Daily Bugle о столкновении между Мстителями и Людьми Икс, которое оказалось зеркальным отображением результатов их игры; подразумевается, что юные героини и были причиной вражды. |
| Next, Xavier's psionic enemy, Shadow King, returns to combat the X-Men and X-Factor. | Затем псионический враг Ксавье Король Теней вернулся сразиться с Людьми Икс и Икс-Фактором. |
| Marvel 2099 - Set in a dystopian world with new characters looking to the original X-Men as history, becoming X-Men 2099 and X-Nation 2099. | Marvel 2099 - мир, в котором новые персонажи, смотрящие на первоначальных Людей Икс как на историю, становятся Людьми Икс 2099 и Икс-Нацией 2099. |
| Vulcan subconsciously uses the absorbed powers of Petra and Sway to manipulate the X-Men, and figures out the truth of the mystery behind the missing team of X-Men that were lost on Krakoa. | Вулкан подсознательно использовал полученные от Петры и Свэй способности для манипуляции Людьми Икс, и выяснил правду о загадке пропажи команды Людей Икс на Кракоа. |
| I've written quite a bit of X-Men fan fiction. | Я написал фанфик по Людям Икс. |
| She later returns to help the X-Men save victims of a car accident, after which she is enrolled at the Xavier Institute and assigned a room with Rachel Summers and Kitty Pryde. | Позднее она вернулась, чтобы помочь Людям Икс спасти жертв несчастного случая, после чего была зачислена в Институт Ксавье, где делила комнату с Рэйчел Саммерс и Китти Прайд. |
| Even the White Queen of the Hellfire Club, Emma Frost, used Cerebro when she telepathically hacked into it to secretly "spy" on Xavier, the X-Men, and to learn more about Jean Grey and her transformation into the Phoenix. | Даже Белая Королева Клуба Адского Пламени, Эмма Фрост, использовала Церебро, когда она телепатически взламывала его, чтобы тайно «шпионить» по Ксавьеру, Людям Икс, и узнать больше о Джин Грей и о её превращении в Феникса. |
| In "The X-Men Adventure," the X-Mansion is attacked by Cyberiad at the time when Spider-Man, Iceman, and Firestar were helping the X-Men test out the new Danger Room programs. | В «Приключения Людей Икс» Институт атакован Кибериадом в то время, когда Человек-паук, Человек-лёд и Огненная звезда помогли Людям Икс протестировать новые программы Опасной комнаты. |
| He assisted the other X-Men in rescuing the original X-Men from Krakoa the mutant island. | Он помогал другим Людям Икс в спасении оригинального состава команды от острова-мутанта Кракоа. |
| Several props from the X-Men films were brought to Vancouver for use in the series, from storage in the United States and Montreal (where the films are produced). | Несколько предметов реквизита из фильмов о Людях Икс были доставлены в Ванкувер для использования в телесериале из хранилища в США и Монреале (где снимаются фильмы). |
| The use of mutants and the discrimination they face in the X-Men comics has been seen as a metaphor for the real-world discrimination directed at minority groups including LGBT people. | Использование дискриминации мутантов, с которой они сталкиваются в комиксах о Людях Икс рассматривалось как метафора для реальной дискриминации, направленной на группы различных меньшинств, включая представителей ЛГБТ. |
| He was particularly influenced by Bill Sienkiewicz' time as artist on the New Mutants comic, which he called "a darker and more surreal and impressionistic X-Men series than we'd ever seen before." | Буну особенно нравилось, когда Билл Сиенкиуикс рисовал комикс о Новых мутантов, который он описал, как «более тёмную, сюрреалистическую и импрессионистскую серию о Людях Икс, которую мы когда-либо видели». |
| In 2014, Lauren Shuler Donner stated at the world premiere of X-Men: Days of Future Past that Tatum would be portraying the character first in X-Men: Apocalypse, followed by a Gambit film. | На мировой премьере фильма «Люди Икс: Дни минувшего будущего» Доннер подтвердила, что Татум сыграет Гамбита в «Людях Икс: Апокалипсис» и в отдельном фильме. |
| In the same interview, he confirmed the studio plans on Mister Sinister appearing in upcoming X-Men films. | В том же интервью он подтвердил, что студия всё ещё планирует появление Злыдня в будущих фильмах о «Людях Икс». |
| A flashback also showed that Mysterio used an illusion of him amongst other villains to trick Wolverine into killing his fellow X-Men. | Воспоминание также показало, что Мистерио использовал его иллюзию среди других злодеев, чтобы обмануть Росомаху, убив своих Людей-Икс. |
| X-Factor launched in 1986, featuring an eponymous team composed of the five original X-Men. | Серия комиксов X-Factor стартовала в 1986 году с участием одноимённой командой, состоящей из пяти оригинальных Людей-Икс. |
| Storm agrees to come, but both intrigued by this dynamic leader and slightly suspicious, she leaves a clue for the other X-Men to follow. | Шторм соглашается поехать, но заинтригована этим динамическим лидером и немного подозрительным, она оставляет подсказку для других Людей-Икс, чтобы следовали за ними. |
| They continued to operate out of Emma's base with other members as the "X-Men" while Emma attempted to rehabilitate Psylocke back to the side of good. | Они продолжали действовать с базы Эммы с другими членами Людей-Икс, в то время как Фрост пыталась реабилитировать Псайлок, вернув её на сторону добра. |
| Emma wasted no time and began to prepare for a war with the Inhumans by making alliances with various teams of X-Men, with the last being Storm's X-Haven. | Эмма не теряла времени и начала готовиться к войне с Нелюдьми, заключая союзы с различными командами Людей-Икс. |
| Knowing that the X-Men were away in New York, the Marauder Sabretooth invaded the mansion. | Зная, что Люди-Икс уехали в Нью-Йорк, Марадер Саблезубый вторгся в особняк. |
| The X-Men and Avengers found Magneto first, and when they refused to turn him over, the Super-Soldiers attacked. | Люди-Икс и Мстители нашли Магнето первыми, и когда они отказались выдать его, Супер-Солдаты атаковали. |
| In Ultimate X-Men/Fantastic Four Annual #1, a young Franklin Richards is part of a future team of X-Men. | В Ultimate X-Men/Ultimate Fantastic Four Annual #1 юный Франклин Ричардс является частью будущей команды Люди-Икс. |
| When the X-Men are defeated by Krakoa, Cyclops is the only member able to escape and return to Xavier. | Когда Люди-Икс были побеждены Краки, Циклоп единственный смог сбежать и вернуться к Ксавьеру. |
| The series centers on the five original X-Men, brought from the past to the present to confront their future counterparts. | Комикс повествует о пяти оригинальных членах команды «Люди-Икс», попавших из прошлого в настоящее и вынужденных противостоять самим себе же из настоящего. |
| During the final battle, Cyclops sends the New X-Men against the Marauders, believing that Sinister's forces will be caught off guard by unfamiliar opponents. | В финальной битве Циклоп послал Новых Людей-Х против Мародёров, веря что силы Злыдня не будут готовы к незнакомым противникам. |
| Now across from them, in the frame is a framed poster of the X-Men. | А прямо над ними в кадре висит постер "Людей-Х" в рамочке. |
| You went to X-Men school too? | Ты тоже ходил в школу для Людей-Х? |
| What? X-Men? Spider-Man? | Что? "Людей-Х", "Человека-Паука"? |
| And in the reflection of the X-Men is the Video Music Awards. | Комикс-версия. И в постере "Людей-Х" отражается... |
| Big deal... she's an X-Men fan. | Ну и что... она фанатка Людей Х. |
| I SAW "X-MEN" SIX TIMES. | Я смотрел "Людей Х" шесть раз. |
| Does nobody read X-Men? | Что, никто людей Х не читал? |
| Like comparing Pinocchio to, say, X-Men. | Как нельзя сравнить «Пиноккио» и, скажем, «Людей Х»? |
| Well, the jewel purple Cyttorak? It is the stone that Cain Marko found in the X-Men number 12. Made him the Juggernaut. | Алый рубин Ситторака это камень, который нашел Кейн Марко нашел в номере 12 "Людей Х" превративший его в Джаггернаута. |
| The ongoing series lasted sixteen issues and it was followed by Giant-Size X-Men: First Class special issue. | После шестнадцати выпусков, включенных во второй том серии, последовал спецвыпуск Giant-Size X-Men: First Class. |
| Larroca was asked to draw fill-in issues of Uncanny X-Men and X-Men. | Ларрока попросили нарисовать выпуски Uncanny X-Men и X-Men. |
| After defeating Bastion, the X-Men moved back into the mansion, as detailed in X-Men v2 #70 (November 1997). | После победы над Бастионом, Люди Икс вернулись в особняк, как описано в X-Men v2 70 (ноябрь 1997 года). |
| The event was preceded by the four-issue limited series Avengers: X-Sanction by Jeph Loeb and Ed McGuinness and Avengers vs. X-Men #0. | Событию предшествовали четыре номера комикса «Avengers: X-Sanction» за авторством Джефа Лоэба и Эда Макгиннеса, а также нулевой выпуск издания «Avengers vs. X-Men». |
| The X-Jet's look from the Ultimate X-Men comics was used in the games X-Men Legends and X-Men Legends II: Rise of Apocalypse. | Взгляд на Икс-Джет из комиксов Ultimate X-Men использовался в играх X-Men Legends и X-Men Legends II: Rise of Apocalypse. |