The Sisterhood, now including a brainwashed Psylocke, attacked the X-Men. | Сестричество мутантов, теперь включающее в себя Псайлок с промытыми мозгами, атаковали Людей Икс. |
Pierce himself recruited this team using an image inducer to pose as the leader of the X-Men, Cyclops. | Пирс сам набрал эту команду, используя индуктор изображения, чтобы позировать как лидер Людей Икс, Циклоп. |
In the beginning of the series Cerebro was a primitive version of what it would later become as the show progressed eventually taking an appearance identical to the Cerebro in the X-Men films. | В начале серии Церебро был примитивной версией того, что позже станет тем, что шоу прогрессировало, и в итоге получилось идентичным Цереббро в фильмах про Людей Икс. |
Kripal notes that Cerebro made multiple subsequent central appearances, including Giant-Size X-Men #1 (1975), where Cerebro senses and locates a supermutant across the globe, resulting in the recreation of the X-Men team. | Крипал отмечает, что Церебро сделал несколько последующих центральных появлений, в том числе в Giant-Size X-Men 1 (1975), где Церебро чувствует и находит супермутантов по всему миру, что приводит к отдыху команды Людей Икс. |
So the movie takes place, for X-Men fans, it's straight after X-Men 3, | Фильм начинается с места, для фанатов "Людей Икс", прямо после "Людей Икс З", |
An updated version of the Blackbird (now known as the future X-Jet) was featured X-Men: Days of Future Past. | Обновлённая версия Тёмной птицы (теперь известная как будущий Икс-Джет) была представлена в фильме Люди Икс: Дни минувшего будущего. |
The X-Men are recurrent visitors to the Savage Land and Ka-Zar has been a frequent ally, helping the mutant team defeat both inside and outside menaces such as Sauron and Magneto. | Люди икс и Ка-Зар были частым союзниками, помогая друг другу в противостоянию таким угрозам, как Саурон и Магнето. |
They then manage to get a hold of the doll that controls his body; Karma and Magik return to their bodies, and David is taken into the care of the X-Men. | Затем они добрались до куклы, управлявшей его телом; Карма и Магик возвращаются в свои тела, и Дэвида взяли под опеку Люди Икс. |
This development was nicknamed the "X-odus", because several of the creators involved (Claremont, Liefeld, Lee, Silvestri, and Portacio) were famous for their work on the X-Men franchise. | Икс-ход), из-за того, что несколько из художников (Клэрмонт, Лифилд, Ли, Сильвестри и Портацио) были известны по своим работам с франшизой Люди Икс. |
He played Alec King in the CBC television series Road to Avonlea and was the voice of Professor X in the X-Men TV series. | Наибольшую популярность приобрел, сыграв Алека Кинга в сериале Дорога в Эйвонли и озвучив Профессора Икс в мультсериале Люди Икс. |
The issue serves as a link between the original X-Men and a new team. | Выпуск служит звеном между оригинальными Людьми Икс и новой командой. |
With the synthetic skin on his face restored, he is kept captive by the Young X-Men. | Когда синтетическая кожа на его лице восстановлена, он удерживается в плену Юними Людьми Икс. |
During the opening chapter of "Utopia," the Dark Avengers are sent into San Francisco to quell the mutant riots and battle any X-Men they can find. | В первом выпуске Utopia, Тёмные Мстители отправились в Сан-Франциско для подавления бунтов мутантов, а также противостояния с Людьми Икс. |
Xavier, with the surviving Cerebro components he finds, telepathically contacts the X-Men twenty years in the past (the present) and instructs them to stop those who would create the bleak future he awakes in twenty years later (his present). | Ксавьер с сохранившимися компонентами Церебро, которые он обнаруживает, телепатически связывается с Людьми Икс двадцать лет назад (настоящее) и инструктирует их остановить тех, кто создаст мрачное будущее, которое произойдёт через двадцать лет (его настоящее). |
Later, he fights against the X-Men in Ultimate War, captures the Rhino in Ultimate Spider-Man, and fights along with Spider-Man himself in the Ultimate Six storyline. | Также в сюжете Ultimate War он успевает подраться с Людьми Икс, поймать злодея Рино в Ultimate Spider-Man и объявить Человека-паука как врага общества в сюжете Ultimate Six. |
After Emma Frost, Namor, and Cloak and Dagger betray the team, Norman swears vengeance on the X-Men. | Когда Эмма Фрост, Плащ и Кинжал и Нэмор предают команду, Озборн клянётся отомстить Людям Икс. |
She then rejoins the X-Men. | Затем она присоединяется к Людям Икс. |
This is because of the X-Men's need to employ Legion's unique powers, despite his apparent instability due to his dissociative identity disorder (DID). | Людям Икс нужны были уникальные способности Легиона, несмотря на его явную нестабильность в связи с его диссоциативным расстройством личности. |
Scott respected his surrogate father's last wish and rejected Jean's affection, but he and Havok joined the X-Men to secretly undermine them from within. | Скотт уважил последнее желание того, кто заменил ему отца, и отверг любовь Джины, но они с Хавоком присоединились к Людям Икс профессора Ксавье, чтобы тайно подрывать их изнутри. |
He assisted the other X-Men in rescuing the original X-Men from Krakoa the mutant island. | Он помогал другим Людям Икс в спасении оригинального состава команды от острова-мутанта Кракоа. |
It is a licensed game based on the series of X-Men comics of the same name by Marvel Comics. | Является лицензированной и основанной на серии комиксов о Людях Икс из одноимённой серии «Marvel Comics». |
Several props from the X-Men films were brought to Vancouver for use in the series, from storage in the United States and Montreal (where the films are produced). | Несколько предметов реквизита из фильмов о Людях Икс были доставлены в Ванкувер для использования в телесериале из хранилища в США и Монреале (где снимаются фильмы). |
He was particularly influenced by Bill Sienkiewicz' time as artist on the New Mutants comic, which he called "a darker and more surreal and impressionistic X-Men series than we'd ever seen before." | Буну особенно нравилось, когда Билл Сиенкиуикс рисовал комикс о Новых мутантов, который он описал, как «более тёмную, сюрреалистическую и импрессионистскую серию о Людях Икс, которую мы когда-либо видели». |
In order to provide a plausible excuse for the Starjammers to make repeat appearances in X-Men, they decided to make Corsair the father of Cyclops, leader of the X-Men. | Для того, чтобы обеспечить правдоподобный предлог для повторных появлений команды в историях о Людях Икс, они решили сделать Корсара отцом лидера Людей Икс Циклопа. |
You thought she was great in X-Men. | Ты же восхищался ей в "Людях Икс". |
A flashback also showed that Mysterio used an illusion of him amongst other villains to trick Wolverine into killing his fellow X-Men. | Воспоминание также показало, что Мистерио использовал его иллюзию среди других злодеев, чтобы обмануть Росомаху, убив своих Людей-Икс. |
X-Factor launched in 1986, featuring an eponymous team composed of the five original X-Men. | Серия комиксов X-Factor стартовала в 1986 году с участием одноимённой командой, состоящей из пяти оригинальных Людей-Икс. |
Storm agrees to come, but both intrigued by this dynamic leader and slightly suspicious, she leaves a clue for the other X-Men to follow. | Шторм соглашается поехать, но заинтригована этим динамическим лидером и немного подозрительным, она оставляет подсказку для других Людей-Икс, чтобы следовали за ними. |
They continued to operate out of Emma's base with other members as the "X-Men" while Emma attempted to rehabilitate Psylocke back to the side of good. | Они продолжали действовать с базы Эммы с другими членами Людей-Икс, в то время как Фрост пыталась реабилитировать Псайлок, вернув её на сторону добра. |
Emma wasted no time and began to prepare for a war with the Inhumans by making alliances with various teams of X-Men, with the last being Storm's X-Haven. | Эмма не теряла времени и начала готовиться к войне с Нелюдьми, заключая союзы с различными командами Людей-Икс. |
When the X-Men are defeated by Krakoa, Cyclops is the only member able to escape and return to Xavier. | Когда Люди-Икс были побеждены Краки, Циклоп единственный смог сбежать и вернуться к Ксавьеру. |
Another time, the X-Men and the Fantastic Four helped Arkon drive off an extra-dimensional invasion of Polemachus by the alien race of Badoon. | В другой раз, Люди-Икс и Фантастическая Четверка помогли Аркону отогнать сверх-пространственное вторжение инопланетной расы Бадун от Полемакуса. |
When the X-Men and Avengers revealed to the Super-Soldiers that the Crimson Dynamo was responsible for the crash in the first place, they turned Dmitri in to the authorities. | Когда Люди-Икс и Мстители показали Супер-Солдатам, что Красное Динамо был ответственен за катастрофу, в первую очередь, они отдали Дмитрия властям. |
In the final issue of X-Men: Legacy, Legion, reaching the full extent of his powers, decides to erase himself from existence by never being born, but there is still an aspect of himself living within Blindfold's mind. | В заключительном выпуске Люди-Икс: Наследие Легион, постигнув всю мощь своих способностей, решает стереть себя из реальности, никогда не рождаться. |
The series centers on the five original X-Men, brought from the past to the present to confront their future counterparts. | Комикс повествует о пяти оригинальных членах команды «Люди-Икс», попавших из прошлого в настоящее и вынужденных противостоять самим себе же из настоящего. |
During the final battle, Cyclops sends the New X-Men against the Marauders, believing that Sinister's forces will be caught off guard by unfamiliar opponents. | В финальной битве Циклоп послал Новых Людей-Х против Мародёров, веря что силы Злыдня не будут готовы к незнакомым противникам. |
Now across from them, in the frame is a framed poster of the X-Men. | А прямо над ними в кадре висит постер "Людей-Х" в рамочке. |
You went to X-Men school too? | Ты тоже ходил в школу для Людей-Х? |
What? X-Men? Spider-Man? | Что? "Людей-Х", "Человека-Паука"? |
And in the reflection of the X-Men is the Video Music Awards. | Комикс-версия. И в постере "Людей-Х" отражается... |
I SAW "X-MEN" SIX TIMES. | Я смотрел "Людей Х" шесть раз. |
Does nobody read X-Men? | Что, никто людей Х не читал? |
Like comparing Pinocchio to, say, X-Men. | Как нельзя сравнить «Пиноккио» и, скажем, «Людей Х»? |
Well, the jewel purple Cyttorak? It is the stone that Cain Marko found in the X-Men number 12. Made him the Juggernaut. | Алый рубин Ситторака это камень, который нашел Кейн Марко нашел в номере 12 "Людей Х" превративший его в Джаггернаута. |
It was like in X-Men 2, when Pyro left the X-Men to join Magneto's Brotherhood. | Это типа как в Людях Х-2, когда Пиро ушел от людей Х и присоединился к братству Магнето. |
After Brubaker left Uncanny X-Men, Christopher Yost took over as writer beginning with the X-Men: Emperor Vulcan mini-series, which ran from November 2007 to March 2008. | После истории Брубекера в Uncanny X-Men Кристофер Йост принял эстафету в мини-серии X-Men: Emperor Vulcan, стартовавшей с ноября 2007 по март 2008. |
In X-Men Legends II: Rise of Apocalypse, it was destroyed along with the rest of the mansion, but Forge mentioned plans on building Cerebra to replace it. | В X-Men Legends II: Rise of Apocalypse, он был разрушен вместе с остальной частью особняка, но Forge упомянул о планах по строительству Церебра для его замены. |
Portacio became noted for his work on such titles as The Punisher, X-Factor, and The Uncanny X-Men, for which he co-created the character Bishop with John Byrne and Jim Lee. | Портацио стал известен за свою работу над такими комиксами как The Punisher, X-Factor и Uncanny X-Men, для которой он создал персонажа Бишопа совместно с Джоном Бирном и Джимом Ли. |
The X-Men #45 (June 1968) featured a crossover with The Avengers #53 (June 1968). | The X-Men 45 (июнь 1968 года) показал кроссовер с The Avengers 53 (июнь 1968 года). |
Recently an alternate version of the Lilandra character has turned up in the Ultimate Marvel universe's Ultimate X-Men title. | Недавно альтернативная версия персонажа Лиландры появилась в Ultimate Marvel, в названии Ultimate X-Men. |