Английский - русский
Перевод слова Worms

Перевод worms с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Червей (примеров 227)
And... spotted bass like to eat worms... И... пятнистый окунь любит есть червей...
Here, here will I remain, with worms that are thy chambermaids. Здесь поселюсь я, в обществе червей, твоих служанок новых.
Variants of the Zotob and Spybot worms have used this technique, for example. Например, варианты червей Zotob и Spybot использовали этот метод.
Virustotal is a service that analyzes suspicious files and facilitates the quick detection of viruses, worms, trojans, and all kinds of malware detected by antivirus engines. Virustotal - сервис, который анализирует подозрительные файлы и облегчает быстрое обнаружение вирусов, червей, троянов и всех видов вредоносных программ, определяемых антивирусами.
Now let's go get some worms. Теперь пойдем, поищем червей.
Больше примеров...
Черви (примеров 194)
Others lay writhing like worms, atrociously burned. Другие лежали, корчась, словно черви, страдая от чудовищных ожогов.
I was there when the worms dug into your beautiful body. Я был там, где черви изъели твоё прекрасное тело.
I said put your toes on the chalk line, you slimy worms! Я сказал, построиться в линию, вы, жалкие черви!
Here we're just like worms Мы - как черви,
And so, what we found out was that, if you take animals that are animated like you and I, and you make them cold - that is, these were the garden worms - now they're dead. И мы выяснили, что, если вы возьмете животное, такое же живое как вы и я, и подвергнете его воздействию низких температур, а именно - это были садовые черви - они умрут.
Больше примеров...
Червями (примеров 57)
Fractures: caused by some worms that feed from the fruit's pericarp. Трещины: вызываются некоторыми червями, питающимися перикарпием стручка.
And what do they do with the worms? А что они делают с червями?
It feeds on worms, aphids and yes, bees. Это иглохвостый стриж! Питается червями, тлями и пчелами!
As was the case with hydrothermal vents, gas hydrate deposits had specialized biota associated with them, such as crabs, tube worms and mussels. Как и в случае с гидротермальными жерлами, залежи газовых гидратов сопровождаются присущей им уникальной биотой, как то крабами, трубчатыми червями и мидиями.
Good luck with your worms. И удачи вам с червями.
Больше примеров...
Червяки (примеров 33)
I'm just bored watching worms drown. Мне скучно, наблюдаю, как тонут червяки.
Basically, you're eaten by the worms. В общем, тебя едят червяки.
And the worms ate her from inside. Еще червяки съели ее внутри.
There's worms moving around on my plate. По моей тарелке ползают червяки.
Come on, you worms. Шевелись, червяки вы этакие!
Больше примеров...
Глисты (примеров 28)
I don't think I have worms. Не думаю, что у меня глисты.
Well, before you take Sparky home, let me check him for worms. Перед тем, как забрать Спарки домой, дайте ка я проверю его на глисты.
I've seen plenty with fits, and can make a pretty good guess as to what's caused them - worms, wrong feeding - and unless it's something like distemper, Я видел припадки много раз и могу догадаться, что могло их вызвать... Глисты, неправильное кормление...
Do you think he's got worms? У него могут быть глисты?
How did you get worms? Как у тебя появились глисты?
Больше примеров...
Червяков (примеров 27)
You know when you pick up a rock And there's all these disgusting bugs and worms crawling around under it. Знаешь, если заглянуть под камень, там можно увидеть разных мерзких жуков и червяков.
There's a place in the back where we can get worms. За домом есть место, где мы можем набрать червяков.
And if I don't, can we eat the worms? А если не поймаю, мы можем есть червяков?
We could put frogs in her bed and snails in her tea and worms in her shoes! Мы можем положить лягушек ей в кровать, улиток в чай и червяков в её ботинки!
I make and break little worms like you every day. Я создаю и уничтожаю таких червяков, как ты, каждый день.
Больше примеров...
Глистов (примеров 22)
All goblins must be free of visible worms. Все гоблины не должны иметь видимых глистов.
Well, we got all the worms out of the patient. Мы достали из пациентки всех глистов.
We have a patient with a gut full of worms, so he's, you know, in his happy place. У нас пациентка с кучей глистов в кишках, так что он очень счастлив.
Sometimes I wonder how there is anyone in the world that doesn't have worms. Иногда я задаюсь вопросом, есть ли на свете люди, у которых нет глистов.
Does it really stop the horses from getting worms? Это правда избавляет лошадей от глистов?
Больше примеров...
Червячков (примеров 22)
She was smashing gummy worms into her face when I left. Она размазывала по лицу мармеладных червячков, когда я уходил.
I'm thinking one paint can of gummy worms And another of swedish fish. Я думаю, одну цветную баночку жевательных червячков, а другую - шведской рыбки.
With vitamins disguising themselves as gum balls and sour worms and Teddy bears and even, in theory, chicken nuggets, how many calls must poison control receive annually from parents whose children have unintentionally overdosed? С витаминами, которые выдают себя за жвачки, желейных червячков и мишек Тедди и даже, в теории, за куриные наггетсы, сколько звонков получит отдел по отравлением каждый год от родителей, чьи дети снова переборщили?
And at least until they're 23, we're still popping those worms into those little open mouths. И по крайней мере, до этого возраста мы все еще вкладываем червячков в их раскрытые клювики.
Feeding the worms, are you? Червячков замариваешь, да?
Больше примеров...
Червям (примеров 21)
I can't touch these worms, and McHugh is hopeless. Я не притронусь к этим червям, а МакХью безнадёжен.
We then crushed them up and fed them to other worms. Затем мы давили их и скармливали другим червям.
You can make blind worms see? Вы можете дать зрение слепым червям?
But if we give our new drugs to these worms at an early stage, then we see that they're healthy, and they live a normal lifespan. Но если мы дадим этим червям наше новое лекарство на ранней стадии, мы увидим, что они останутся здоровы и проживут нормальную жизнь.
Leave Archer Dunhill to the worms. Оставить Арчера Данхилла червям.
Больше примеров...
Червяками (примеров 11)
Thought they'd rather be here than surrounded by hormonal teenagers feeding them gummy worms. Подумал, что лучше они будут тут, чем там, окруженные неуравновешенными подростками, кормящими их жевательными червяками.
Fed his crew on worms and fishes Он кормил свою команду червяками и рыбой
But I never give you sandwiches With grease and worms and mung::Beans Но никогда не дам сендвичей с жиром, червяками и грязными... бобами.
Before and After Good morning, chief. I heard there was a guy here with worms in his brain. ДО И ПОСЛЕ доброе утро, шеф говорят, привезли парня с червяками в мозгах
I want worms on toast. Я хочу тосты с червяками.
Больше примеров...
Червячки (примеров 10)
The scratcher ticket, the candy sour worms, the pack of cigarettes. Лотерейный билет, мармеладные червячки, пачка сигарет.
They've got sodas, beers, gummy worms. У них есть газировка, пиво, жевательные червячки.
Well, we do not have enough jelly beans to make Gene's jelly bean casserole, but luckily we have gummy worms, chocolate chips, and who's this little guy? Так, у нас недостаточно драже чтобы сделать лазанью с драже, но к счастью, у нас есть жевательные червячки, шоколадные капли и кто этот маленький парень?
Get out, you wriggly worms! Выходите, вы червячки!
Little worms make my clothes. Червячки делают мне одежду.
Больше примеров...
Глистами (примеров 9)
Your patient threw up worms? Твою пациентку тошнило глистами?
You want a horse with worms? Вы хотите лошадь с глистами?
Vaccines, serums and the medical products providing immunity are already developed for protection against many infections. But only we by ourselves can secure us against infection with worms. И если для защиты от многих инфекций уже разработаны вакцины, сыворотки и лекарственные средства, обеспечивающие невосприимчивость, то обезопасить себя от заражения глистами можем только мы сами.
Many parasites are worms: hookworm (800 million people infected), roundworm (1.5 billion), schistosomes (200 million), and the worm that causes Elephantiasis (150 million). Многие паразиты являются глистами: анкилостомозные (инфицировано 800 миллионов людей), аскариды (1,5 миллиарда), шистосомозные (200 миллионов) и глисты, вызывающие слоновость (150 миллионов).
K, it's O. We have reports of several humans suffering from intestinal worms of alien origin. Кей, это О. Поступило сообщение о людях зараженных глистами инопланетного происхождения.
Больше примеров...
Worms (примеров 20)
It subsequently evolved into a full commercial game, renamed Worms, available initially for the Commodore Amiga. Впоследствии проект развился в полную коммерческую игру, переименованную в Worms, изначально доступную только для компьютеров Amiga.
When Worms: A Space Oddity was announced, it was going to have Wi-Fi connection and downloadable content. Первоначально было объявлено, что Worms: A Space Oddity будет иметь Wi-Fi соединение и загружаемый контент.
"Daemonia Nymphe Remixed" was released in 2005 in the Italian label, Palace of Worms. "Daemonia Nymphe Remixed" был выпущен в 2005 году итальянском лейбле Palace of Worms.
Dan Mongrain remained on guitar duties for the Back to the Worms tour through the United States from February to May. Дэн Монгрэйн остался, чтобы исполнять на концертах песню Васк to the Worms в туре с февраля по май.
It was the last 2D Worms game before the series' three-year stint in 3D, starting with Worms 3D. Это была последняя двухмерная игра в серии перед трёхмерной Worms 3D.
Больше примеров...
Вормс (примеров 12)
In 1519 he was sent to Cologne; a visit to Worms (1520-21) gave him a sense of the significance held by the Lutheran movement and its literature. В 1519 году его посылают в Кёльн; визит в Вормс (1520-21) дает ему ощущение значимости лютеранского движения и литературы.
The original German spelling of the word is Liebfrauenmilch, given to the wine produced from the vineyards of the Liebfrauenkirche or "Church of Our Lady" in the Rhineland-Palatinate city of Worms since the eighteenth century. Оригинальное немецкое написание слова Liebfrauenmilch дано вину, произведённому из виноградников церкви Liebfrauenkirche или Богоматери в земле Рейнланд-Пфальц города Вормс с 18-го века.
He first used the Huns against the Burgundians, and these mercenaries destroyed Worms, killed king Gunther, and pushed the Burgundians westward. Он использовал гуннов против бургундов, и эти наймиты уничтожили Вормс, и убили короля Гундахара, что заставило бургундов мигрировать на запад.
According to Ammianus, Mogontiacum (Mainz), Borbetomagus (Worms), Nemetae Vangionum (Speyer), Tabernae (Saverne), Saliso (Brumat) and Argentorate (Strasbourg) were all in German hands. Согласно Аммиану, алеманны контролировали города Moguntiacum (Майнц), Borbetomagus (Вормс), Nemetae Vangionum (Шпайер), Tabernae (Саверн), Saliso (Brumat) и Argentorate (Страсбург).
Worms, who was a member of the Académie des Sciences Morales et Politiques of the Institut de France, became a member of the higher statistical board in 1897 and of the consulting committee for agricultural statistics in 1903, besides being a member of many learned societies. Вормс, который был членом Академии моральных и политических наук в Институте Франции, избирался членом высшего статистического совета в 1897 году и консультационного комитета по статистике сельского хозяйства в 1903 году.
Больше примеров...
Вормсе (примеров 8)
In 1495, under the Imperial Diet of Worms summoned by Emperor Maximilian I, the county became the Duchy of Württemberg. В 1495 году на имперском рейхстаге в Вормсе, созванным императором Максимилианом I, графство стало герцогством Вюртемберг.
Agnes married Otto II at Worms when he came of age in 1222. Агнесса вышла замуж за Оттона II в Вормсе, когда он достиг совершеннолетия в 1222 году.
At Worms, on 24 January 1076, a synod of bishops and princes summoned by Henry declared Gregory VII deposed. В январе 1076 года на соборе в Вормсе германские и ломбардские епископы и Генрих IV объявили Григория VII низложенным.
Another son, Peter the younger, was an able die-cutter and printer, and conducted business in Mainz (1509-23), Worms (1512-29), Strasbourg (1530-39) and Venice (1541-42). Другой сын, Петер Младший, руководил книгопечатным делом в Майнце (1509-1523), Вормсе (1512-1529), Страсбурге (1530-1539) и Венеции (1541-1542).
These decrees were communicated to Calixtus II, who despatched the legate Lambert to assist at the synod that had been convoked at Worms, where, on 23 September 1122, the agreement known as the Concordat of Worms was concluded. Эти решения были доведены до Каликста, который послал легата Ламберта для участия синоде в Вормсе, где 23 сентября 1122 года был заключен Вормсский конкордат.
Больше примеров...