This worm is always fatal, but only when it reaches the inner organs. | Этот червь всегда смертоносен. Но только тогда, когда он попадает во внутренние органы. |
The worm was not in his internal organs. | Червь не добрался до его внутренних органов. |
Well, as long as the worm recognizes it. | Конечно, если червь на это клюнет. |
How long to upload the worm? | Долго "червь" будет загружаться? |
Come out, you little, wriggling worm! | Выходи, мелкий червь! |
I just thought there's the worm. | Я просто подумал: Вот червяк. |
Worm crawls in you, worm crawls out. | Червяк заползает в тебя, червяк выползает. |
Get out here and fight like a man you worm! | Выходи сюда и дерись как мужчина, ты, жалкий червяк. |
You tell lies right to my face, you little worm? | Ты врал мне в лицо, жалкий червяк? |
But you have to remember that a worm, with very few exceptions, is not a human being. | Но вы должны помнить, что червяк, за редким исключением,... не человек. |
The worm, however, has no idea when her future will be plucked away by the next airborne attacker. | Однако, червячок и не подозревает когда его будущее будет отнято при помощи новой воздушной атаки. |
(YAWNING) So look out, worm, I'm coming at you. | Так что, берегись, червячок, я иду за тобой. |
So, this innocent, unnecessary man, who is so like any one of us, only without a pistol, this... worm can be saved by us. | Так что, этот невинный, незначительный человек, так похожий на любого из нас, только без пистолета, этот... червячок может быть нами спасен. |
Time for breakfast, little worm. | Время завтракать, червячок. |
A worm will turn in quite the nicest way | Вот червячок свой изогнул бочок... |
It's straight on ahead, Guten, and don't scratch my worm wagon. | Это находится прямо впереди, Гутен, и не поцарапай мой червячный фургон. |
What about the time I came and bailed you out... when your worm wagon got repossessed? | Что насчет того раза, когда я пришел и вытащил тебя... когда твой червячный фургон был изъят за неуплату? |
There's my first exploded view and all the little pieces and the little worm drive and all that stuff. | Это изображение в разобранном виде, все маленькие детали и маленький червячный привод и всё остальное. |
The drive station structure contains a motor which transmits rotation via belt and chain transmissions and the worm gear reducer to an elevator. | В корпусе приводной станции расположен двигатель, передающий вращение через ременно-цепные передачи и червячный редуктор на элеватор. |
Marbles released a brand of dog toys called Kermie Worm & Mr. Marbles. | Нелепость) Марблс выпустила бренд игрушечных собак с названием Kermie Worm & Mr. Marbles, которые основаны на её настоящих собаках. |
He has also stated that Pat McEown of ZombieWorld: Champion of the Worm was a big influence on his work. | Также он заявил, что Пэт МакИон из ZombieWorld: Champion of the Worm послужил одним из прообразов его произведения. |
He then launched a Myspace page displaying three demos ("Signal", "Equinox", and "Glow Worm"). | Затем на своей страничкё в MySpace он выложил три демо своих треков (Signal, Equinox, and Glow Worm). |
Although the ultimate goal is to simulate all features of C. elegans' behaviour, the project is new and the first behaviour the Open Worm community decided to simulate is a simple motor response: teaching the worm to crawl. | Несмотря на заявленную конечную цель проекта по симуляции всего организма С. elegans и особенностей его поведения, проект Open Worm сначала планирует достичь лишь симуляции простейших моторных реакций. |
ISA Server 2004 capability to limit DoS and Worm attacks and to fight against flooding is very limited. | Возможности ISA Server 2004 по ограничению DoS атак, задержанию червей (Worm) и снижению флуда очень ограничены. |
Junior, Lyle, Kenyon and Worm. | Джуниор, Лайл, Кеньон и Ворм. |
Mr. Worm said that the precise number of women victims of violence in Greenland was not known because gender-disaggregated statistics were not available. | Г-н Ворм говорит, что точное число женщин-жертв насилия в Гренландии неизвестно, поскольку отсутствуют статистические данные, дезагрегированные по признаку пола. |
Mr. Worm added that, according to a complex legislative arrangement, under the Home Rule legislation Greenland had full legal responsibility to ensure that gender equality was achieved, including implementation of the Convention. | Г-н Ворм добавляет, что в соответствии со сложной законодательной структурой, согласно законодательству самоуправляющихся территорий Гренландия несет полную правовую ответственность за обеспечение достижения гендерного равенства, в том числе за выполнение Конвенции. |
Mr. Worm (Denmark), representative of the Home Rule Government of Greenland, said that gender equality was a fundamental value in the social life and legislation of Greenland. | Г-н Ворм (Дания), представитель правительства самоуправляющейся территории Гренландии, заявляет, что гендерное равенство является основной ценностью в общественной жизни и законодательстве Гренландии. |
Worm, tell your man Fresh Prince here how to get to his mansion. | Ворм, подскажи соплячку-новичку как добраться до его виллы. |
You can't just hack in and upload a worm. | Нельзя просто взломать и загрузить вирус. |
Which is why you sent our worm to plunge London into darkness. | И поэтому ты использовал наш вирус, чтобы погрузить Лондон во мрак. |
You ever hear of the Morris worm? | Ты когда нибудь слышала о черве Моррис? (Компьютерный вирус) |
This whole worm flu thing is worse than the president and CDC are willing to admit. | Вирус гриппа червей намного серьезнее, чем утверждают Президент и ЦКЗ. |
Did you try setting a... virus worm to the firewall or I.P. Thingy? | Ты пыталась запустить вирус, который проест стену безопасности? |