| All my worldly goods, I thee endow. | Все мои земные блага тебе отдаю. |
| Of course not and we are both worldly men. | Конечно же, нет, и мы оба - земные люди. |
| Secondly, all worldly goods and the moon were promised to me in Germany, in exchange for not returning back to the country. | Во-вторых, в Германии мне были обещаны все земные блага и золотые горы в обмен на невозвращение в страну. |
| It's not the Church's business to interfere in such worldly matters. | Не дело церкви вмешиваться в подобные земные дела |
| With this ring I thee wed... and with my body I thee worship... and with all my worldly goods, I thee endow. | Этим кольцом я беру тебя в жены отдаю на милость твою всего себя и все мои земные блага вверяю тебе. |
| For those torn by worldly sorrows and assailed by ignorance... to the whole world, I wish to reveal the secret of 'Self' | Для тех, кого разрывают земные печали и удерживает невежество всему миру я хочу открыть секрет "Я" |
| Julian Foster's worldly possessions. | Земные сокровища Джулиана Фостера. |
| And with all my worldly goods I thee endow. | деля с тобой все земные блага... деля с тобой все земные блага. |
| Traveling with all your worldly belongings? | И с вами все ваши земные сокровища? |