Wong is the descendant and look-alike of Kan, a Chinese monk who lived roughly one thousand years ago and was a student of the occult. | Вонг является потомком китайского монаха Кана, жившего примерно тысячу лет назад и являющегося учеником оккультизма. |
Joseph Wong of the Oriental Timber Corporation and his port master in Buchanan provided the Panel with all the information they requested about ship movements through Buchanan. | Джозеф Вонг из компании «Ориентал тимбер корпорейшн» и его капитан порта Бьюкенен предоставили Группе всю запрошенную информацию о передвижениях судов через Бьюкенен. |
Ms. Wong said that, as a matter of principle, her delegation did not support country-specific resolutions; not only were they usually politically motivated, but they were also highly selective and counterproductive. | Г-жа Вонг, говорит, что Сингапур по принципиальным соображениям не поддерживает резолюции по конкретным странам, которые, как правило, не только представляются по политическим соображениям, но и носят чрезвычайно избирательный и контрпродуктивный характер. |
Now, Wong, let's cut you in on it. | Вонг, я готов поделиться. |
Similarly, Peter Brunette says that Wong "often privileges audio/visual expressivity over narrative structure". | Питер Брюнетт также отмечает, что Вонг «часто ставит аудио-визуальную выразительность над сюжетом». |
While attending El Cajon Valley High School, he met James Wong, who would become his friend and professional partner. | Во время учёбы в средней школе Эль-Кахон, он познакомился с Джеймсом Вонгом, который станет его другом и профессиональным партнёром. |
He would return to write the second season episode "3", which was heavily rewritten by series regulars Glen Morgan and James Wong. | Он вернётся к работе над сценарием эпизода «Троица» во втором сезоне, который будет кардинально переработан постоянными сценаристами сериала Гленном Морганом и Джеймсом Вонгом. |
Something happened to SP Wong | Что-то случилось с офицером Вонгом. |
The character was originally intended to be a woman, and an actress was cast in the role, but after shooting her first scene the role was recast with Williams, an actor who had previous experience with writers Glen Morgan and James Wong. | Первоначально персонаж должен был быть женщиной; на роль уже даже подобрали актрису, но после съёмки первой сцены с ней, роль была отдана Уильямсу, который прежде уже работал со сценаристами Гленом Морганом и Джеймсом Вонгом. |
Your District Commander Wong, he plays mahjong with me every night. | Я с твоим командиром Вонгом каждый вечер в маджонг играю. |
Strange's secretary, Sara Wolfe, became strongly attracted to Wong, who began to reciprocate her feelings. | Секретарь Стрэнджа Сара Вольф испытывала сильную симпатию к Вонгу, который ответил ей взаимностью. |
Just tell Superintendent Wong to take this case seriously. | Необходимо сообщить господину Вонгу, что дело крайне серьезное. |
But you must tell Superintendent Wong to deal with it in high profile. | Но вы должны передать инспектору Вонгу, что дело очень важное, приоритет у него самый высший. |
Some of the scenes were inspired by photographs sent to Morgan and Wong by location scouts of a BC Hydro power station, which was used as a shooting location in the episode. | Некоторые сцены были созданы по мотивам фотографий, посланных Вонгу и Моргану разведчиками с гидроэлектростанции, на которой впоследствии производились съёмки. |
Wong's not going to like this. | Едва ли Вонгу это понравится. |
Just as soon as Wong has finished shaving me. | Как только Уонг закончила меня брить. |
How soft your hands are, my little Wong. | Какие у тебя мягкие руки, Уонг. |
Ms. WONG (New Zealand) supported the view that it needed to be made clear in the text that the Security Council could only prevent Court action by adopting a formal and specific resolution. | Г-жа УОНГ (Новая Зеландия) поддерживает идею о том, что в тексте необходимо четко предусмотреть, что Совет Безопасности может препятствовать осуществлению Судом процессуальных действий только путем принятия официальной и конкретной резолюции. |
Australia Ann Sherry, Annie McLean, Anne Moores, Martin Sharp, Kathy Wong, Sandra Yates, Suzette Mitchell | Австралия Энн Шерри, Энни Маклин, Энн Морс, Мартин Шарп, Кейти Уонг, Сандра Йейтс, Сюзетт Митчел |
Ms. WONG (New Zealand) said that it was inappropriate for the Court to have jurisdiction over minors, which would require provision for a separate juvenile justice system under the Statute. | Г-жа УОНГ (Новая Зеландия) говорит, что было бы неправильно наделять Суд юрисдикцией в отношении несовершеннолетних, поскольку для этого в Статуте пришлось бы предусмотреть отдельную систему отправления правосудия в отношении несовершеннолетних. |
Wong was a Chinese man who owned a camera shop in Shanghai. | Ван был китайцем, который владел магазином камер в Шанхае. |
Wong never discovered the name of the burned and crying baby, whether it was a boy or a girl, or whether he or she survived. | Ван так и не узнал ни имя этого ребенка, ни то мальчик это был или девочка, и выжил ли он или она. |
In 1956, Look magazine's Arthur Rothstein supported his earlier opinion that Wong borrowed the baby and staged the photograph. | В 1956 году журналист Артур Ротштейн поддержал свое прежнее мнение о том, что Ван поставил фотографию. |
The Japanese professors argue that Wong added smoke to make the image more dramatic, but Rosholt wrote that the train station was still smoking when Wong arrived. | Японские профессора утверждают, что Ван специально добавил дым, чтобы сделать изображение более драматичным, но Малкольм Рошолт писал, что на вокзале все еще стоял дым, когда туда добрался Ван. |
Wong sent the newsreel footage on a U.S. Navy ship to Manila and from there, the film was flown to New York City aboard a Pan American World Airways airliner. | Ван Сяотин послал свои работы на корабле ВМС США в Манилу, а оттуда фильм был доставлен в Нью-Йорк на самолете Pan American World Airways. |
However, Wong hits his head on a rock and loses his memory as a consequence. | Фэйхун ударяется головой о камень и из-за этого теряет память. |
When Wong finally regains his memory, he forgets everything that has happened during the period when he suffered from amnesia. | Когда Фэйхун обретает память, он забывает обо всём, что произошло с ним за время его амнезии. |
Wong goes to the yamen to ask if the children can take shelter there. | Фэйхун идёт в ямэнь, чтобы попросить там убежище для детей. |
At the end of the film, Billy is elected as the new mayor while Wong, 13th Aunt and Clubfoot Seven Chiu-Tsat return to China. | После всего этого Билли избирают новым мэром, а Фэйхун, Седьмой и Тринадцатая Тётя уезжают обратно в Китай. |
However, to everyone's surprise, Wong defeats the rival leader and half of his men with his kung-fu, causing the rival tribe to flee in fear. | Однако, ко всеобщему удивлению, Фэйхун побеждает вождя и половину его людей, заставив тем самым их уйти. |
Find Wong... and get the half month salary. | Найди Вона и получи половину жалования. |
The Wong report also provides examples of successful adoption and implementation to serve as models for other countries, and recommends actions to be taken by all those in the financial reporting supply chain to achieve convergence to international standards. | В докладе Вона приводятся также примеры успешного заимствования и осуществления стандартов, которые могут послужить уроком для других стран, и рекомендуются меры, которые должны приниматься всеми имеющими отношение к финансовой отчетности сторонами для обеспечения конвергенции с международными стандартами. |
In truth, the wallet was in Wong's possession the whole time; they attacked an innocent bystander and stole his wallet. | На самом деле, бумажник был у Вона всё время; они напали на невиновного и отобрали его бумажник. |
The following sections discuss what it takes for successful implementation of ISAs, focusing on some of the main implementation challenges identified in the Wong report, bearing in mind that the implications will vary with national circumstances. | В следующих ниже разделах говорится о том, от чего зависит успех осуществления МСА, а также о некоторых основных проблемах, перечисленных в докладе Вона, с учетом возможных различий, зависящих от национальных условий. |
As the Wong report noted, for example, in one country, the ISAs were summarized in 33 pages, as the complete standards were felt to be 'overwhelming.' | Как, например, отмечалось в докладе Вона, в одной из стран МСА были изложены в сжатой форме на ЗЗ страницах, поскольку полный текст стандартов был сочтен чрезмерно громоздким. |
No Shadow Kick, the Wong family move. | Это Удар-из-Тени, семейный приём Вонгов. |
That's the Wong kid. | Это же ребёнок Вонгов. |
Over here is Wong Library. | А вот Библиотека Вонгов. |
Shadowless Kick, initiated by our Wong's family. | Это Удар-из-Тени, семейный приём Вонгов. |
I want to thank you for coming down, Mr. Wong. | 'очу вас поблагодарить за визит, мистер онг. |
If not, what are we even doing here, Mr. Wong? | ≈сли нет, то что мы вообще здесь делаем, мистер онг? |
Ltd. Of those, only Ong O-on Teck was willing to give a voluntary statement on Joseph Kiia Wong. | Из них только Онг Оон Тек изъявил желание дать показания, касающиеся Джозефа Кииа Вонга. |
Ong O-on Teck had a mobile phone number for Joseph Kiia Wong but was unwilling to disclose it to the Commercial Affairs Department of Singapore. | Онг Оон Тек знал номер сотового телефона Джозефа Кииа Вонга, однако отказался сообщить его сингапурскому Департаменту по вопросам торговли. |
Ong O-on Teck stated further that Joseph Kiia Wong was in Indonesia operating a palm oil plantation business. | Онг Оон Тек сказал также, что Джозеф Кииа Вонг находится в Индонезии, где он занимается разведением масличных пальм. |
In 2015 he also appeared in Wong Fu Productions' first feature film, Everything Before Us. | В 2015 году он также появился в первом полнометражном фильме «Wong Fu Productions» «Всё до нас». |
A number of species were named in his honor (eponymous species): Armina abbotti Thompson, Cattaneo & Wong, 1990 (synonym of Armina wattla Ev. | Ряд видов был назван в честь учёного: Armina abbotti Thompson, Cattaneo & Wong, 1990 (синоним Armina wattla Ev. |
By the end of 2007, several new stores had been opened in Chile, Argentina and Peru, and the company acquired Wong supermarkets, the largest retailer in Peru, and GBarbosa, a Brazilian retailer. | К концу 2007 года компания открыла новые магазины в Чили, Аргентине и Перу, выкупила крупнейшую в Перу сеть супермаркетов Wong, а также бразильского ретейлера GBarbosa. |
Two scientists at Berkeley, Michael Stonebraker and Eugene Wong, became interested in the concept after reading the papers, and started a relational database research project of their own. | Двое учёных в Беркли - Майкл Стоунбрейкер (Stonebraker) и Юджин Вонг (Wong) - заинтересовались результатами своих коллег из IBM и приняли решение начать свой собственный проект по созданию реляционной СУБД. |
The complete list of (3-10)-cages and the proof of minimality was given by O'Keefe and Wong in 1980. | Полный список (3-10)-клеток и доказательство минимальности дали О'Киф (O'Keefe) и Вонг (Wong) в 1980. |
Hung. He cracked Wong Yat-fei's 1st kidnapping case. | Это детектив Хонг, это он раскрыл первое похищение Вонга. |
Miramax acquired the film for American distribution, which according to Brunette "catapulted Wong to international attention". | Между тем компания Miramax также заинтересовалась фильмом и подготовила его выпуск для американской дистрибуции, что, по утверждению Брюнетта «катапультировало Вонга в международное признание». |
Wong's other regular colleagues include writer-producer Jeffrey Lau, producer Jacky Pang, and assistant director Johnnie Kong. | Также постоянными коллегами Вонга на съемочной площадке являются: сценарист-продюсер Джеффри Лау, продюсер Джеки Панг и помощник режиссёра Джонни Конг. |
You order $10 worth of chow mein from Mr. Wong's, they bring it to your door. | Порция лапши с овощами в китаском ресторане м-ра Вонга стоит 10 доларов и они приносят ее до самых дверей! |
Wong often casts the same actors. | В фильмах Вонга часто снимаются одни и те же актеры. |