Wong, Amos (February 2003). | Вонг, Амос (февраль 2003). |
Joseph Wong of the Oriental Timber Corporation and his port master in Buchanan provided the Panel with all the information they requested about ship movements through Buchanan. | Джозеф Вонг из компании «Ориентал тимбер корпорейшн» и его капитан порта Бьюкенен предоставили Группе всю запрошенную информацию о передвижениях судов через Бьюкенен. |
Master Wong, we are honoured to have you cooking for us | Мастер Вонг, обед в вашем исполнении - огромная честь для нас. |
Ms. Wong (New Zealand): New Zealand joined consensus on the adoption of the resolution opening the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings for signature, and wishes to make the following comment. | Г-жа Вонг (Новая Зеландия) (говорит по-английски): Новая Зеландия присоединилась к консенсусу по принятию резолюции об открытии для подписания Международной конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом и хотела бы высказать следующее замечание. |
Gu and Wong (2011) construct the cost-weighted and income-weighted index of student enrolment for Canada as a measure of education output. | Гу и Вонг (2011 год) используют взвешенный по расходам и взвешенный по доходам индекс численности учащихся в качестве показателя выпуска сектора образования. |
You're on night watch tonight - you and Dr. Wong. | Сегодня у тебя ночной дозор напару с доктором Вонгом. |
Mulder goes to use the restroom and Scully meets with Peter Wong. | Малдер идёт в туалет, а Скалли вновь сталкивается с Питером Вонгом. |
While attending El Cajon Valley High School, he met James Wong, who would become his friend and professional partner. | Во время учёбы в средней школе Эль-Кахон, он познакомился с Джеймсом Вонгом, который станет его другом и профессиональным партнёром. |
He would return to write the second season episode "3", which was heavily rewritten by series regulars Glen Morgan and James Wong. | Он вернётся к работе над сценарием эпизода «Троица» во втором сезоне, который будет кардинально переработан постоянными сценаристами сериала Гленном Морганом и Джеймсом Вонгом. |
With people like you, how are we supposed to kidnap Wong Yat-Fei? | Вы думаете, с Вонгом так просто справиться? |
Strange's secretary, Sara Wolfe, became strongly attracted to Wong, who began to reciprocate her feelings. | Секретарь Стрэнджа Сара Вольф испытывала сильную симпатию к Вонгу, который ответил ей взаимностью. |
Just tell Superintendent Wong to take this case seriously. | Необходимо сообщить господину Вонгу, что дело крайне серьезное. |
At least call Tim Wong or whoever the father is and tell him about it. | Ну тогда позвони Тиму Вонгу или кто там его папаша и расскажи ему об этом. |
Some of the scenes were inspired by photographs sent to Morgan and Wong by location scouts of a BC Hydro power station, which was used as a shooting location in the episode. | Некоторые сцены были созданы по мотивам фотографий, посланных Вонгу и Моргану разведчиками с гидроэлектростанции, на которой впоследствии производились съёмки. |
Three different versions of the film exist, as Wong shorted it from its domestic release for the 2013 Berlin Film Festival, and again for its US distribution by the Weinstein Company. | Существуют три версии фильма, так как Вонгу пришлось два раза его сокращать: сначала для Берлинского кинофестиваля, затем для американской дистрибуции, которой занималась The Weinstein Company. |
How soft your hands are, my little Wong. | Какие у тебя мягкие руки, Уонг. |
With just three months for planning and organizing the 51st FCEM World Congress, Mooneera Joonas-Malleck, Aline Wong and the members of AMFCE achieved an almost impossible task. | Только три месяца ушло, чтобы запланировать и организовать 51-ый Мировой Конгресс FCEM, Mooneera Joonas-Malleck, Элин Уонг и члены AMFCE достигли почти невозможной задачи. |
Ms. WONG (New Zealand) supported the view that it needed to be made clear in the text that the Security Council could only prevent Court action by adopting a formal and specific resolution. | Г-жа УОНГ (Новая Зеландия) поддерживает идею о том, что в тексте необходимо четко предусмотреть, что Совет Безопасности может препятствовать осуществлению Судом процессуальных действий только путем принятия официальной и конкретной резолюции. |
Australia Ann Sherry, Annie McLean, Anne Moores, Martin Sharp, Kathy Wong, Sandra Yates, Suzette Mitchell | Австралия Энн Шерри, Энни Маклин, Энн Морс, Мартин Шарп, Кейти Уонг, Сандра Йейтс, Сюзетт Митчел |
You can have your choíce of Kíkí the Cossack, Amazon Anníe,... Lolíta, Suzette Wong, Mímí the Maumau,... and then, of course, there's Irma la Douce. | Вы можете выбрать казачку Кики, амазонку Энн,... Лолиту, Сюзетту Уонг, Мими Маумау,... ну и, конечно же, Ирму ля Дюс. |
Wong was a Chinese man who owned a camera shop in Shanghai. | Ван был китайцем, который владел магазином камер в Шанхае. |
Wong never discovered the name of the burned and crying baby, whether it was a boy or a girl, or whether he or she survived. | Ван так и не узнал ни имя этого ребенка, ни то мальчик это был или девочка, и выжил ли он или она. |
In 1956, Look magazine's Arthur Rothstein supported his earlier opinion that Wong borrowed the baby and staged the photograph. | В 1956 году журналист Артур Ротштейн поддержал свое прежнее мнение о том, что Ван поставил фотографию. |
In 1944, Wong's newsreel sequence was used within the Frank Capra film The Battle of China. | В 1944 году работы Ван Сяотина были использованы в фильме Франка Капры «Битва за Китай». |
In the article, Nobukatsu and Higashinakano do not mention the additional Wong photo published in Life magazine which shows the baby crying on a medical stretcher as it is given first aid by a Chinese Boy Scout. | В статье Нобукацу и Хигашинакано не упоминается другая фотографию Ван Сяотина, опубликованная в журнале Life, на которой видно, как ребенок плачет на медицинских носилках, когда ему оказывает первую помощь китайский бойскаут. |
Wong is eventually brought back to the town where his companions attempt to help him recall his past. | Фэйхун в конечном итоге прибывает в город, где товарищи пытаются помочь ему вспомнить прошлое. |
When Wong finally regains his memory, he forgets everything that has happened during the period when he suffered from amnesia. | Когда Фэйхун обретает память, он забывает обо всём, что произошло с ним за время его амнезии. |
Wong gives a lecture on acupuncture at the seminar while a Western-trained Chinese doctor, Sun Wen, helps him translate for the predominantly non-Chinese audience. | Фэйхун читает лекцию на семинаре в то время как китайский лекарь Сунь Вэнь, прошедший обучение на Западе, переводит слова Фэйхуна для некитайской аудитории. |
At the end of the film, Billy is elected as the new mayor while Wong, 13th Aunt and Clubfoot Seven Chiu-Tsat return to China. | После всего этого Билли избирают новым мэром, а Фэйхун, Седьмой и Тринадцатая Тётя уезжают обратно в Китай. |
Fok Yuen Kap, Wong Fei Hung, Ip Man and I! | Хо ЮаньцзЯ, Хуан ФэйхУн, Ип Ман. |
Find Wong... and get the half month salary. | Найди Вона и получи половину жалования. |
In truth, the wallet was in Wong's possession the whole time; they attacked an innocent bystander and stole his wallet. | На самом деле, бумажник был у Вона всё время; они напали на невиновного и отобрали его бумажник. |
The following sections discuss what it takes for successful implementation of ISAs, focusing on some of the main implementation challenges identified in the Wong report, bearing in mind that the implications will vary with national circumstances. | В следующих ниже разделах говорится о том, от чего зависит успех осуществления МСА, а также о некоторых основных проблемах, перечисленных в докладе Вона, с учетом возможных различий, зависящих от национальных условий. |
For example, the Wong report noted that one country had a five-year time lag in adopting ISAs, due to the need to translate the standards. | Например, в докладе Вона отмечается, что в одной из стран в процессе перевода стандартов внедряемая версия устарела на пять лет. |
As the Wong report noted, for example, in one country, the ISAs were summarized in 33 pages, as the complete standards were felt to be 'overwhelming.' | Как, например, отмечалось в докладе Вона, в одной из стран МСА были изложены в сжатой форме на ЗЗ страницах, поскольку полный текст стандартов был сочтен чрезмерно громоздким. |
No Shadow Kick, the Wong family move. | Это Удар-из-Тени, семейный приём Вонгов. |
That's the Wong kid. | Это же ребёнок Вонгов. |
Over here is Wong Library. | А вот Библиотека Вонгов. |
Shadowless Kick, initiated by our Wong's family. | Это Удар-из-Тени, семейный приём Вонгов. |
I want to thank you for coming down, Mr. Wong. | 'очу вас поблагодарить за визит, мистер онг. |
You've got my attention, Mr. Wong. | ы привлекли мое внимание, мистер онг. |
If not, what are we even doing here, Mr. Wong? | ≈сли нет, то что мы вообще здесь делаем, мистер онг? |
Ltd. Of those, only Ong O-on Teck was willing to give a voluntary statement on Joseph Kiia Wong. | Из них только Онг Оон Тек изъявил желание дать показания, касающиеся Джозефа Кииа Вонга. |
I've been around. Wong, I've been around. | я уже долго в этом бизнесе, онг, долго. |
Sidwell RW, Bailey KW, Wong MH, Barnard DL, Smee DF (October 2005). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Sidwell RW, Bailey KW, Wong MH, Barnard DL, Smee DF (October 2005). |
A number of species were named in his honor (eponymous species): Armina abbotti Thompson, Cattaneo & Wong, 1990 (synonym of Armina wattla Ev. | Ряд видов был назван в честь учёного: Armina abbotti Thompson, Cattaneo & Wong, 1990 (синоним Armina wattla Ev. |
By the end of 2007, several new stores had been opened in Chile, Argentina and Peru, and the company acquired Wong supermarkets, the largest retailer in Peru, and GBarbosa, a Brazilian retailer. | К концу 2007 года компания открыла новые магазины в Чили, Аргентине и Перу, выкупила крупнейшую в Перу сеть супермаркетов Wong, а также бразильского ретейлера GBarbosa. |
An electronics shop owner brings to the police station a video tape of Wong Po torturing an undercover agent. | Владелец магазина электроники приносит в полицейский участок видеозапись с заснятым Wong Po, убивающим агента под прикрытием, которого внедрил Chan. |
Park was featured in Wong Fu Productions' short film, Too Fast as Brandon, the web series Home Is Where the Hans Are as the stepfather and as Randall in their first feature film, Everything Before Us (2015). | Парк снялся в проектах «Wong Fu Productions» - короткометражном фильме «Слишком быстро», веб-сериале «Дом там, где Ганс» и в их первом полнометражном фильме «Всё до нас». |
The cat transforms into le Fay and defeats Wong, seemingly killing him. | Кот превращается в Ле Фэй и побеждает Вонга, по-видимому убивая его. |
Stringer argues that Wong's success demonstrates the importance of being "different". | Стрингер же отмечает, что успех Вонга подтверждает важность быть «другим». |
The "gruelling" production lasted intermittently for three years, twice interrupted by Leung fracturing his arm, and is Wong's most expensive to date. | Изнурительное производство продолжалось с несколькими перерывами три года, дважды прерываясь из-за травмы руки Тони Люна, и стало самым дорогим для Вонга на сегодняшний день. |
Coscarelli stated, I was greatly impressed by David Wong's crazed originality and impressive imagination. | Рассказывая о возникшем интересе к этой истории, Коскарелли заявил «Я был под большим впечатлением от сумасшедшей оригинальности Дэвида Вонга и его впечатляющего воображения. |
(Seasons 2 & 3) Jimmy Wong as Theodore Wong (commonly referred to as Ted, and occasionally the gamertag Gr8fulTed), Brian's best friend and the son of Rhythm Gaming teacher Freddie Wong. | Джимми Вонг - Теодор Вонг (как правило, называют Тед, а иногда и геймер тега Gr8fulTed), лучший друг Брайана и сын учителя Ритма игр Фредди Вонга. |