Wolfgang Ischinger (former Political Director in the German Foreign Ministry) | Вольфганг Ишингер (бывший начальник Политического департамента Министерства иностранных дел Германии) |
He broke from Wolfgang Schnell. | Вольфганг гораздо быстрее голодает. |
Otto Wolfgang Ort-Meyer is a discredited German scientist living in Romania, whose radical theories were deemed insane by his peers. | Доктор Отто Вольфганг Орт-Мейер - учёный с дурной славой, живущий в Румынии, радикальные теории Орт-Мейера кажутся его коллегам безумными. |
The race was won by German Wolfgang von Trips, who had led for much of the race after starting from fourth place on the grid. | Победил в гонке немец Вольфганг фон Трипс, стартовавший с 4-й позиции и лидировавший на протяжении большей части дистанции. |
On their way back to Salzburg Leopold and Wolfgang stayed for a while at Venice, pausing on their way at Brescia to see an opera buffa. | На обратном пути в Зальцбург Леопольд и Вольфганг на некоторое время останавливались в Венеции, к по пути в Брешию, чтобы посмотреть оперу-буффа. |
It is with regret that we learned of the decision of Mr. Wolfgang Petritsch to step down from his post at the end of May 2002. | С сожалением мы узнали о решении г-на Вольфганга Петрича уйти со своего поста в конце мая 2002 года. |
From 14 September, they should be submitted directly to the Office of the Executive Secretary of the Third Meeting of States Parties to the Mine-Ban Convention, Managua, Nicaragua, to the attention of Mr. Wolfgang Haas, UNDP Managua. | Начиная с 14 сентября они должны представляться непосредственно в канцелярию Исполнительного секретаря третьего Совещания государств-участников Конвенции о запрещении мин в Манагуа, Никарагуа, на имя г-на Вольфганга Хааса, Отделение ПРООН в Манагуа. |
The Assembly heard statements by H.E. The Honourable As-terio Takesy, Secretary for External Affairs of the Federated States of Micronesia, and H.E. Dr. Wolfgang Schussel, Deputy Prime Minister and Federal Minister for Foreign Affairs of Aus- tria. | Ассамблея заслушала заявления секретаря по иностранным делам Федеративных Штатов Микронезия Его Превосходительства Достопочтенного Астерио Такеси и заместителя премьер-министра и федерального министра иностранных дел Австрии Его Превосходительства д-ра Вольфганга Шюсселя. |
He is the older brother of Wolfgang Funkel. | Является старшим братом Вольфганга Функеля. |
A panel of financing experts consisting of Mr. Wolfgang Mostert, Developing Country Financing Expert, Mr. Sorenson, and Mr. Paul van Aalst, Tjasker - Business Development and Financing, commented on the two proposals. | Группа финансовых экспертов, включающая в свой состав г-на Вольфганга Мостерта, финансового эксперта по развивающимся странам, г-на Соренсона и г-на Пауля ван Альста, "Тьяскер-бизнесс девелопмент энд файненсинг", представила свои замечания по этим двум проектам. |
In all these achievements, Ukraine recognizes the valuable contribution made by Mr. Wolfgang Petritsch. | Украина с признательностью отмечает ценный вклад, внесенный гном Вольфгангом Петричем в достижение всех этих успехов. |
The Sixth Meeting of the States Parties was opened on 28 November 2005 by the President of the First Review Conference, Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria. | Шестое Совещание государств-участников было открыто 28 ноября 2005 года Председателем первой обзорной Конференции послом Австрии Вольфгангом Петричем. |
When he met Wolfgang Pauli for the first time, Pauli told him: "After Sommerfeld's tales about you, I had expected much better from you than your thesis." | Когда Бете познакомился с Вольфгангом Паули, тот сказал ему: «После рассказов Зоммерфельда о тебе я ожидал от тебя больше, чем твоя диссертация». |
The first publishing house of the group was founded in Düsseldorf in 2002 by Wolfgang Philipp Müller, and transferred to Saarbrücken in August 2005. | Первый издательский дом данной группы, Verlag Dr Müller, был основан в Дюссельдорфе в 2002 году Вольфгангом Филиппом Мюллером и был перенесён в Саарбрюккен в августе 2005 года. |
A webcam set up by Wolfgang Staehle at an art exhibit in Brooklyn to take images of Lower Manhattan every four seconds also captured images of Flight 11 crashing into the North Tower. | Веб-камера, установленная Вольфгангом Сталом на выставке в Бруклине и делающая один кадр в четыре секунды, также запечатлела это событие. |
I now give the floor to the Secretary-General of the Foreign Ministry of Austria, Ambassador Wolfgang Schallenberg. | Сейчас я даю слово генеральному секретарю министерства иностранных дел Австрии послу Вольфгангу Шалленбергу. |
I will now give the floor to the last speaker on my list for today, His Excellency, Wolfgang Petritsch of Austria. | А сейчас я предоставлю слово последнему оратору у меня в списке на сегодня его превосходительству Вольфгангу Петричу из Австрии. |
We pay tribute to Mr. Wolfgang Hoffmann, who heads the Provisional Technical Secretariat, for the positive contribution he made to the Treaty negotiations, and to all others who are contributing to the work of the Preparatory Commission. | Мы воздаем должное гну Вольфгангу Хоффману, возглавляющему Временный технический секретариат, за тот конструктивный вклад, который он внес в ход переговоров по Договору, а также всем тем, кто оказывал и продолжает оказывать содействие деятельности Подготовительной комиссии. |
Firmian eventually welcomed them with generous hospitality and friendship, presenting Wolfgang with a complete edition of the works of Metastasio, Italy's leading dramatic writer and librettist. | Фирмиан в конце концов гостеприимно встретил Моцартов, представив Вольфгангу полное издание произведений Пьетро Метастазио, ведущего драматического писателя и либреттиста Италии. |
This is, generally speaking, the case of one of the proposals of the motion adopted by the congress, whose inspiration clearly comes from Wolfgang Schäuble. | Во всяком случае, это одно из предложений проекта резолюции, принятого конгрессом, идея которого, очевидно, принадлежит Вольфгангу Шойбле. |
His father Wolfgang Lindner is a teacher of mathematics and computer science at the Städtisches Gymnasium in Wermelskirchen. | Его отец, Вольфган Линднер - преподаватель математики и информатики в гимназии Вермельскирхена. |
A second son Heinrich Wolfgang Ludwig Dohrn was also an entomologist. | Второй сын Генрих Вольфган Людвиг Дорн - также стал энтомологом. |
To this end, the United Nations and the Commission have agreed to cooperate in accordance with the provisions of their respective constituent instruments, as underscored by Mr. Wolfgang Hoffmann, Executive Secretary of the Preparatory Commission, in his valuable presentation. | С этой целью Организация Объединенных Наций и Комиссия постановили, как подчеркнул в своем важном выступлении Исполнительный секретарь Подготовительной комиссии г-н Вольфган Хоффман, наладить сотрудничество между собой на основе положений их соответствующих уставных документов. |
I love you, Wolfgang. | Я люблю тебя, Вольфган. |
Lake Wolfgang and Bad Ischl are other attractions in the surrounding area. | К числу других достопримечательностей в окрестностях относятся озёра Вольфган и Бад Ишль. |
The couple now have two sons together, Hezron Wolfgang and Izzadore Bravo. | Супруги имеют двух сыновей: Хецрона Вольфганга (англ. Hezron Wolfgang) и Айцэдора Браво (англ. Izzadore Bravo). |
In Germany, it was Wolfgang Banzhaf, who, together with his students Peter Dittrich and Jens Ziegler, developed various artificial chemistry models. | В Германии это Wolfgang Banzhaf, который вместе со своими студентами Peter Dittrich и Jens Ziegler, разработал различные модели искусственной химии. |
By 1975, Wolfgang "Popo" Jäger joined Grobschnitt as a bassist and the group released Jumbo. | К 1975 году к группе в качестве басиста присоединился Wolfgang «Popo» Jäger, и коллектив выпустил альбом Jumbo. |
Wolfgang Förster has completed the Suska project, which is an Atari ST-on-FPGA. | Wolfgang Förster несколько раньше завершил проект Atari ST, свёрнутой в ППВМ. |
Straight Arch Technique course - lecturor prof.Dr. Wolfgang Gruner(Germany), Belgrade, November of 1996. | курс техника прямого лука - преподаватель профессор Dr Wolfgang Gruner - Германия Straight Arch Technique - Roth 022 Белград, ноябрь 1996.года. |