Английский - русский
Перевод слова Wizard

Перевод wizard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волшебник (примеров 380)
You're a wizard, and I'm taking you to your initiation ceremony. Ты волшебник, и я веду тебя на твою Церемонию Посвящения.
The kindly Wizard of Menlo Park, bought a sweet old circus elephant just to murder it. Добрый Волшебник из Менло Парка, купил старого циркового слона, чтоб убить его.
And you must be our new Wizard. А ты должно быть наш новенький Волшебник?
I'm not a toilet wizard! Я не волшебник туалетов!
And I'm not the wizard. И я не волшебник.
Больше примеров...
Мастер (примеров 236)
Select Edit | Add pictures... menu item, Add pictures Wizard opens. Выберите пункт меню Правка | Добавить изображения... Откроется Мастер добавления изображений.
Data Mining Wizard has successfully completed. Мастер интеллектуального анализа данных успешно завершил работу.
To return to the wizard, click the Чтобы вернуть мастер, нажмите кнопку
Select the options you want from the chart wizard. The chart Wizard will pop up after you insert the chart. Выберите в мастере параметры, которые вам необходимы. Мастер диаграмм появится после того, как вы вставите диаграмму.
Agenda Wizard - General Information Мастер повестки дня - Общая информация
Больше примеров...
Маг (примеров 58)
But he's here... the wizard who burned the forest. Но маг, который сжёг наш лес,... прячется в этом доме.
But we have the White Wizard. That's got to count for something. Но с нами же Белый маг. это ведь что-то да значит.
A wizard should know better! Маг должен понимать это!
Troops armed with wizard powers are coming. Что? Сюда движется армия, которую вооружил маг.
You are a magician, a wizard, Professor. Вы маг и чародей, профессор.
Больше примеров...
Колдун (примеров 49)
The alien wizard hiding out here! Инопланетный колдун, который где-то тут прячется!
White's king wizard can start the game by Wj2. Белый колдун со стороны короля может начать игру с хода Wj2.
And one that could only have been sent by a Wizard. И такое, какое мог послать только Колдун.
"The wizard, sensing your apprehension..."unleashes a fatal bolt from the ice scepter. Колдун, почувствовав вашу нерешительность выпустил из ледяного скипетра смертоносную молнию.
The wizard turns Majer into a dachshund to prevent future mistakes. ЧТОБЫ НЕ ПРОИЗОШЛО ЕШЕ БОЛЬШЕГО БЕСПОРЯДКА, КОЛДУН ВИГО ПРЕВРАЩАЕТ ПАНА МАЙЕРА В ТАКСУ.
Больше примеров...
Чародей (примеров 34)
you tell me my future right now, you evil wizard! Говори мне мое будущее прямо сейчас, злой чародей!
Hit it, Mr. wizard. Приступайте, господин Чародей.
The wizard Caralight stole the souls of every righteous man and imprisoned them in delicate sky bubbles. Чародей Каралайт похитил и заточил в хрупкие небесные шары души праведников.
This series introduced what would become the recurring Fantastic Four foes the Wizard and Paste-Pot Pete, later known as the Trapster. В этот период он столкнулся с суперзлодеями, впоследствии ставшими постоянным противниками Фантастической четвёрки, такими как Чародей и Липкий Пит, позднее известного как Трапстер.
While Mister Fantastic was glued to a wall with the Trapster's paste, the Wizard convinced the Thing that Reed was responsible for his monstrous nature and convinced him to kill Reed. В то время как Мистер Фантастик был прикован к стене липким клеем Трапстера, Чародей убеждал Существо, что именно Рид виновен в его чудовищной внешности и потребовал его убить Рида.
Больше примеров...
Wizard (примеров 106)
After installing it, run the Exchange Management Pack Configuration Wizard and on the Welcome page, click Next. (Figure 13). После установки запустите мастера Exchange Management Pack Configuration Wizard и на приветственной странице нажмите Далее (рисунок 13).
Exchange 2007 SP1 allows you to manually seed a storage group copy using the new Update Storage Group Copy Wizard. Exchange 2007 SP1 позволяет вам вручную инициализировать копию группы хранения, используя новый мастер Update Storage Group Copy Wizard.
The Wizard sites were sold on September 19, 2014 for $2.35 million to LCB Network. Оба сайта Wizard были проданы 19 сентября 2014 года за 2,35 млн.долларов сети LatestCasinoBonuses (LCB).
Scott Kolins was a 2003 nominee of the Wizard Fan Awards 'Favorite Breakout Talent' for his work on The Flash and rave reviews from fans. В 2003 году Скотт Колинс был приглашен на вручение премии Wizard Fan Awards в номинации «Favorite Breakout Talent» за работу над серией о Флэше по многочисленным восторженным отзывам поклонников.
Like many Borland products of the time, the software was bought from another company (in this case Wizard C by Bob Jervis), and branded with the "Turbo" name. Программное обеспечение, которое, как и многие другие продукты Borland того времени, куплено у другой компании - в данном случае Wizard C Боба Джервиса.
Больше примеров...
Волшебнике (примеров 5)
Your concern for the Wizard is touching. Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно.
Then we wouldn't need a Wizard anymore. Тогда у нас отпадет необходимость в Волшебнике.
I know you're grieving for the Wizard, but you need to be strong enough to accept the truth that he's dead. Я знаю, ты скорбишь о волшебнике, но ты должна быть сильной, что бы принять правду он мёртв.
Like in "The Wizard." Как в "Волшебнике".
Twenty-four years ago, we received a prophecy that a great Wizard would be born in Brennidon. Двадцать четыре года назад, мы узнали о пророчестве, где было сказано о Величайшем Волшебнике, что будет рождён в Бреннидоне.
Больше примеров...
Гений (примеров 8)
Okay? I'm not some wizard at reading women. Я не гений по знанию женщин.
You're a tech wizard, you can't just make it work? Ты, технический гений, не можешь просто заставить ее работать?
What, now you're a financial wizard? Что? Теперь ты финансовый гений:
Louis is the firm's financial wizard. Луис - финансовый гений фирмы.
You're supposed to be the financial wizard. Ты же якобы финансовый гений.
Больше примеров...
Чародея (примеров 16)
The Wizard's abilities range from shooting lightning, fire and ice at their enemies to slowing time and teleporting past enemies and through walls. Способности чародея варьируются от стрельбы молниями, огнём и льдом во врага до замедления времени и телепортирования через прротивников и сквозь стены.
In the epilogue it is shown that the symbiote has managed to repair the Wizard's and Kasady's brain damage, followed by Kasady writing "CARNAGE RULES" on his cell wall. В эпилоге показано, что симбиоту удалось восстановить повреждения мозга Чародея и Кэседи, что сопровождается сценой, где Клетус пишет «КАРНИДЖ РУЛИТ» на стене своей камеры.
And be wary of wousing a wizard's wrath - rousing a rizard's - rou - Страшись чарости яродея... то есть ярости чародея!
The Frightful Four first appeared in Fantastic Four #36, consisting of the Wizard, the Sandman, Paste-Pot Pete (the latter two having freed the Wizard), and Medusa (who had amnesia at the time). Ужасающая Четвёрка впервые появилась в Fantastic Four #36, состоящая из Чародея, Песочного человека, Липкого Пита и Медузы (у которой на тот момент была амнезия).
When a member of Wizard's Frightful Five, Hydro-Man received a costume from Wizard that is made from the same material as the Human Torch's costume. Когда Гидромен был членом Ужасающей Пятёрки Чародея, он получил от него костюм, сделанный из того же материала, что и костюм Человека-факела.
Больше примеров...