Not unless you're a wizard or a magician. | Нет, если ты не волшебник или маг. |
Are you a clever enough wizard to manage it? | А вы настоящий волшебник, чтобы сделать такое? |
Don't you recognise me, Wizard? | Не узнаёшь меня, Волшебник? |
Call me Hell Wizard. | Зовите меня Адский Волшебник. |
Though Inertia was defeated, Captain Cold, Weather Wizard, Heat Wave, Mirror Master and Abra Kadabra killed Bart with a combined barrage of their elemental weapons. | Тепловая Волна, Погодный Волшебник и Абра Кадабра убили Барта объединённым шквалом своего оружия. |
The wizard will be offered automatically starting five days before the evaluation period expires. | Мастер будет запущен автоматически за пять дней до истечения периода действия ознакомительной версии. |
The cluster wizard will now analyze the cluster configuration (Figure 15). | Теперь мастер настройки проанализирует конфигурацию кластера (рисунок 15). |
The Site Status Wizard lets you check the index status of your site, and also tells you if your home page was recently accessed by Google. | Мастер статуса сайта позволяет проверить статус вашего сайта в индексе, а также узнать, обращался ли робот Googlebot к главной странице вашего сайта в последнее время. |
Welcome to the Edit Loan Account Wizard. Please use this wizard to modify information about your loan account. Please make sure that you have the relevant information handy. You usually get the information out of your contract and the last statement. | Добро пожаловать в мастер изменения кредита. Убедитесь, что вас есть все необходимые документы. Вам потребуется ввести данные из кредитного договора. |
Agenda Wizard - Headings to include | Мастер повестки дня - Включаемые элементы |
Like some baby wizard sent here by a wise alien race. | Как будто он маг, посланный мудрой расой инопланетян. |
He's a dangerous wizard who wants to capture all Smurfs and use them for his evil magic. | Это опасный маг, который хочет захватить всех смурфов и использовать их в своей темной магии. |
A highly-renowned wizard of Pyongyang | Прославленный маг из Пхёнъяна... |
Drunken wizard, here's the dealio. | И Пьяный Маг слушайте задание |
You have come too late, Wizard! | Ты опоздал, Маг! |
Maybe that's where the wizard lives who operates this thing. | Может, там живёт колдун, который им управляет? |
Wizard? He gave me his place at the Square. | Колдун отдал мне свое место на площади. |
As you all know, the evil wizard Leezar has plagued our kingdom with his foul creatures and wicked ways for years. | Как все вы знаете, злобный колдун Лизар годами досаждает нашему королевству, насылая своих мерзких тварей. |
Sheemie, introduced in Wizard and Glass, was a mildly mentally handicapped tavern boy at a saloon in Hambry. | Шими, впервые появившийся в «Колдун и кристалл» - умственно отсталый паренек из салуна в Хэмбри. |
Ingrid, would you make sure Wizard's inside? | Ингрид, можешь убедиться что Колдун заперт дома? |
You are a magician, a wizard, Professor. | Вы маг и чародей, профессор. |
Where is my father's wizard? | Где живет сейчас чародей моего отца? |
Wizard, Sandman, and Trapster reunited to hunt down the Fantastic Four after returning from Atlantis. | Чародей, Песочный Человек и Трапстер объединились, чтобы выследить Фантастическую Четвёрку после её возвращения из Атлантиды. |
Princess Zelda refused to reveal its location, and the prince's wizard friend, in anger, tried to strike her down with a spell. | Зельда ответила отказом, и друг принца, чародей, в гневе попытался её околдовать. |
The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. | Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память. |
Zork II: The Wizard of Frobozz is an interactive fiction video game published by Infocom in 1981. | Zork II: The Wizard of Frobozz - компьютерная игра в жанре Interactive fiction, выпущенная компанией Infocom в 1981 году. |
"Step Into Christmas" was recorded during a previous one-off single session, and "Pinball Wizard" was recorded at The Who's Ramport Studios in England during the sessions for the "Tommy" movie score and soundtrack album. | «Step Into Christmas» была записана во время предыдущих сессий, и «Pinball Wizard» записана в студии The Who Ramport Studios в Англии, во время записи саундтрека к фильму «Tommy». |
Deadpool was ranked 182nd on Wizard magazine's list of the Top 200 Comic Book Characters of All Time, ranked 45th on Empire magazine's list of The 50 Greatest Comic Book Characters, and placed 31st on IGN's list of the Top 100 Comic Book Heroes. | Дэдпул занял 182 место в списке журнала Wizard «200 лучших персонажей комиксов всех времён»; Занял 45-е место в списке журнала Empire «50 лучших персонажей комиксов», В мае 2011 года занял 31 место в списке 100 лучших героев комиксов по версии IGN. |
In the final page you should receive the same display which is 'Forest Preparation Wizard has completed successfully' (Figure 11). | На заключительной странице вам будет представлена та же информация, а именно, 'Мастер подготовки леса успешно выполнил процесс (Forest Preparation Wizard has completed successfully)' (рисунок 11). |
This allows you to modify registry settings on the clients - you select from Registry Items, Collection Items, and a Registry Wizard to guide you through the process. | Дает вам возможность изменять регистрационные установки клиентов - вы можете выбрать для помощи элементы регистрации (Registry Items), элементы группы (Collection Items) и эксперт-программу регистрации (Registry Wizard). |
Your concern for the Wizard is touching. | Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно. |
Then we wouldn't need a Wizard anymore. | Тогда у нас отпадет необходимость в Волшебнике. |
I know you're grieving for the Wizard, but you need to be strong enough to accept the truth that he's dead. | Я знаю, ты скорбишь о волшебнике, но ты должна быть сильной, что бы принять правду он мёртв. |
Like in "The Wizard." | Как в "Волшебнике". |
Twenty-four years ago, we received a prophecy that a great Wizard would be born in Brennidon. | Двадцать четыре года назад, мы узнали о пророчестве, где было сказано о Величайшем Волшебнике, что будет рождён в Бреннидоне. |
You're a tech wizard, you can't just make it work? | Ты, технический гений, не можешь просто заставить ее работать? |
What, now you're a financial wizard? | Что? Теперь ты финансовый гений: |
Listen, you virtual wizard! I can stick you in a room for ten long years, and it won't be comfortable. | Слушай, гений, я могу засадить тебя на 10 лет в комнату, совсем не похожую на эту. |
You're not a computer wizard! | Ты не компьютерный гений. |
You're supposed to be the financial wizard. | Ты же якобы финансовый гений. |
It was no wonder that the wizard's assistant, Rumburak, fell in love with her... | И НЕ УДИВИТЕЛЬНО ЧТО В НЕЕ ВЛЮБИЛСЯ ПОМОЩНИК ЧАРОДЕЯ |
In the epilogue it is shown that the symbiote has managed to repair the Wizard's and Kasady's brain damage, followed by Kasady writing "CARNAGE RULES" on his cell wall. | В эпилоге показано, что симбиоту удалось восстановить повреждения мозга Чародея и Кэседи, что сопровождается сценой, где Клетус пишет «КАРНИДЖ РУЛИТ» на стене своей камеры. |
They attack the Fantastic Five, but the Wizard's real objective is to discover the true location of Reed Richards. | Они нападают на Фантастическую пятёрку, но истинной целью Чародея является Рид Ричардс. |
And be wary of wousing a wizard's wrath - rousing a rizard's - rou - | Страшись чарости яродея... то есть ярости чародея! |
The Frightful Four first appeared in Fantastic Four #36, consisting of the Wizard, the Sandman, Paste-Pot Pete (the latter two having freed the Wizard), and Medusa (who had amnesia at the time). | Ужасающая Четвёрка впервые появилась в Fantastic Four #36, состоящая из Чародея, Песочного человека, Липкого Пита и Медузы (у которой на тот момент была амнезия). |