I had fun playing with you and pretending an evil wizard shrunk me. | Мне было забавно играть с тобой, делая вид что злой волшебник уменьшил меня. |
Harry Potter was 11 when he found out he was a wizard. | Гари Потеру было 11, когда он узнал. что он волшебник |
It's a good thing the Wizard sleeps so soundly. | Это хорошо, Волшебник спит так крепко. |
Please, interpret these visions, Wizard. | Пожалуйста, объясни видения, волшебник. |
Monkey. I'm not the Wizard. | Обезьяна... я не волшебник. |
The wizard wanted to rule the Emerald City without any disturbances, so he gave the Princess Ozma to Mombi who had always wanted children of her own. | Мастер хотел править Изумрудный город без каких-либо нарушений, поэтому он отдал принцессу Озму к Момби, которая всегда хотела иметь детей. |
New project This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a skeleton for your application from a set of templates. | Новый проект Это мастер создания приложений. Он поможет вам создать основу приложения из шаблона. |
Form Wizard - Set Name | Мастер форм - Задать имя |
Use the Chart Wizard - Data Series page if you need more control over the data ranges. | При необходимости более точной настройки диапазонов данных воспользуйтесь страницей "Мастер диаграмм - Ряд данных". |
The OCS 2007 R2 Deployment Wizard does a great job at tracking the tasks that have been finished, and at this point we can see that we finished the Active Directory preparation phase, as shown in Figure 13. | Мастер установки OCS 2007 R2 отслеживает выполнение задач, и на данном этапе мы видим, что выполнили процесс подготовки Active Directory, как показано на рисунке 13. |
I heard a more renowned wizard from Pyongyang resolved the famines... | Говорят, есть более прославленный маг из Пхёнъяна, что накормил голодающих... |
A true wizard does not disturb the peace with pranks! | Истинный маг не станет шутки ради нарушать мир и покой. |
Sing it, wizard. | Спой это, маг. |
A wizard should know better! | Маг должен понимать это! |
Troops armed with wizard powers are coming. | Что? Сюда движется армия, которую вооружил маг. |
Which would mean that the alien is also a wizard. | И это значит, что пришелец еще и колдун. |
Do what you must, wizard. | Принимайся за дело, колдун! |
You're being chased by an evil wizard. | За вами гонится злой колдун. |
At Arabela's suggestion, the mighty wizard Vigo goes to the storyteller Mr Majer to have him set things right. | КОРОЛЕВЕ АРАБЕЛЕ ПРИХОДИТ МЫСЛЬ, КАК ВОССТАНОВИТЬ ПОРЯДОК. КОЛДУН ВИГО ВМЕСТЕ С ДВУМЯ ПРИНЦЕССАМИ ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ПОИСКИ ПАНА МАЙЕРА. |
The guy was trying to cast a spell on me, like a wizard. | Он хотел меня сглазить, как колдун. |
Beast Wizard, the kingdom of Thule will never be yours. | Звериный чародей, королевство топлива никогда не будет твоим. |
Wizard, Sandman, and Trapster reunited to hunt down the Fantastic Four after returning from Atlantis. | Чародей, Песочный Человек и Трапстер объединились, чтобы выследить Фантастическую Четвёрку после её возвращения из Атлантиды. |
Hit it, Mr. wizard. | Приступайте, господин Чародей. |
Merlok 2.0 (voiced by Brian Drummond) - A digital wizard that helps the Knights defeat evil by sending them Nexo Powers. | Мерлок 2.0 (англ. Merlok 2.0, озвучивает Брайан Драммонд) - цифровой чародей и дядя Клэя, помогающий Нексо-рыцарям в борьбе с монстрами. |
The Wizard sends Dorothy and her friends to the Winkie Country to kill the Wicked Witch of the West. | Великий чародей отправляет Дороти и её друзей походом на Злую Западную Ведьму. |
The new Web Listener Definition Wizard allows you to select a single certificate for the specified Weblistener. | Новый помощник ШёЬ Listener Definition Wizard позволяет вам выбрать единый сертификат для определенного Weblistener. |
On the Welcome to the Microsoft Exchange Installation Wizard page, press Next>. | На приветственной странице Welcome to the Microsoft Exchange Installation Wizard нажмем Далее>. |
Simon the Sorcerer II: The Lion, the Wizard and the Wardrobe was released by Adventure Soft in 1995. | Simon the Sorcerer 2: The Lion, the Wizard and the Wardrobe (с англ. - «Лев, волшебник и платяной шкаф») была выпущена Adventure Soft в 1995 году. |
However, if you use the default options, it does not seem that you will get the option of using the Certificate Request Wizard. | Однако если вы используете опции по умолчанию, вы не сможете воспользоваться мастером Certificate Request Wizard. |
Like many Borland products of the time, the software was bought from another company (in this case Wizard C by Bob Jervis), and branded with the "Turbo" name. | Программное обеспечение, которое, как и многие другие продукты Borland того времени, куплено у другой компании - в данном случае Wizard C Боба Джервиса. |
Your concern for the Wizard is touching. | Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно. |
Then we wouldn't need a Wizard anymore. | Тогда у нас отпадет необходимость в Волшебнике. |
I know you're grieving for the Wizard, but you need to be strong enough to accept the truth that he's dead. | Я знаю, ты скорбишь о волшебнике, но ты должна быть сильной, что бы принять правду он мёртв. |
Like in "The Wizard." | Как в "Волшебнике". |
Twenty-four years ago, we received a prophecy that a great Wizard would be born in Brennidon. | Двадцать четыре года назад, мы узнали о пророчестве, где было сказано о Величайшем Волшебнике, что будет рождён в Бреннидоне. |
Okay? I'm not some wizard at reading women. | Я не гений по знанию женщин. |
What, now you're a financial wizard? | Что? Теперь ты финансовый гений: |
You're not a computer wizard! | Ты не компьютерный гений. |
You're supposed to be the financial wizard. | Ты же якобы финансовый гений. |
You're a marketing wizard. | Да ты гений маркетинга. |
Soon after joining, she battled the Wizard, and helped defeat Maximus. | Вскоре после вступления туда она боролась против Чародея и помогла победить Максимуса. |
616-Reed is forced to assemble a team of his old enemies - including Doctor Doom, the Wizard, and the Mad Thinker - to try to outthink his alternate selves before they destroy their world. | Рид был вынужден собрать команду из своих бывших врагов - Доктора Дума, Безумного мыслителя, Чародея, Диабло и Высшего Эволюционера, чтобы остановить своих двойников, прежде чем им удастся уничтожить мир. |
The Frightful Four first appeared in Fantastic Four #36, consisting of the Wizard, the Sandman, Paste-Pot Pete (the latter two having freed the Wizard), and Medusa (who had amnesia at the time). | Ужасающая Четвёрка впервые появилась в Fantastic Four #36, состоящая из Чародея, Песочного человека, Липкого Пита и Медузы (у которой на тот момент была амнезия). |
When a member of Wizard's Frightful Five, Hydro-Man received a costume from Wizard that is made from the same material as the Human Torch's costume. | Когда Гидромен был членом Ужасающей Пятёрки Чародея, он получил от него костюм, сделанный из того же материала, что и костюм Человека-факела. |
Klaw is later seen with Wizard's Frightful Four when it comes to helping Intelligencia capture Mister Fantastic. | Позднее Кло, как часть Ужасающей четвёрки Чародея, помогал Интеллигенции в захвате Мистера Фантастика. |