Английский - русский
Перевод слова Wizard

Перевод wizard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волшебник (примеров 380)
I'm the mystical gift-giving wizard of the forest. Я мистический дарящий подарки волшебник леса.
The wizard didn't bring us here to find the meaning of Christmas. Волшебник привел нас сюда не для того, чтобы найти смысл Рождества.
Don't you see he's the wizard that's telling our adventures? Вы не видите, что он волшебник, повествующий о наших приключениях?
Like the king who spoke it and the wizard who tried to fulfill it. Как и король, что его изрёк, и Волшебник, что пытался его исполнить.
But, Mr. Wizard, I'm curious. Но, мистер волшебник, Мне любопытно.
Больше примеров...
Мастер (примеров 236)
As from version 2.0 of this bundle, script "Setup wizard" was included in it, which can help you to install CMS on your server within a few steps! С версии 2.0 в комплект входит скрипт "Мастер установки", который в три шага поможет настроить движок на Вашем сервере!
New search engines have been added to the CEO Wizard for collecting backlinks. В мастер сео, добавлены новые поисковые системы для сбора обратных ссылок.
Table Wizard - Create Table Мастер таблиц - Создать таблицу
The Function Wizard assists you with nested functions. В работе с вложенными функциями помогает мастер функций.
Locate the Microsoft Exchange group on the All Programs menu, then drill down through the Deployment program group and run the Migration Wizard. Найдите группу Microsoft Exchange в меню Все программы, затем пролистайте список группы программ Установка и запустите Мастер миграции.
Больше примеров...
Маг (примеров 58)
Woochi the wizard is mighty and great. То бишь маг Чон У Чхи велик и могуч.
A true wizard does not disturb the peace with pranks! Истинный маг не станет шутки ради нарушать мир и покой.
But he's here... the wizard who burned the forest. Но маг, который сжёг наш лес,... прячется в этом доме.
There is no light, Wizard that can defeat darkness. Здесь нет света, Маг который может победить тьму.
You're a dark wizard, Mulder. Ты темный маг, Малдер.
Больше примеров...
Колдун (примеров 49)
Maybe that's where the wizard lives who operates this thing. Может, там живёт колдун, который им управляет?
He says he's a wizard Он говорит, что он колдун.
You're a wizard! Ты колдун, да?
what is yours? wizard. а ты... колдун!
That wizard's just a crazy old man. Этот колдун просто сумасшедший старик.
Больше примеров...
Чародей (примеров 34)
The Wizard later used a hypnosis device on the Thing in order to make him their obedient slave, by Medusa's request. Впоследствии Чародей использовал своё гипнотизирующее устройство на Существе, тем самым превратив его в своего послушного раба.
The wizard was senile. Мне же говорили, что чародей впал в маразм!
Flagg, a powerful wizard, has been around for centuries. Архимаг (англ. Archmage) - могущественный чародей, который веками жаждал власти.
After the Wizard flies away in his balloon, the Cowardly Lion, Scarecrow, Tin Woodman, Dorothy, and Toto travel south to the land of the Quadlings to ask Glinda for her advice. После того, как Чародей улетает на своем воздушном шаре, Трусливый Лев, Страшила, Железный Дровосек, Дороти и Тото идут в страну Кводлингов просить у Глинды помощи.
In 1602: Fantastick Four, the 17th century version of the Wizard is self-described as "the greatest scientist alive in the year 1602". Во вселенной Marvel 1602 Чародей из 17 века называет себя «величайшим учёным 1602 года».
Больше примеров...
Wizard (примеров 106)
The New Managed Folder Mailbox Policy wizard appears which consists of the screen that you see now plus the Completion screen. Появится мастер создания новой почтовой политики управляемой папки (New Managed Folder Mailbox Policy wizard), который состоит из окна, которое вы видите, и окна завершения процесса.
Some new widgets were developed specially for this project: FileUpload, Multi-checkbox panel, Wizard, SideBar. Специально для проекта разработаны новые виджеты: FileUpload, Multi-checkbox panel, Wizard, SideBar.
In July 2007, they released a second recording, an EP which contained the song "Rain Wizard" along with two previously unreleased tracks. В июле 2007 года они выпустили EP, который содержал песню «Rain Wizard» вместе с двумя ранее не издававшимися треками.
Some of you had used the VPN Site to Site Wizard in ISA Server 2000 where it was possible to create the required VPN Connection and, after creation, save the configuration to a Floppy Disc. Некоторые из вас использовали помощник VPN Site to Site Wizard в ISA Server 2000, с помощью которого можно было создать требуемое VPN соединение, и после создания сохранить конфигурацию на флоппи диск (Floppy Disc).
The online request for a computer certificate is allowed when you use the IIS Certificate Request Wizard and request what they now call a 'Domain Certificate'. Интерактивный запрос на получение сертификата компьютера возможен, когда вы используете мастера IIS Certificate Request Wizard и запрашиваете то, что теперь называется сертификатом домена 'Domain Certificate'.
Больше примеров...
Волшебнике (примеров 5)
Your concern for the Wizard is touching. Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно.
Then we wouldn't need a Wizard anymore. Тогда у нас отпадет необходимость в Волшебнике.
I know you're grieving for the Wizard, but you need to be strong enough to accept the truth that he's dead. Я знаю, ты скорбишь о волшебнике, но ты должна быть сильной, что бы принять правду он мёртв.
Like in "The Wizard." Как в "Волшебнике".
Twenty-four years ago, we received a prophecy that a great Wizard would be born in Brennidon. Двадцать четыре года назад, мы узнали о пророчестве, где было сказано о Величайшем Волшебнике, что будет рождён в Бреннидоне.
Больше примеров...
Гений (примеров 8)
You're a tech wizard, you can't just make it work? Ты, технический гений, не можешь просто заставить ее работать?
Listen, you virtual wizard! I can stick you in a room for ten long years, and it won't be comfortable. Слушай, гений, я могу засадить тебя на 10 лет в комнату, совсем не похожую на эту.
You're not a computer wizard! Ты не компьютерный гений.
Louis is the firm's financial wizard. Луис - финансовый гений фирмы.
You're a marketing wizard. Да ты гений маркетинга.
Больше примеров...
Чародея (примеров 16)
Soon after joining, she battled the Wizard, and helped defeat Maximus. Вскоре после вступления туда она боролась против Чародея и помогла победить Максимуса.
In the epilogue it is shown that the symbiote has managed to repair the Wizard's and Kasady's brain damage, followed by Kasady writing "CARNAGE RULES" on his cell wall. В эпилоге показано, что симбиоту удалось восстановить повреждения мозга Чародея и Кэседи, что сопровождается сценой, где Клетус пишет «КАРНИДЖ РУЛИТ» на стене своей камеры.
616-Reed is forced to assemble a team of his old enemies - including Doctor Doom, the Wizard, and the Mad Thinker - to try to outthink his alternate selves before they destroy their world. Рид был вынужден собрать команду из своих бывших врагов - Доктора Дума, Безумного мыслителя, Чародея, Диабло и Высшего Эволюционера, чтобы остановить своих двойников, прежде чем им удастся уничтожить мир.
Angueran swore to lock up the wizard and his Book. Ангеран поклялся замуровать в них чародея вместе с его проклятой книгой заклинаний.
And be wary of wousing a wizard's wrath - rousing a rizard's - rou - Страшись чарости яродея... то есть ярости чародея!
Больше примеров...