Английский - русский
Перевод слова Wizard

Перевод wizard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волшебник (примеров 380)
The Wizard has granted my request to open our sacred temple. Волшебник удовлетворил мою просьбу об открытии нашего священного храма.
I knew that buffoon of yours couldn't be the Wizard. Я знала, что этот твой клоун - никакой не Волшебник.
What will become of us all, Mr Wizard? Что с нами будет, мистер Волшебник?
I'm also a Christmas wizard. Я еще и рождественский волшебник.
Every great wizard in history has started out... as nothing more than what we are now: Students. Каждый вёликий волшебник в истории начинал... не болеё, чём тём, кём мы сёйчас являёмся: учеником.
Больше примеров...
Мастер (примеров 236)
This wizard allows you to interactively specify which information is shown. Этот мастер позволяет указать сведения для отображения.
The Database Wizard creates a database file that contains information about a database. Мастер баз данных создает файл базы данных, содержащий сведения о базе данных.
New profile wizard Network Route Options Мастер нового профиля Настройки маршрутов сети
Form Wizard - Add sub-form fields Мастер форм - Добавить поля субформы
Query Wizard - Detail or Summary Мастер запросов - Подробные или сводные
Больше примеров...
Маг (примеров 58)
One plastic world's drunkest wizard trophy. Один пластиковый трофей "самый пьяный маг в мире"
There is no light, Wizard that can defeat darkness. Здесь нет света, Маг который может победить тьму.
You have come too late, Wizard! Ты опоздал, Маг!
And you forget, we have a Wizard in our company. И ты забываешь, с нами же идет маг.
Where are you getting a Wizard for $50? Где можно купить "Маг" за 50 долларов?
Больше примеров...
Колдун (примеров 49)
Which would mean that the alien is also a wizard. И это значит, что пришелец еще и колдун.
You're supposed to say, "What are you thinking, Wizard?" Ты должен сказать: "О чем ты думаешь, Колдун?"
Thousands of years ago Galiel, the evil space wizard, stole one of the crystals and upset the balance of nature. Две тысячи лет назад злой космический колдун Галіель украл один из четырех кристаллов, чтобы получить силу.
Once upon a time, in Smurf Village, happy Smurfs were going about their happy lives completely unaware that not too far away, the evil wizard Gargamel was concocting a diabolical plan. Давным-давно, в своей лесной деревне жили себе поживали счастливые смурфики, даже и не подозревая о том, что совсем неподалёку ужасный колдун Гаргамель готовит свой дьявольски коварный план.
"The Wizard and the Hopping Pot." "Колдун и прыгливый горшок"
Больше примеров...
Чародей (примеров 34)
Where is my father's wizard? Где живет сейчас чародей моего отца?
The Wizard later used a hypnosis device on the Thing in order to make him their obedient slave, by Medusa's request. Впоследствии Чародей использовал своё гипнотизирующее устройство на Существе, тем самым превратив его в своего послушного раба.
Klaw tries to stop him, but due to his weapon being damaged he fails and realizes that the only way is for the Wizard to take back control. Кло пытается его остановить, но ввиду того, что в драке его оружие было повреждено, он терпит неудачу и понимает, что единственный способ победить - чтобы Чародей вернул над Карниджем контроль.
News flash, Mr. Wizard... Последние новости, мистер Чародей...
Usually I'm all, Family wizard. Я весь такой из себя крутой чародей.
Больше примеров...
Wizard (примеров 106)
The New Managed Folder Mailbox Policy wizard appears which consists of the screen that you see now plus the Completion screen. Появится мастер создания новой почтовой политики управляемой папки (New Managed Folder Mailbox Policy wizard), который состоит из окна, которое вы видите, и окна завершения процесса.
Exchange 2007 SP1 allows you to manually seed a storage group copy using the new Update Storage Group Copy Wizard. Exchange 2007 SP1 позволяет вам вручную инициализировать копию группы хранения, используя новый мастер Update Storage Group Copy Wizard.
One of his first experiences with music was listening to his dad play The Who song "Pinball Wizard" on his electric guitar with a Fender Twin Reverb amp. Один из его первых опытов с музыкой был когда он слушал как его папа играл The Who "Pinball Wizard" на его электрогитаре Fender Twin Reverb.
The two options we will focus on in this series of articles are the native Exchange 2003 Migration Wizard and the Quest GroupWise migrator for Exchange. Две опции, на которых мы остановим свое внимание в этой серии статей, это стандартный мастер Exchange 2003 Migration Wizard и мастер Quest GroupWise для Exchange.
The new Movie Wizard allows for greater creativity with an easy-to-use library of templates including themes for special occasions like birthdays, holidays, and weddings, plus soundtracks and special effects. Новый мастер Movie Wizard дает возможность проявить высокую степень креативности благодаря применению простых в использовании библиотек шаблонов, включая темы для особых событий: дней рождений и свадеб, плюс звукоряд к фильмам и спецэффекты.
Больше примеров...
Волшебнике (примеров 5)
Your concern for the Wizard is touching. Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно.
Then we wouldn't need a Wizard anymore. Тогда у нас отпадет необходимость в Волшебнике.
I know you're grieving for the Wizard, but you need to be strong enough to accept the truth that he's dead. Я знаю, ты скорбишь о волшебнике, но ты должна быть сильной, что бы принять правду он мёртв.
Like in "The Wizard." Как в "Волшебнике".
Twenty-four years ago, we received a prophecy that a great Wizard would be born in Brennidon. Двадцать четыре года назад, мы узнали о пророчестве, где было сказано о Величайшем Волшебнике, что будет рождён в Бреннидоне.
Больше примеров...
Гений (примеров 8)
You're a tech wizard, you can't just make it work? Ты, технический гений, не можешь просто заставить ее работать?
What, now you're a financial wizard? Что? Теперь ты финансовый гений:
You're not a computer wizard! Ты не компьютерный гений.
Louis is the firm's financial wizard. Луис - финансовый гений фирмы.
You're a marketing wizard. Да ты гений маркетинга.
Больше примеров...
Чародея (примеров 16)
Yes, I must warn you, Crass One. I happened upon a wizard today. Да, мне надо предупредить тебя, мой Обалдуй, я видел только что чародея.
The Wizard's abilities range from shooting lightning, fire and ice at their enemies to slowing time and teleporting past enemies and through walls. Способности чародея варьируются от стрельбы молниями, огнём и льдом во врага до замедления времени и телепортирования через прротивников и сквозь стены.
He is this reality's version of Wizard. Является усовершенствованной версией Чародея.
When a member of Wizard's Frightful Five, Hydro-Man received a costume from Wizard that is made from the same material as the Human Torch's costume. Когда Гидромен был членом Ужасающей Пятёрки Чародея, он получил от него костюм, сделанный из того же материала, что и костюм Человека-факела.
Klaw is later seen with Wizard's Frightful Four when it comes to helping Intelligencia capture Mister Fantastic. Позднее Кло, как часть Ужасающей четвёрки Чародея, помогал Интеллигенции в захвате Мистера Фантастика.
Больше примеров...