Английский - русский
Перевод слова Wizard

Перевод wizard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волшебник (примеров 380)
Yes, Wizard, and now Seeker of Truth. Да, Волшебник, и теперь Искатель Истины.
Monkey. I'm not the Wizard. Обезьяна... я не волшебник.
It's all right, Wizard. Не стесняйтесь, Волшебник.
Don't you recognize me, Wizard? Не узнаешь меня, Волшебник?
TED SCHMIDT, FINANCIAL WIZARD? Тэд Шмидт, финансовый волшебник?
Больше примеров...
Мастер (примеров 236)
I thought you were such a wizard at parking. Мне казалось, что ты мастер парковаться.
How to use the security configuration wizard with Microsoft Forefront Threat Management Gateway 2010. Как использовать мастер конфигурации информационной безопасности в Microsoft Forefront Threat Management Gateway 2010.
Form Wizard - Set Name Мастер форм - Задать имя
Mail Merge Wizard - Edit Document Мастер слияний - Правка документа
Table Wizard - Set Primary Key Мастер таблиц - Задайте первичный ключ
Больше примеров...
Маг (примеров 58)
Woochi the wizard is mighty and great. То бишь маг Чон У Чхи велик и могуч.
There's where Weather Wizard ran into it. Здесь Погодный Маг столкнулся с ним.
A skilled wizard can also take somebody with him while apparating. Маг может трансгрессировать, взяв вместе с собой любого другого человека.
You are a magician, a wizard, Professor. Вы маг и чародей, профессор.
And you forget, we have a Wizard in our company. И ты забываешь, с нами же идет маг.
Больше примеров...
Колдун (примеров 49)
Wizard, I need them to hear. Колдун, мне нужно, чтобы они меня услышали.
And one that could only have been sent by a Wizard. И такое, какое мог послать только Колдун.
what is yours? wizard. а ты... колдун!
The guy was trying to cast a spell on me, like a wizard. Он хотел меня сглазить, как колдун.
Are you a wizard? А что, колдун не так уж плох.
Больше примеров...
Чародей (примеров 34)
You are a magician, a wizard, Professor. Вы маг и чародей, профессор.
The Cowardly Lion joins the gang on the journey to the Emerald City in the hope that The Wizard will give him some courage. Трусливый Лев присоединяется к компании на пути в Изумрудный город в надежде на то, что Чародей даст ему немного мужества.
The wizard was senile. Мне же говорили, что чародей впал в маразм!
The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память.
While Mister Fantastic was glued to a wall with the Trapster's paste, the Wizard convinced the Thing that Reed was responsible for his monstrous nature and convinced him to kill Reed. В то время как Мистер Фантастик был прикован к стене липким клеем Трапстера, Чародей убеждал Существо, что именно Рид виновен в его чудовищной внешности и потребовал его убить Рида.
Больше примеров...
Wizard (примеров 106)
The New Managed Folder Mailbox Policy wizard appears which consists of the screen that you see now plus the Completion screen. Появится мастер создания новой почтовой политики управляемой папки (New Managed Folder Mailbox Policy wizard), который состоит из окна, которое вы видите, и окна завершения процесса.
On the Welcome to the Microsoft Exchange Installation Wizard page, press Next>. На приветственной странице Welcome to the Microsoft Exchange Installation Wizard нажмем Далее>.
The easy to use OS Backup Wizard interface can access any backup set component. OS Backup Wizard имеет простой и удобный интерфейс, позволяющий последовательно пройти все необходимые этапы создания или восстановления копии Windows.
According to the publication's representatives, Wizard would be relaunched in February 2011 as an online magazine called Wizard World. По заявлению издателей, Wizard должен был возродиться в феврале 2011 года как онлайн-журнал под названием Wizard World.
Writer and director Joss Whedon has been critical of the character, referring to the Punisher as "a coward" in an issue of Wizard. Писатель и режиссер Джосс Уэдон критиковал персонажа, ссылаясь на Карателя как на «труса» в выпуске «Wizard».
Больше примеров...
Волшебнике (примеров 5)
Your concern for the Wizard is touching. Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно.
Then we wouldn't need a Wizard anymore. Тогда у нас отпадет необходимость в Волшебнике.
I know you're grieving for the Wizard, but you need to be strong enough to accept the truth that he's dead. Я знаю, ты скорбишь о волшебнике, но ты должна быть сильной, что бы принять правду он мёртв.
Like in "The Wizard." Как в "Волшебнике".
Twenty-four years ago, we received a prophecy that a great Wizard would be born in Brennidon. Двадцать четыре года назад, мы узнали о пророчестве, где было сказано о Величайшем Волшебнике, что будет рождён в Бреннидоне.
Больше примеров...
Гений (примеров 8)
Okay? I'm not some wizard at reading women. Я не гений по знанию женщин.
You're a tech wizard, you can't just make it work? Ты, технический гений, не можешь просто заставить ее работать?
What, now you're a financial wizard? Что? Теперь ты финансовый гений:
Louis is the firm's financial wizard. Луис - финансовый гений фирмы.
You're a marketing wizard. Да ты гений маркетинга.
Больше примеров...
Чародея (примеров 16)
This version of the Wizard possesses supernatural powers rather than relying on technological weapons. Эта версия Чародея обладает сверхъестественными способностями, а не использует технологическое оружие.
The Wizard's abilities range from shooting lightning, fire and ice at their enemies to slowing time and teleporting past enemies and through walls. Способности чародея варьируются от стрельбы молниями, огнём и льдом во врага до замедления времени и телепортирования через прротивников и сквозь стены.
Starting with The Road to Oz she trains the formerly humbug Wizard in magic; he becomes a formidable practitioner, but acknowledges that she is more powerful yet. Начиная с книги «Путешевствие в страну Оз», она тренирует Чародея в магии; он становится грозным практиком, но признает, что она является более могучей, чем он сам.
They attack the Fantastic Five, but the Wizard's real objective is to discover the true location of Reed Richards. Они нападают на Фантастическую пятёрку, но истинной целью Чародея является Рид Ричардс.
Elaine, thank you for the Wizard. Элейн, спасибо за "Чародея".
Больше примеров...