Английский - русский
Перевод слова Witchcraft

Перевод witchcraft с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колдовство (примеров 140)
It has expressed its concern about the persistence of the belief in witchcraft and the subjection of women in witch camps to violence. Он выразил обеспокоенность в связи с распространенностью веры в колдовство и с тем, что женщины подвергаются насилию в "лагерях ведьм".
The belief in evil spirits, sorcery and witchcraft is the result of naive notions about the mystery of the universe. Вера в злые чары, колдовство и ведьм - это результат наивных представлений о таинстве мироздания.
In 2009, Matt Latimer, a former speechwriter for US President George W. Bush, claimed that during the Bush administration, "people in the White House" had denied Rowling the Presidential Medal of Freedom because the books "encourage witchcraft." В 2009 году Мэтт Латимер, ранее составитель речей для президента США Джорджа Буша, заявил, что во время администрации Буша, «люди в Белом доме» отказались выдать Роулинг президентскую медаль свободы, потому что её книги «поощряют колдовство».
Some rural women are banished from their villages on suspicion of witchcraft. Во многих районах Ганы сильна вера в колдовство.
Older scholarship tended to emphasize the pitfalls of taking the meaning and significance attached to the term "witchcraft" in any given context and seeking to transpose it to other settings. В статьях 162 и 162-бис Уголовного кодекса ЦАР указывается, что лицу, осужденному за "колдовство", может грозить смертная казнь, тюремное заключение или штраф.
Больше примеров...
Черной магии (примеров 7)
Reports of ritualistic killings and witchcraft engender a great deal of fear in the communities. Сообщения об обрядах убийств и черной магии порождают среди населения множество страхов.
Do you know what the dolls are called in European witchcraft? Ты знаешь, как назывались куклы в Европейской черной магии?
12.43 A study conducted in Cape Town found that traditional beliefs of the causes of HIV and AIDS were identified as being caused by supernatural forces and witchcraft. 12.43 Исследование, проведенное в Кейптауне, показало, что в соответствии с традиционными представлениями причинами ВИЧ/СПИДа является действие сверхъестественных сил и черной магии.
We're talking heavyweight witchcraft. Мы говорим о полновесной черной магии.
Not witchcraft - trade craft... Не черной магии. Торговли.
Больше примеров...
Ведьмовство (примеров 12)
Not long after her sister's cluster birth, she was stoned to death for immorality and witchcraft. Вскоре после того, как родилась группа её сестры, её закидали камнями за аморальность и ведьмовство.
The last woman in England to be imprisoned for witchcraft was during World War II, because she somehow knew about a boat that had been sunk. Последний раз женщину арестовывали за ведьмовство во время Второй Мировой. А всё потому что она как-то узнала про лодку, которая затонула.
Ours is not an easy life, Cassie, and witchcraft has never been about fun and games. Наша жизнь нелегка, Кэсси, и ведьмовство никогда не было развлечением и игрой.
He was overwrought and may have mistaken witchcraft for healing. Он был тогда в таком состоянии, что мог и ошибиться... принять низкое ведьмовство за истинное целительство.
Well, the... the town ledger has 172 people burned for witchcraft buried here And, you know, over there. Согласно регистру, за ведьмовство сожгли 172 человека и похоронили тут и там.
Больше примеров...
Колдовской (примеров 5)
It's a ceremonial dagger commonly used in neo-pagan witchcraft traditions. Церемониальный кинжал, обычно используется в нео-языческой колдовской традиции.
Do you know when the last Witchcraft Act was repealed in this country? Ты знаешь, когда был отменен последний колдовской закон?
The use of children is likely linked to the pursuit of innocence which, it is believed, enhances the potency of the witchcraft ritual. Использование детей, по всей вероятности, связано с представлением, согласно которому невинность делает колдовской ритуал более действенным.
"And the Devil's grandmother was there with all her witchcraft." "... Сама Чёртова бабушка была там со своей колдовской стряпнёй..."
(e) Encourage the Government to develop policy directives to address human rights violations linked to witchcraft, gender-based violence, domestic violence and gross human rights violations committed by the armed forces; ё) рекомендовать правительству выработать политический курс, направленный на борьбу с нарушениями прав человека в результате колдовской практики и гендерного и бытового насилия и с серьезными нарушениями прав человека, совершаемыми вооруженными силами;
Больше примеров...
Чародейства (примеров 7)
$120 in tuition to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. 120 долларов на обучение в Хогвардской школе чародейства и волшебства.
Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry? Школу чародейства и волшебства "Хогвартс"?
Your Honors, as we're all aware, the Witchcraft Act of 1563 was repealed by the House of Lords in 1735. Ваша честь, как все мы знаем, акт против заклинаний, чародейства и ведовства 1563 года был отменен Палатой лордов в 1735 году.
The novels chronicle the lives of a young wizard, Harry Potter, and his friends Hermione Granger and Ron Weasley, all of whom are students at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Книги представляют собой хронику приключений юного волшебника Гарри Поттера, а также его друзей Рона Уизли и Гермионы Грейнджер, обучающихся в школе чародейства и волшебства Хогвартс.
In the end Zubin asks him whether everything that happened was magic or witchcraft. Малдер сообщает ей, что все рассказанное могло произойти в результате чародейства или колдовства.
Больше примеров...
Черная магия (примеров 3)
You told me that it was the evil of witchcraft that destroyed my family. Ты сказал мне, что это черная магия разрушила мою семью.
He's also protected by witchcraft. Также его защищает черная магия.
It's like witchcraft, isn't it? Прямо-таки черная магия, верно?
Больше примеров...
Witchcraft (примеров 6)
Coven featured the song "The White Witch of Rose Hall" on their first album, Witchcraft Destroys Minds & Reaps Souls (1969). Рок-группа Coven записала песню «The White Witch of Rose Hall» в своем первом альбоме «Witchcraft Destroys Minds & Reaps Souls» (1969).
We had the opportunity to cooperate in preparations for "WitchCraft" concert and Jam Session organised as a part of the 2nd United Europe Jazz Festival. Гостиница была одним из организаторов концерта группы "WitchCraft" и Jam Session, проводимого в рамках "II United Europe Jazz Фестиваля".
He then played in a band named Witchcraft but left in 1981 and formed Nemesis in 1982. Потом он играл в группе Witchcraft но покинул её в 1981 и создал группу Nemesis в 1982.
When Norrsken disbanded in 2000, guitarist Magnus Pelander went on to form doomy folk metal act Witchcraft and Nilsson and Edlund joined Albatross, a growly blues rock band whose lineup also included Sjöberg on drums. Когда Norrsken распалась в 2000 году, гитарист Магнус Пеландер участвовал в формировании дум-фолк-метал-группы Witchcraft, а Нильсон и Эдланд присоединились к Albatross, блюз-рок-группе, в чей состав также входил барабанщик Аксель Шёберг.
In the same year they launched first game WitchCraft on Windows Phone platform, with which placed second at Imagine Cup Russia Finals in Moscow. В этом же году вышла их первая игра на платформе Windows Phone под названием WitchCraft (колдовство или ремесло ведьмы), с которой студия заняла 2 место на российском финале Imagine Cup в Москве.
Больше примеров...