The central character in the Ukrainian community in Winnipeg at the time was Cyril Genik (1857-1925). | Центральной фигурой украинской общины в Виннипеге в то время был Кирилл Иванович Геник (1857-1925). |
The recent Winnipeg Conference on War-Affected Children called for a study on the impact of small arms on children, in which UNICEF will participate. | Недавняя Конференции в Виннипеге призвала к проведению исследований о воздействия стрелкового оружия на детей, в этой работе примет участие ЮНИСЕФ. |
He attended the Ontario Veterinary College in Guelph, Ontario, receiving his degree in veterinary surgery, and moved west to Winnipeg, Manitoba. | Окончил ветеринарный колледж Онтарио в Гуэлфе, получив учёную степень в области ветеринарной хирургии, после чего поселился в Виннипеге, провинция Манитоба. |
In Winnipeg, 50 young people, including children from war-affected regions, were able to contribute to both the expert and the ministerial segments of the conference. | В Виннипеге 50 молодых людей, включая детей из пострадавших от войны регионов, смогли поучаствовать в сегменте работы экспертов и в сегменте работы министров в рамках конференции. |
The Canadian Government has provided funding to the Montreal Holocaust Memorial Centre and the Vancouver Holocaust Education Centre, and is currently providing multi-year funding for the creation of a new human rights museum in Winnipeg, Manitoba. | Правительство Канады предоставило финансовую помощь на нужды Монреальского мемориального центра Холокоста и Ванкуверского просветительского центра Холокоста и в настоящее время осуществляет финансирование рассчитанной на несколько лет программы по созданию нового музея прав человека в Виннипеге (Манитоба). |
The first deliberate attempts to cross breed bison with cattle was made by Colonel Samuel Bedson, warden of Stoney Mountain Penitentiary, Winnipeg, in 1880. | Первые преднамеренные попытки скрестить зубров со скотом были предприняты полковником Сэмюэлем Бедсоном, начальником тюрьмы Стоуни-Маунтин, Виннипег, в 1880 году. |
We have more than enough time to get to Winnipeg... and buy another one before dark. | У нас есть время слетать в Виннипег и купить новый до наступления темноты. |
More than 400 students from approximately 40 New York City public schools and scores of students from schools in New Jersey and Wyoming, United States, and Winnipeg, Canada, participated. | В ней приняли участие более 400 школьников из около 40 государственных школ города Нью-Йорк и несколько десятков школьников из школ штатов Нью-Джерси и Вайоминг, Соединенные Штаты Америки, и города Виннипег, Канада. |
Mackenzie soon faced competition from the city of Winnipeg, after voters backed the construction of a $3.25 million publicly funded dam on the Winnipeg River in 1906. | Жители города, между тем, решили уничтожить монополию предприятия У. Макензи и в 1906 проголосовали за сооружение электростанции-конкурента на реке Виннипег стоимостью 3,25 миллиона долларов. |
The Edmonton Oilers, Hartford Whalers (now Carolina Hurricanes), Quebec Nordiques (now Colorado Avalanche), and original Winnipeg Jets (now Arizona Coyotes) all joined the NHL in 1979 as part of the NHL-WHA merger. | Эдмонтон Ойлерз, Хартфорд Уэйлерз (ныне Каролина Харрикейнз), Квебек Нордикс (ныне Колорадо Эвеланш) и оригинальный Виннипег Джетс (ныне Аризона Койотис) вступили в НХЛ в 1979 как часть ВХА после объединения с НХЛ. - отмечены команды, совершившие переезд. |
Federal Prosecutor, Winnipeg Regional Office, Department of Justice of Canada. | Федеральный прокурор Регионального отделения Виннипега, министерство юстиции Канады: |
Today, works by Prudence Heward can be found in several Canadian galleries including the Winnipeg Art Gallery, the Montréal Museum of Fine Arts and at the National Gallery of Canada. | Картины художницы в настоящее время находятся в нескольких канадских художественных галереях, в художественной галерее Виннипега, Монреальском музее изящных искусств и Национальной галерее Канады. |
The City of Winnipeg Police Service has a hate-crimes unit. | В полицейском управлении города Виннипега имеется подразделение по борьбе с преступлениями, совершаемыми на почве ненависти. |
A detachment of 14 Royal Winnipeg Sabers from Green Beach will peel off as the main force engages. | Отряд из 14 солдат Королевской Кавалерии Виннипега из Зелёной зоны отделится от остальных, как только основная сила начнёт атаку. |
Members from the Winnipeg Police hate crimes unit and/or community relations lecture on hate crimes at various high-school and university levels; and | сотрудники подразделения по борьбе с преступлениями, совершаемыми на почве ненависти, и/или подразделения по связям с общественностью полицейского управления Виннипега организуют лекции на эту тему в различных школах и университетах; и |
Twenty-one of these are part of the Winnipeg Public Library system. | Двадцать одна из них являются частью системы Виннипегской публичной библиотеки. |
The Winnipeg Housing and Homelessness Initiative is discussed at paragraph 311 of Canada's Fifth Report under the ICESCR. | О Виннипегской инициативе по обеспечению жильем и ликвидации бездомности рассказывается в пункте 311 пятого доклада Канады по МРЭСКП. |
Nelson was executed by hanging at 7:30 a.m. on January 13, 1928 at the Vaughan Street Jail in Winnipeg. | Нельсон был повешен в виннипегской тюрьме 13 января 1928 в 7 часов 30 минут. |
Your personal support for the Winnipeg Conference and the instrumental roles played by your Special Representative for Children and Armed Conflict, Olara Otunnu, and the Executive Director of UNICEF, Carol Bellamy, were critical factors in the success of the meeting. | Ваша личная поддержка Виннипегской конференции и ключевая роль, которую сыграли Ваш Специальный представитель по вопросам о детях и вооруженных конфликтах Олара Отунну и директор-исполнитель ЮНИСЕФ Карол Беллами, явились решающими факторами, обеспечившими успех этой встречи. |
Recalling also the International Conference on War-Affected Children, held at Winnipeg, Canada, in September 2000, and affirming the ongoing importance of the Winnipeg Agenda for War-Affected Children for all children affected by armed conflict, | ссылаясь также на Международную конференцию по вопросу о детях, затрагиваемых военными действиями, которая состоялась в сентябре 2000 года в Виннипеге, Канада, и подтверждая сохраняющуюся важность Виннипегской программы действий в отношении детей, затрагиваемых войной, применительно ко всем детям, затрагиваемым вооруженными конфликтами, |
In 1990 he performed in his own play at the Winnipeg Fringe Festival. | В 1990 году он поставил свою собственную пьесу, которая называлась «Ice Station Squid», на фестивале Winnipeg Fringe Festival. |
She later was principal dancer with the Royal Winnipeg Ballet and the Hamburg Ballet. | Позднее активно сотрудничал с труппами Dutch National Ballet, Royal Winnipeg Ballet и Houston Ballet. |
In 1940, Mynarski joined the Royal Winnipeg Rifles, a militia unit, but only served a short time before enlisting in the Royal Canadian Air Force (RCAF). | В 1940 году он поступил на службу в Royal Winnipeg Rifles, однако пробыл там весьма недолго, после чего поступил на службу в Канадские королевские военно-воздушные силы. |
Numerous small regional and short-line railways also run trains within Manitoba: the Hudson Bay Railway, the Southern Manitoba Railway, Burlington Northern Santa Fe Manitoba, Greater Winnipeg Water District Railway, and Central Manitoba Railway. | Большое число региональных и местных железных дорог также предлагают свои услуги: «Hudson Bay Railway», «Southern Manitoba Railway», «Burlington Northern Santa Fe Manitoba», «Greater Winnipeg Water District Railway», и «Central Manitoba Railway». |
It was organized by the Greater Winnipeg Victory Loan organization, which was led by prominent Winnipeg businessman J. D. Perrin. | Мероприятие было организовано силами общества Greater Winnipeg Victory Loan («Большой виннипегский военный заём»), возглавлявшегося видным виннипегским бизнесменом Джоном Перреном. |