Château de Beaucastel is a winery located in the southern part of the Rhône valley in France, which is primarily noted for its Châteauneuf du Pape wines produced in a long-lived style. | Château de Beaucastel - винодельня расположенная в южной части долины Rhône во Франции, которая прежде всего известна её винами Châteauneuf du Pape. |
The winery where the wine bottles were produced was built by the Israelis in the occupied Syrian Golan in violation of both Security Council resolutions 465 (1980) and 497 (1981). | Винодельня, где были произведены бутылки для разлива вина, была построена Израилем на оккупированных сирийских Голанах в нарушение резолюций 465 (1980) и 497 (1981) Совета Безопасности. |
We're a very small winery. | Но у нас маленькая винодельня. |
You have a winery? | У вас есть винодельня? |
The winery, which has the most up to date technology, uses responsible wine-growing practices that are committed to quality, and it maintains traditional Rioja Alavesa processes. The grapes are chosen for the wine at this winery from the vineyard itself. | Винодельня хозяйства отвечает всем требованиям новейших технологий производства вина, успех предприятия заключается в постоянном контроле состояния виноградников, специальном уходе за старыми лозами, снижении урожайности и тщательной селекции винограда во время сбора. |
Sutton House winery in Deep Valley vineyards. | Винный завод Саттон Хаус в винограднике Дип Валей. |
It was the first new large-scale winery to be established in the valley since before prohibition. | Это был первый новый масштабный винный завод, созданный в долине со времен сухого закона. |
The winery and vineyards are located south of the city of Bordeaux, in the commune of Léognan. | Винный завод и виноградники расположены к югу от города Бордо в коммуне Léognan. |
For some period of time it was operated under the name Winery No. 12. | Некоторое время он назывался «Винный завод Nº 12». |
The only vineyard in the area licensed to use it by the EPA is Dunwood Winery. | Единственный виноградник в области, лицензированный ЕРА на его использование,- винный завод Данвуда. |
But there are no hands to be on deck, because everybody's at the winery. | Но на палубе никого нет, потому что все на винном заводе. |
So, Ryder, I was meaning to tell your mom... about this, winery... | Ну Райдер я хотел сказать твой маме кое что важное... о винном заводе... |
Preferable. Members of the press, honored guests, I'd like to welcome you all to my family's winery. | замечательно 387 00:22:15,988 - 00:22:18,422 Члены прессы, чтимые гости Я хотел бы поприветствовать Вас на винном заводе моей семьи. |
She waitresses at the shand creek winery restaurant. | Она официантка в ресторане Шанд Крик при винном заводе. |
Because you've taken away his winery. | Потому что вы забрали его виноградник. |
Maybe uncle Frank would buy grand-dad's winery. | Может быть, дедушкин виноградник купит дядя Франтишек. |
This must be a big winery. | У вас большой виноградник. |
Bodegas De Santiago is a winery with a familiar character, with full dedication to grow and produce quality wines. | Бодега Де Сантьяго является семейным предприятием, где уход за виноградниками и производство качественных вин имеет особое значение. Бодега имеет свой собственный виноградник общей площадью 24 гектара на территории Баньос де Эбро, Риоха Алавеса. |
The only vineyard in the area licensed to use it by the EPA is Dunwood Winery. | Единственный виноградник в области, лицензированный ЕРА на его использование,- винный завод Данвуда. |
Our winery is among the largest winemakers in Bulgaria, and exports its produce to market destinations like Russia, Hong Kong, Singapore, Japan and the USA. | Наш винзавод - один из крупнейших производителей виноградных вин в Болгарии, который экспортирует собственную продукцию в Россию, Гонконг, Сингапур, Японию и США. |
We still are professional advisors in winery configuration, and now, thanks to our team of communication experts, we can promote your winery even before the works are finished. | Мы есть и остаемся профессиональными консультантами в проектировании, и сейчас можем продвигать Ваш винзавод еще до окончания работ благодаря присутствию в нашей команде экспертов-консультантов по связям. |
Vinprom Rousse is a modern winery, located in the northern vine and winery region, on the bank of the Danube. | Винпром-Русе - это современный винзавод, расположенный на территории северного региона виноградарства и виноделия на берегу реки Дунай. |
And he owns a winery. | И владеет винным заводом. |
Donatus also manages Prinz von Hessen, a winery specializing in production of varietal vintages on his 45 hectare vineyard. | Донатус Гессенский также управляет винным заводом «Prinz von Hessen», который специализируется на производстве сортовых вин на собственных 45 гектарах виноградников. |
The current one is the third in succession (it was Planeta in 2003 and Tasca d'Almerita in 2004) and it is dedicated to a bright new star of Sicily, - Cusumano winery. | Нынешний, третий по счету (в 2003 году была Planeta, в 2004 - Tasca d'Almerita), посвящен винному дому Cusumano. |
Jacques Selosse is a grower Champagne, which means the grapes used to produce the wines are grown in vineyards owned by the winery rather than being purchased from other growers, as is the case in most Champagne production. | Жак Селос - производитель шампанского, что означает, что виноград используемый, чтобы произвести вина, выращен на виноградниках принадлежавших винному заводу, вместо того, чтобы быть купленным у других производителей. |
Today Artyomovsk Winery is an object of a national pride of Ukraine. | Artyomovsk Winery сегодня - национальная гордость Украины. |
Artyomovsk Winery has compiled an unusual rating. | Завод шампанских вин Artyomovsk Winery составил необычный рейтинг. |
That is why Artyomovsk Winery has decided to destroy the most popular mistakes of consumers. | Поэтому, завод шампанских вин Artyomovsk Winery решил развенчать самые рейтинговые заблуждения потребителей. |
Aim of the Center is to create a new generation of wine-makers, for the purpose of establishment of new sort of staff of Artyomovsk Winery - specialists both with old traditions and new kind of thinking. | Цель Центра - формировать поколение виноделов для создания нового качества кадрового ресурса Artyomovsk Winery - специалистов со старыми традициями виноделия, но с новым мышлением. |
New York's passing of the Farm Winery Act of 1976 set an example for other states to pass similar laws. | По аналогии с законом Нью-Йорка Farm Winery Law 1976 года многие другие государства приняли аналогичные законы. |
The winery was founded in 1962, and today it may be worthily considered among classical ones. | Хозяйство было основано в 1962 году, и сегодня заслуженно может быть отнесено к числу классических, а то и великих. |
Now Francesco Avallone's son (Salvatore) and daughter (Maria Ida) are keeping on the business of their family winery called Villa Matilde. | Ныне сын (Salvatore) и дочь (Maria Ida) продолжают дело Франческо Аваллоне, на радостях основавшего винодельческое хозяйство Villa Matilde. |
The winery of brothers Alberto and Diego Cusumano was first to be met in the Gambero Rosso wine guide only in 2001, and it was called then Casa Vinicola Cadivin. | Впервые хозяйство братьев Альберто и Диего Кузумано появилось в справочнике «Гамберо Россо» лишь в 2001 году, да и то, под названием Casa Vinicola Cadivin. |
The winery is young, but prominent, but we won't wonder at this, because Tormaresca is owned by the Antinori family, and this means that it's useless to waste time enumerating competitions and wine-tastings they won. | Хозяйство молодое, но заметное, чему мы с вами дивиться не станем, потому как принадлежит Tormaresca семье Antinori, а значит, нет смысла тратить время на перечисление побед в конкурсах и дегустациях. |
Initially the recognized oenologist Roberto Cipresso was helping the winery, now his line is being kept on by Paolo Vagaggini. | Какое-то время хозяйство не без удовольствия консультировал известный энолог Roberto Cipresso. Ныне его дело (с не меньшим удовольствием) продолжает Paolo Vagaggini. |
Here you can make your own trip across underground tunnels of Artyomovsk Winery. | В данном разделе вы можете самостоятельно попутешествовать по подземным тоннелям Артемовского завода шампанских вин. |
Customs-orientation, solidarity of the team and value of each worker are main principles of business of Artyomowsk Winery. | Ориентация на потребителя, единство команды и ценность каждого сотрудника - главные принципы Артемовского завода шампанских вин. |
That is why Artyomovsk Winery has decided to destroy the most popular mistakes of consumers. | Поэтому, завод шампанских вин Artyomovsk Winery решил развенчать самые рейтинговые заблуждения потребителей. |
"Artyomovsk Winery" is always ready to provide mass media representatives with information they are interested in. | Артемовский завод шампанских вин «Artyomovsk Winery» всегда готов предоставить представителям СМИ интересующую их информацию. |
Artyomovsk Winery is one of the Europe's largest companies in producing sparkling wine in a traditional bottle technology. | Артемовский завод шампанских вин Artyomovsk Winery - самое крупное в Восточной Европе предприятие по производству игристых вин классическим бутылочным способом. |