| We could check again in the morning, but it's pretty windy out there. | Утром можно еще поискать, но там такой ветер. |
| It's windy there's a mist. | Здесь ветер, туман и холодно. |
| Whether it's rainy or windy, I simply sit here like a stone. | Я дни напролёт, и в дождь, и в ветер, просто сижу здесь, подобно камню. |
| But it's foggy and windy, so stick together. | Но сейчас туман и ветер, так что держитесь вместе. |
| It's snowy and windy, and I am stuck here with you. | На улице снег и ветер, и я застряла здесь с тобой. |
| Make paper doves and hope it's windy? | Сделать бумажных голубей и надеяться на ветер? |
| It's just... remember how windy it was that day? | Просто... помнишь, какой тогда был ветер? |
| It was warm, windy. | Было тепло, ветер. |
| No, it's windy and... come on. | Мне ветер не нравится. |
| The cut is quite wide, flapping around When it's windy everyone grabs her skirt | И покрой такой широкий... развеваются во все стороны... как ветер - сразу все за юбки хватаются. |
| Windy up the slope too? | Ветер поднялся, наклон тоже? |
| There is a saying, "It snows when the Urs of Meesha Sahib is held, it is windy when the Urs of Batamol Sahib takes place, it rains on the occasion of the Urs of Bahauddin." | Поговока гласит: «Если снег, то будет Урс у Миша Сахиб, если ветер, тогда Урс у Батамол Сахиб случится, а дождь идёт по случаю Урс у Бахауддина». |
| It was a sunny day and a windy night. | Как красиво: утром - солнце, вечером - ветер. |
| I swear, that tower block wobbles when it's windy. | Клянусь, эта многоэтажка раскачивается, когда дует ветер. |
| "That night was a windy one"as I followed him through the streets. | Той ночью дул ветер, я следовал за ним по улицам города. |
| I want to know if it's so windy that l should wear a hat. | И если я буду знать, что там сильный ветер, то мне нужно взять шляпу. |
| So it is: windy and bitterly cold. | Так и есть: ветер! и прехолодный! |
| There is just nothing good about a windy day up high. | Ничего хорошего, когда наверху начинает дуть ветер. |
| Get down, it's windy up there! | Спускайтесь, там же ветер наверху! |
| It's really windy and the wind's sort of pushing you. | Очень сильный ветер, который толкает тебя. |
| I mean, this was a place that was so windy that, literally, sheep were blown off the cliffs. | Там был такой сильный ветер, что он буквально сдувал овец со скал. |
| It's windy, Shake your branches! | Дует ветер. Качай ветвями, Джон! |
| Listen, do you... do you find it unusually windy today? | скажи, а тебе... тебе тоже кажется, что ветер сегодня - необычайный? |
| But it seems windy outside. | А на улице, похоже, сильный ветер. |
| It isn't windy all the time. | Здесь не всегда ветер. |