We could check again in the morning, but it's pretty windy out there. |
Утром можно еще поискать, но там такой ветер. |
It's windy there's a mist. |
Здесь ветер, туман и холодно. |
Whether it's rainy or windy, I simply sit here like a stone. |
Я дни напролёт, и в дождь, и в ветер, просто сижу здесь, подобно камню. |
But it's foggy and windy, so stick together. |
Но сейчас туман и ветер, так что держитесь вместе. |
It's snowy and windy, and I am stuck here with you. |
На улице снег и ветер, и я застряла здесь с тобой. |
Make paper doves and hope it's windy? |
Сделать бумажных голубей и надеяться на ветер? |
It's just... remember how windy it was that day? |
Просто... помнишь, какой тогда был ветер? |
It was warm, windy. |
Было тепло, ветер. |
No, it's windy and... come on. |
Мне ветер не нравится. |
The cut is quite wide, flapping around When it's windy everyone grabs her skirt |
И покрой такой широкий... развеваются во все стороны... как ветер - сразу все за юбки хватаются. |
Windy up the slope too? |
Ветер поднялся, наклон тоже? |
There is a saying, "It snows when the Urs of Meesha Sahib is held, it is windy when the Urs of Batamol Sahib takes place, it rains on the occasion of the Urs of Bahauddin." |
Поговока гласит: «Если снег, то будет Урс у Миша Сахиб, если ветер, тогда Урс у Батамол Сахиб случится, а дождь идёт по случаю Урс у Бахауддина». |
It was a sunny day and a windy night. |
Как красиво: утром - солнце, вечером - ветер. |
I swear, that tower block wobbles when it's windy. |
Клянусь, эта многоэтажка раскачивается, когда дует ветер. |
"That night was a windy one"as I followed him through the streets. |
Той ночью дул ветер, я следовал за ним по улицам города. |
I want to know if it's so windy that l should wear a hat. |
И если я буду знать, что там сильный ветер, то мне нужно взять шляпу. |
So it is: windy and bitterly cold. |
Так и есть: ветер! и прехолодный! |
There is just nothing good about a windy day up high. |
Ничего хорошего, когда наверху начинает дуть ветер. |
Get down, it's windy up there! |
Спускайтесь, там же ветер наверху! |
It's really windy and the wind's sort of pushing you. |
Очень сильный ветер, который толкает тебя. |
I mean, this was a place that was so windy that, literally, sheep were blown off the cliffs. |
Там был такой сильный ветер, что он буквально сдувал овец со скал. |
It's windy, Shake your branches! |
Дует ветер. Качай ветвями, Джон! |
Listen, do you... do you find it unusually windy today? |
скажи, а тебе... тебе тоже кажется, что ветер сегодня - необычайный? |
But it seems windy outside. |
А на улице, похоже, сильный ветер. |
It isn't windy all the time. |
Здесь не всегда ветер. |