Frankie and I will pack our bags and head to Windsor. | Френки и я соберем вещи и отправимся в Виндзор. |
The Vice-Chair, Mr. David Windsor (Australia), made a statement. | Заместитель Председателя, г-н Дэвид Виндзор (Австралия), сделал заявление. |
WINDSOR'S A LONG WAY OFF FOR A YOUNG GIRL LIKE YOU. | Виндзор - это такая даль для юной девушки вроде вас. |
Mr. Windsor (Australia) asked what support the Committee members could provide to the Scientific Committee and how the review process could be accelerated to respond to emerging issues. | Г-н Виндзор (Австралия) интересуется, какую поддержку члены Комитета могли бы оказать Научному комитету и как можно было бы ускорить процесс обзора для содействия решению возникающих вопросов. |
Entry requirements range from school to school - some require to register your child at birth, others have more flexible terms and conditions and accept pupils on the basis of an introduction from Windsor Education, pupils' academic records and their school report. | Консультанты Виндзор Эдьюкейшн регулярно посещают множество школ, беседуют с их руководством и преподавательским составом, а также с учениками, родителями, анализирую полученную информацию. |
Liam totally set him up, using Windsor just like we thought. | Лиам подставил его, используя Виндзора, как мы и думали. |
Is it the distance from Windsor to St James? | Это дистанция от Виндзора до Сент-Джеймса? |
Because one minute we're interviewing Windsor together, the next you're racing off, and since I hadn't heard from you... | Только что мы вместе опрашиваем Виндзора, а в следующую минуту ты срываешься с места и больше ты не давала о себе знать... |
The same year he succeeded in the barony, Neville-Aldworth assumed by Royal Licence the surname of Griffin for himself, his eldest son and one of his daughters (one of his younger sons was George Neville-Grenville, Dean of Windsor). | В том же 1797 году он получил по королевской лицензии фамилию «Гриффин» для себя, своего старшего сына и одной из своих дочерей (один из его младших сыновей, Джордж Невилл-Гренвилл, был деканом Виндзора). |
That was in the days I smoked, and I'm afraid I was caught by a photographer in the buttresses of Windsor. | Это было тогда, когда я курил, и, боюсь, фотографы поймали меня в контрфорсах Виндзора |
Edward retreated to his estates at Windsor and Kings Langley; Gaveston left England, possibly for northern France or Flanders. | Эдуард удалился во свои владения в Виндзоре и Кингс-Лэнгли; Гавестон уехал из Англии, возможно, на север Франции или во Фландрию. |
At least I think it's at Windsor. | По крайней мере, я надеюсь, что она в Виндзоре. |
John Corby in Windsor invented it in 1930. | Джон Корби изобрёл его в Виндзоре в 1930 году. |
Do they have a castle in Windsor? | У них есть замок в Виндзоре? |
Fitch was born to Joseph Fitch and Sarah Shaler in Windsor, Connecticut, on January 21, 1743, on a farm that is part of present-day South Windsor, Connecticut. | Джон Фитч родился в семье Джозефа Фитч и Сары Шалер в Виндзоре (штат Коннектикут) 21 января 1743 года на ферме, которая является частью современного Саут-Виндзора (штат Коннектикут). |
On 17 May both Wagners were received by Queen Victoria at Windsor Castle. | 17 мая Вагнеры получили аудиенцию у королевы Виктории в Виндзорском замке. |
Gustaf Adolf and Margaret married on 15 June 1905 in St. George's Chapel at Windsor Castle. | Венчание Густава Адольфа и Маргариты состоялось 15 июня 1905 года в часовне Святого Георгия в Виндзорском замке. |
Diana and Charles had been seeing each other for about six months when he proposed on 3 February 1981 in the nursery at Windsor Castle. | Диана и Чарльз были вместе в течение примерно шести месяцев, он сделал предложение З февраля 1981 года в Виндзорском замке, в детской. |
At her son's wedding, to Camilla, at Windsor Castle, and she made this very funny speech, she stood on the table. | На свадьбе ее сына с Камиллой в Виндзорском замке, и она произнесла очень смешную речь, она стояла на столе |
The present house was rebuilt in 1671 by William Roberts of Monmouth, whilst serving as Receiver and Paymaster of the King's Works at Windsor Castle. | В 1671 году дом был перестроен в текущий вид Уильямом Робертсом (William Roberts), работавшим приёмником и казначеем королевских работ в Виндзорском замке. |
We could go to Windsor Castle, if you like. | Мы можем пойти в Виндзорский замок, если хочешь. |
Windsor Castle, near London, England: A residence of Queen Victoria where Alexandra visited as a child. | Виндзорский замок, рядом с Лондоном: резиденция королевы Виктории, при посещении её Александрой в детстве. |
If you are in agreement, ma'am, we thought that the Duke of Windsor should join the Dukes of Gloucester, Kent and Edinburgh. | Если вы не против, мэм, мы подумали, что герцог Виндзорский должен стоять рядом с герцогами Глостершира, Кента и Эдинбурга. |
If you go to Garter Day at Windsor Castle, they turn out for that. | Если ты пойдешь в День Подвязки ( ежегодная встреча членов Ордена Подвязки) в Виндзорский замок, они как раз этим и занимаются. |
Windsor Great Park is a Royal Park of 2,020 hectares (5,000 acres), including a deer park, to the south of the town of Windsor on the border of Berkshire and Surrey in England. | Большой Виндзорский парк (англ. Windsor Great Park) - большой парк площадью около 20 км2 или 5000 акров в Великобритании, вокруг Виндзорского замка, южнее города Виндзор, на границе графств Беркшир и Суррей. |
Agnes Scott College in Atlanta and University of California, Los Angeles were used to represent the fictional Windsor College that appears in the film. | Колледж Агнессы Скотт (англ.)русск. в Атланте и Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе были использованы в качестве вымышленного Виндзорского колледжа, фигурировавшего в фильме. |
I'm not suggesting you take up smoking, but I figured, you know... what's good enough for the Duke of Windsor, right? | Я не предлагаю вам начать курить,... но я подумала, раз уж он был достоин герцога виндзорского, так? |
On his seventh birthday, Gloucester attended a ceremony at St George's Chapel, Windsor Castle, to install him as a knight of the Order of the Garter, an honour the King had given him six months before. | На свой седьмой день рождения Глостер принял участие в церемонии в часовне Святого Георгия Виндзорского замка, на которой он был провозглашён рыцарем Ордена Подвязки. |
The ceremony was conducted at St George's Chapel at Windsor Castle on 21 March 1871, and the crowd outside was so large that, for the first time, policemen had to form chain barriers to keep control. | Сама свадебная церемония прошла в капелле Святого Георгия Виндзорского замка 21 марта 1871 года; снаружи церкви собралась такая большая толпа, чтобы посмотреть на новобрачных, что полиции впервые пришлось оцепить территорию церкви, чтобы удержать ситуацию под контролем. |
Windsor Great Park is a Royal Park of 2,020 hectares (5,000 acres), including a deer park, to the south of the town of Windsor on the border of Berkshire and Surrey in England. | Большой Виндзорский парк (англ. Windsor Great Park) - большой парк площадью около 20 км2 или 5000 акров в Великобритании, вокруг Виндзорского замка, южнее города Виндзор, на границе графств Беркшир и Суррей. |
I'm Sarabelle. Gloria Windsor told me to come see you so you could train me to be Rodrigo's new assistant. | Глория Уиндзор сказала подойти к тебе... чтобы ты подготовила меня к работе ассистенткой Родриго? |
Do you know Nuala Windsor? | Вы знакомы с Нюэлой Уиндзор? |
Windsor Park in Belfast, Northern Ireland, was included as a football venue in the IOC questionnaire submitted in 2004, but excluded in the final candidature file. | Уиндзор Парк в Белфасте в Северной Ирландии был включён в заявку, представленную МОК в 2004 году, но был исключён из окончательного редакции. |
On 16 March 1912 he also played in the 4-1 defeat against Scotland at Windsor Park. | 16 марта 1912 он сыграл против сборной Шотландии на «Уиндзор Парк». |
Tell me about the Windsor plan. | Расскажите о плане "Уиндзор". |
It's the bridge on Windsor. | Это мост над Виндзором. |
The United Kingdom's first and only official pre-World War I airmail flight took place in 1911 to mark the coronation of King George V flying mail between London (Hendon Aerodrome) and Windsor from September 9-15 carrying 926 pounds of mail. | Первый и единственный в Великобритании официальный полёт по транспортировке авиапочты перед Первой мировой войной состоялся в 1911 году по случаю коронации короля Георга V, когда между Лондоном (аэродром Хендон) и Виндзором 9-15 сентября была перевезена почта весом 926 фунтов. |
And since Windsor was experimented on with the same strain I was, it stands to reason... | И если над Виндзором ставили эксперименты тогда же, когда и на мне, то не вижу причины... если сработало на тебе, то может получиться и с ним. |
She met her future husband, Lord Nicholas Windsor, at a millennium party in New York in 1999, and their engagement was announced on 26 September 2006. | Паола познакомилась со своим будущим мужем, лордом Николасом Виндзором, на вечеринке в Нью-Йорке в 1999 году по случаю наступления нового тысячелетия. |
We are fortunate to have our main office base at New Lodge, a neo-Gothic country house business centre, located in the Berkshire countryside between Windsor and Ascot, just a half hour from Heathrow airport. | Нам очень повезло: наши штатные сотрудники уже несколько лет работают по соседству с другими компаниями в здании New Lodge. Это поместье в неоготическом стиле расположено в сельской местности графства Беркшир между Аскотом и Виндзором, всего в получасе езды от аэропорта Хитроу. |
Point is, we're trying to figure out who Vincent's handler is, and thought maybe Windsor might be Vincent's next mission. | Дело в том, что мы пытаемся вычислить, кто руководит Винсентом, и возможно, Виндсор станет следующим заданием Винсента. |
Wait - do you think Vincent kidnapped Tori Windsor? | Подожди... ты думаешь Винсент похитил Тори Виндсор? |
Maybe it's different 'cause Windsor was an adult at the time? | Может разница в том, что Виндсор был уже взрослым? |
Everything okay, Ms. Windsor? | Все хорошо, Мисс Виндсор? |
3 different restaurants on seperate floors, Marco Polo, Eurasia Grill and Puccini's, offer its guests delicious cuisines from the world; Windsor Bar and Arena Disco, welcomes its guests as being the most popular spaces at night times. | З ресторана(Марко Поло, Евразия Гриль и Пучини), открывшиеся на разных этажах отеля предлагает своим гостям великолепную и разнообразную кухню. А «Виндсор Бар» и дискотека «Арена», самые популярные в городе места, приглашает к себе гостей по вечерам. |
On September 25, 1975, Major Junior hockey returned to the Windsor Arena for the first time in twenty-two years. | 25 сентября 1975 года хоккей Главная юниорская лиги вернулся на «Уинсор Арена» впервые за 22 года. |
One of the New Hampshire grants, Windsor was chartered as a town on July 6, 1761, by colonial governor Benning Wentworth. | Среди Нью-Гэмпширских земельных участков Уинсор был упомянут как город 6 июля 1761 года колониальным губернатором провинции Нью-Гэмпшир Беннингом Вентвортом. |
The family subsequently moved to Windsor, Ontario, where Feore grew up. | Позже его семья переехала в Уинсор (Онтарио), где Фиори вырос. |
In June 2011, the Windsor, Ontario, Canada, Police Service piloted a VRI service aimed at improving communication with the deaf, hard of hearing and people with other language barriers. | В июне 2011 года Полиция канадского города Уинсор в округе Онтарио запустила пилотный проект по предоставлению услуг УВП, нацеленный на улучшение взаимодействия с глухими и слабослышащими людьми, а также с лицами, общению с которыми препятствуют другие языковые барьеры. |
The folding of the Spitfires occurred in 1953 as hockey interests in Windsor chose to focus their attention on the OHA Senior A Hockey League, which resulted in the founding of the Windsor Bulldogs. | В 1953 году интересы хоккея в Уинсоре решили сосредоточить на Старшей хоккейной лиге A OHA (OHASL), в результате чего был основан клуб «Уинсор Бульдогз». |
And the home team, Windsor Wildcats! | И команда хозяев, Виндзорские Дикие Коты! |
The Windsor valances are a nice touch. | Виндзорские валансы - премилая особенность. |
The Windsor Beauties are a famous collection of paintings by Sir Peter Lely, painted in the early to mid-1660s. | Виндзорские красавицы - знаменитая коллекция живописи английского художника Питера Лели, написанная им в начале-середине 1660 годов. |
The final score of today's game, the new city champions Notre Dame Knights, 14, the Windsor Wildcats, 10. | Окончательный счет игры Новый чемпион города Рыцари Норт Дама - 14 Виндзорские Дикие коты -10. |
She was the RSC's resident Mistress Page in The Merry Wives of Windsor, playing the role in 1964, 1968, 1975 and 1995. | Одной из самых заметных ролей в Королевской Шекспировской Компании была роль миссис Пейдж в спектакле Виндзорские насмешницы, которую она играла в 1964, 1968, 1975 и 1995 годах. |
Helena was anxious to help children and the unemployed, and began hosting free dinners for their benefit at the Windsor Guildhall. | Елена стремилась помочь детям и безработным и начала давать бесплатные обеды для них в Виндзорской ратуше. |
At age 12, he won a prize at the Windsor Public Library for reading every science book in the library. | Когда ему было 12 лет, он получил приз Виндзорской общественной библиотеки за то, что прочёл все научные книги, имевшиеся в библиотеке. |
The Civil Service is a major sponsor of the Windsor Fellowship's Undergraduate Programme, through which work placement opportunities are offered to high calibre ethnic minority undergraduates. | Гражданская служба является одним из основных спонсоров Виндзорской программы студенческих стипендий, благодаря которой обеспечиваются возможности для трудоустройства талантливых студентов из числа представителей этнических меньшинств. |
Well, there's a payphone on Windsor Terrace. | На Виндзорской улице есть таксофон. |
And in the Windsor uniform! | И в виндзорской униформе! |
'Cause I'm not really sure Elizabeth Windsor is the world's greatest mom. | Потому что я совсем не уверена, что Елизавета Виндзорская лучшая мама на свете. |
I will kill people with this cricket bat given to me by Her Royal Majesty Elizabeth Windsor. | Убивать людей вот этой самой битой для крикета которую мне подарила Её Королевское Величество Елизавета Виндзорская. |
Wallis Simpson, the controversial US-born Duchess of Windsor, once famously quipped, "You can never be too rich or too thin." | Уоллис Симпсон, вызывающая споры рожденная в США Герцогиня Виндзорская, однажды язвительно заметила: "Невозможно быть слишком богатым или слишком худым". |
After a refurbishment, it was reopened in January 2011 as the Windsor Atlantica Hotel. | После реставрации он был заново открыт в январе 2011 года как Windsor Atlantica Hotel. |
Hotels near Windsor Park Football Stadium, United Kingdom. | Отели вблизи Windsor Park Football Stadium, Великобритания. |
Le Windsor, the Sofitel Arc De Triomphe's bar, invites you to relax and enjoy cocktails whilst listening to the piano in a cosy atmosphere. | В баре Le Windsor Вы можете расслабиться и выпить коктейли, наслаждаясь исполнением фортепианной музыки в уютной обстановке. |
An official music video for the song "Early Birdie" was filmed in March 2008 by Young's childhood friends/bandmates Andy and Anthony Johnson (Windsor Airlift), and then released on January 13, 2011 via YouTube. | Официальный клип на песню «Early Birdie» был снят в марте 2008 года друзьями Адама, братьями, Энди и Тони Джонсонами (из группы Windsor Airlift), а затем был выпущен на YouTube 13 января 2011 года. |
Windsor Airlift's Blog Windsor Airlift's Facebook Windsor Airlift on Bandcamp Windsor Airlift's Myspace page | Блог Windsor Airlift на Tumblr Профиль Windsor Airlift на BandCamp Профиль Windsor Airlift на SoundCloud Официальная страница Windsor Airlift на Facebook Официальная страница Windsor Airlift на MySpace |