Английский - русский
Перевод слова Wiltshire

Перевод wiltshire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уилтшир (примеров 29)
Its headquarters are at Upavon, Wiltshire. Штаб дислоцируется в Упавоне, Уилтшир.
The M-505 Adams Brothers Probe 16 was a car, designed by former Marcos cars designers Dennis and Peter Adams, (Bradford on Avon, Wiltshire England) in 1969 as 'an investigation into extremes of styling'. M-505 Adams Brothers Probe 16 - автомобиль, созданный бывшими дизайнерами фирмы Marcos, братьями Деннисом и Питером Адамсами (Брадфорд-он-Эйвон, Уилтшир Англия) в 1969 году.
Doctor, I was thinking maybe next time we might go to Wiltshire, perhaps, or Aberdeen. Доктор, давайте в следующий раз отправимся в Уилтшир или Абердин.
About half of the length of the river is within Wiltshire, and only relatively short proportions are entirely within the current boundaries of Hampshire or Dorset. Около половины длины реки находится в графстве Уилтшир, и лишь относительно короткая часть полностью лежит в пределах нынешних границ графств Гэмпшир и Дорсет.
He sat as Conservative Member of Parliament for South Wiltshire and Enfield and held political office as Treasurer of the Household from 1885 to 1886 under Lord Salisbury. Он был членом консервативной партии, представлял Южный Уилтшир и Энфилд в Палате общин Великобритании, а также занимал должность казначея Хаусхолда (1885-1886) в правительстве Лорда Солсбери.
Больше примеров...
Уилтшир (примеров 29)
Thank you again, My Lord Wiltshire. И вновь благодарю вас, милорд Уилтшир.
This comprises the county of Berkshire and parts of Wiltshire. Его территория полностью включает графство Беркшир и часть графства Уилтшир.
Its headquarters are at Upavon, Wiltshire. Штаб дислоцируется в Упавоне, Уилтшир.
He was killed while piloting one such aircraft near Salisbury, Wiltshire, England when he was unable to pull out of a dive while doing tests. Хичкок погиб в авиакатастрофе во время испытания одного такого летательного аппарата вблизи Солсбери, Уилтшир, Англия, когда не смог выйти из пикирования.
In July 1202 Fulk and his men are reported to have taken refuge in Stanley Abbey in Wiltshire. В июле 1202 года Фульк и его люди сообщали, что ни нашли убежище в аббатстве Стэнли в графстве Уилтшир.
Больше примеров...
Уилтшире (примеров 21)
And he is willing to purchase Gorev's two London townhouses and his country home in Wiltshire for 80 million cash. И он готов купить 2 таунхауса Горева в Лондоне и его загородный дом в Уилтшире за 80 миллионов наличными.
So... what the hell am I going to say is the reason for me summoning all the nation's major news organisations to a school in Wiltshire? Так... Какую, черт побери, я должен назвать причину для приглашения всех национальных новостных служб в школу в Уилтшире?
In 2003 it was decided to move the headquarters to Larkhill on Salisbury Plain in Wiltshire (the RA's training ground, where the Royal School of Artillery has been based since 1915). В 2003 году штаб-квартира Королевского полка артиллерии переместилась в Ларкхилл на Солсберийскую равнину в Уилтшире, где находилась с 1915 года Королевская артиллерийская школа.
His father was a civil engineer who built his fortune in the family coal mines in Wiltshire in England and Merthyr Tydfil in Wales - "a family which drew its wealth from Welsh mines and expended it on the destruction of wild animals". Отец Белла был гражданским инженером, сколотившим состояние на семейных угольных шахтах в Уилтшире - «семья, которая добывала свои богатства в уэльских шахтах и использовала его на уничтожение дикой природы».
Alfred left his wife three important symbolic estates in his will, Edington in Wiltshire, the site of one important victory over the Vikings, Lambourn in Berkshire, which was near another, and Wantage, his birthplace. Альфред завещал жене три значимых поместья: Эдингтон в Уилтшире, место важной победы над викингами; Лэмбурн в Беркшире, которая была рядом с местом другой победы; и Уонтейдж, место его рождения.
Больше примеров...
Уилтшира (примеров 5)
The rat is now on display in a case at the Salisbury and South Wiltshire Museum. Крыса в настоящее время экспонируется в Солсберийском соборе и музее южного Уилтшира.
The new beneficiary is to be Thomas Boleyn, Earl of Wiltshire. Новым главой этого прихода будет Томас Болейн, граф Уилтшира.
His will survives and in it he left ships to the people of Wiltshire and Kent, with his best one, equipped for sixty men, going to King Æthelred. Сохранилось его завещание: он оставил несколько кораблей людям Уилтшира и Кента, а лучший - на 60 человек - королю Этельреду.
Some historians have suggested identifying him with the Æthelhelm who served as Ealdorman of Wiltshire, the probable father of Ælfflæd, who became Edward the Elder's second wife about 899. Некоторые историки предложили отождествить его с элдорменом Уилтшира Этельхельм, который вероятно является отцом Эльфледы, второй жены Эдуарда Старшего.
So my younger brother John becomes the Earl of Wiltshire which should have come to me. Поэтому титул графа Уилтшира получает мой младший брат, Джон, а не я, как было уговорено.
Больше примеров...
Вилтшир (примеров 2)
The United Kingdom has established a joint service legal team at its Joint Doctrine and Concepts Centre at Shrivenham in Wiltshire. Соединенное Королевство учредило сводную войсковую юридическую группу в своем Центре по сводным доктринам и концепциям в Шриверхаме, Вилтшир.
The United Kingdom has established a joint service legal team at its Joint Doctrine and Concepts Centre at Shrivenham in Wiltshire. By this means the United Kingdom ensures that the listed principles are reflected in all joint military doctrine and future military concepts. Соединенное Королевство учредило сводную войсковую юридическую группу в своем Центре по сводным доктринам и концепциям в Шриверхаме, Вилтшир. Тем самым Соединенное Королевство обеспечивает отражение перечисленных принципов во всей сводной военной доктрине и в будущих военных концепциях.
Больше примеров...
Уилтширская (примеров 2)
The Federal Bureau of Investigation and Wiltshire Constabulary investigated the attack and extortion attempt. ФБР и Уилтширская полиция проводили расследование по атаке и попытке вымогательства.
Wiltshire Constabulary refused to pay PRS for Music for a £32,000 licence fee in April 2009. Уилтширская полиция отказались платить обществу £32,000 лицензионный сбор в апреле 2009 года.
Больше примеров...