Английский - русский
Перевод слова Wilhelm

Перевод wilhelm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вильгельм (примеров 233)
The bride's first cousin, the German Emperor Wilhelm II, had been instrumental in arranging the match. Двоюродный брат невесты германский император Вильгельм II сыграл важную роль в этом союзе.
In the late 1920s, the mathematicians Gabriel Sudan and Wilhelm Ackermann, students of David Hilbert, were studying the foundations of computation. В конце 20-х годов XX века математики-ученики Давида Гильберта - Габриэль Судан и Вильгельм Аккерман изучали основы вычислений.
Wilhelm Schmeikel... and my father is Gunter Schmeikel. Вильгельм Шмайкель... А мой отец - Гюнтер Шмайкель.
Ivan Wilhelm (Czech Republic), Deputy for Research and Higher Education of the Minister for Education; former Rector, Charles University, Prague Иван Вильгельм (Чешская Республика), заместитель министра образования по научно-исследовательской работе и высшему образованию; бывший ректор Карлова университета, Прага
In 1566 William finally complained about the "contentious" nature of his wife to her Saxon uncle August and her Hessian uncle Landgrave Wilhelm IV of Hesse-Kassel (1532-1592). В свою очередь Вильгельм с 1566 года обвинял свою жену перед её дядьями курфюрстом Августом Саксонским и ландграфом Гессен-Касселя Вильгельмом IV (1532-1592) в склочном характере и постоянной склонности к скандалам.
Больше примеров...
Вильгельма (примеров 172)
Anna Scholander was the daughter of architect Fredrik Wilhelm Scholander and the granddaughter of Axel Nyström. Анна Шоландер была дочерью архитектора Фридриха Вильгельма Шоландера и внучкой Акселя Нюстрема.
On 6 October 1916 he became adjutant to Kaiser Wilhelm II, a post that he left in December 1916 to take command of the Second Army on the Western Front. С 6 октября 1916 года - адъютант кайзера Вильгельма II. В декабре 1916 года оставил этот пост и принял командование 2-й армией на Западном фронте.
Freund experimented with different teaching techniques, favouring Wilhelm Ostwald's approach, in which "he main facts of chemistry are dealt with in the form of a dialogue between a teacher and a pupil". Фройнд экспериментировала с различными формами обучения, отдавая предпочтение подходу Вильгельма Оствальда, в котором «основные факты химии передаются в форме диалога между учителем и учеником».
The Bolsheviks, who had found out about the agreement from German ambassador Wilhelm von Mirbach, captured and shot on the spot a number of Poles, and as a result, less than 1000 reached Murmansk. Большевики, которые узнали о договоре от немецкого посла Вильгельма фон Мирбаха, арестовывали и расстреливали на месте попадавшихся польских солдат, поэтому лишь меньше тысячи поляков достигли Мурманска.
After the battle of the Marne (September 1914) and the failure of the Schlieffen Plan, some of Wilhelm's advisers realized that the chances for a military victory were slim, hence the need for a negotiated peace. После сражения на Марне (в сентябре 1914 года) и провала Плана Шлиффена некоторые советники Вильгельма поняли, что возможностей для военной победы было очень мало, следовательно, необходимо было заключение мирного договора.
Больше примеров...
Вильгельмом (примеров 62)
Werner's nephew Georg, co-founder of Deutsche Bank, was ennobled by Wilhelm II, German Emperor, in 1899. Племянник Вернера Георг, соучредитель Deutsche Bank, был облагорожен Вильгельмом II, немецким императором, в 1899 году.
After the war he increased his research activities considerably, often in close co-operation with his younger brother Wilhelm Biltz who was also professor of chemistry and with other highly renowned chemists. После войны активизировал свою исследовательскую деятельность, часто в тесном сотрудничестве со своим младшим братом Вильгельмом Бильцем, который также был профессором химии и другими известными химиками.
Polyglotta Africana is an 1854 study by the German missionary Sigismund Wilhelm Koelle, in which the author compares 156 African languages (or about 120 according to today's classification; several varieties considered distinct by Koelle were later shown to belong to the same language). Polyglotta Africana представляет собой исследование, написанное немецким миссионером Сигизмундом Вильгельмом Кёлле (Sigismund Wilhelm Koelle) в 1854 году, он сравнил 156 африканских языков (или около 120 в соответствии с сегодняшней классификацией; некоторые языки классифицированные Кёлле как различные, впоследствии были объединены).
In April 1939, along with his teaching assistant Wilhelm Groth, Harteck made contact with the Reichskriegsministerium (RKM, Reich Ministry of War) to alert them to the potential of military applications of nuclear chain reactions. В апреле 1939, вместе со своим наставником Вильгельмом Гротом, Хартек обратился в германское Имперское военное министерство (RKM) с докладом о возможности применения цепной реакции в военных целях.
Hertz always had a deep interest in meteorology, probably derived from his contacts with Wilhelm von Bezold (who was his professor in a laboratory course at the Munich Polytechnic in the summer of 1878). У Герца всегда был глубокий интерес к метеорологии, вероятно, приобретённый в результате его контактов с Вильгельмом фон Бецольдом (он был профессором Герца по лабораторному курсу в Мюнхенском Политехникуме летом 1878).
Больше примеров...
Вильгельму (примеров 22)
He became canon of the Magdeburg Cathedral as a reward for the dedication of one of his books to Friedrich Wilhelm III and Luise. Был назначен членом коллегиального капитула кафедрального собора Магдебурга в качестве благодарности за посвящение одной из своих книг Фридриху Вильгельму III и Луизе.
In 1844 the pharmacy passed to his son Sohn Wilhelm Georg Neubronner (1813-1894), a longtime friend of painter Anton Burger and father of Julius Neubronner. В 1844 году аптека перешла к его сыну Георгу Вильгельму Нойброннеру (1813-1894), отцу Юлиуса и давнему другу художника Антона Бюргера.
From prison, Ronge wrote a "declaration of loyalty" to Wilhelm Canaris when the latter was promoted to Vice Admiral, upon which he was released in August 1938. Будучи в заключении Ронге написал «заявление о лояльности» Вильгельму Канарису, после чего был освобождён в августе 1938 года.
He was the brother of the minister of state of Brunswick, Wilhelm von Schleinitz (1794-1856), and of the Prussian Regierungspräsident Julius von Schleinitz (1806-1865). Александр приходился братом брауншвейгскому статс-министру Вильгельму фон Шлейницу (1794-1856) и председателю правительства Пруссии Юлиусу фон Шлейницу (1806-1865).
The invention is often, incorrectly credited to the German Wilhelm Maybach, who submitted his patent half a year after Bánki and Csonka. Очень часто данное изобретение ошибочно приписывается немецкому инженеру Вильгельму Майбаху, который представил свою разработку патентному бюро на полгода позже, чем это сделали Банки и Чонка.
Больше примеров...
Вильхельма (примеров 6)
In 1707-09 he stayed with his father and three sisters in Düsseldorf at the court of Johann Wilhelm, Elector Palatine. В 1707-09 он остался с отцом и тремя сёстрами в Дюссельдорфе при дворе Йоханна Вильхельма, курфюрстa Палатина.
You've never even seen a Wilhelm. Ты ни одного Вильхельма и не видела! Что?
At its 1st meeting, on 16 January 1995, the Open-ended Working Group appointed Mr. Wilhelm Breitenstein (Finland) and Mr. Nitya Pibulsonggram (Thailand) as Vice-Chairmen of the Working Group. З. На своем 1-м заседании 16 января 1995 года Рабочая группа открытого состава назначила г-на Вильхельма Брайтенстайна (Финляндия) и г-на Нитью Пибулсонгграма (Таиланд) заместителями Председателя Рабочей группы.
That Group, presided over by the President of the General Assembly and wisely guided by Ambassadors Wilhelm Breitenstein of Finland and Nitya Pibulsonggram of Thailand, has worked intensively this year. Эта группа под руководством Председателя Генеральной Ассамблеи, а также послов Вильхельма Брайтенстайна (Финляндия) и Нитья Пибулсонгграма (Таиланд) активно поработала в этом году.
In this context, we welcome the progress already made in this area under the chairmanship of President Essy's predecessor, Ambassador Samuel Insanally, with the assistance of Vice-Chairmen Wilhelm Breitenstein of Finland and Chew Tai Soo of Singapore. В этой связи мы высоко оцениваем прогресс, уже достигнутый в этой области под руководством посла Самьюэла Инсаналли, предшественника нынешнего Председателя, г-на Эсси, и при поддержке двух заместителей Председателя Рабочей группы, Вильхельма Брайтенстайна (Финляндия) и Тай Су Чью (Сингапур).
Больше примеров...
Вильхельм (примеров 6)
Ivan Wilhelm (Czech Republic), former Rector, Charles University, Prague Иван Вильхельм (Чешская Республика), бывший ректор Университета Шарля, Прага
C. Wilhelm (Germany) К. Вильхельм (Германия)
Check the Kaiser Wilhelm suite. Попробуй купе Кайзер Вильхельм.
In the early 1970s, she returned to Brazil and selected six sites in the Lagoa Santa area, where the Danish paleontologist Peter Wilhelm Lund had dug a century earlier. В начале 1970-х годов Аннетта вернулась в Бразилию и выбрала для раскопок шесть мест на территории Лагоа-Санта, где столетием ранее вёл раскопки датский палеонтолог Петер Вильхельм Лунн.
(Signed) Fredrik Wilhelm BREITENSTEIN (Signed) Hans Jacob BIRN LIAN Фредрик Вильхельм БРАЙТЕНСТАЙН Ханс Якоб БЬЁРН ЛИАН
Больше примеров...
Вильгельме (примеров 4)
Wilhelm Conrad Rontgen and the discovery of the X-ray. Вильгельме Конраде Рентгене и об открытие рентгеновских лучей.
After graduating, he obtained a position in the studios of the marine painter, Wilhelm Krause, where he remained until 1848. Сразу после её окончания получает место ассистента при художнике-маринисте Вильгельме Краузе, у которого работал до 1849 года.
At the University of Heidelberg, Goebbels wrote his doctoral thesis on Wilhelm von Schütz, a minor 19th century romantic dramatist. В Гейдельбергском университете Геббельс написал докторскую диссертацию о Вильгельме фон Шютце, малоизвестном драматурге романтического направления XIX века.
Hannes Messemer was cast as the Kommandant of Stalag Luft III, "Colonel von Luger," a character based on Oberst Friedrich Wilhelm von Lindeiner-Wildau. Ханнес Мессемер сыграл начальника лагеря для военнопленных Luft III полковника люфтваффе фон Люгера - героя, основанного на полковнике Фридрихе Вильгельме фон Линдейнере-Вилдау.
Больше примеров...
Wilhelm (примеров 29)
He also conducted experimental work with Karl Wilhelm Friedrich "Fritz" Kohlrausch. Последнюю работу он выполнял совместно со своим другом экспериментатором Фрицем Кольраушем (нем. Karl Wilhelm Friedrich Kohlrausch).
In 2012, he released cover versions of "Like a Star" by Corinne Bailey Rae and "The Wilhelm Scream" by James Blake. В 2012 году певец выпустил каверы на песни «Like a Star» Corinne Bailey Rae и «The Wilhelm Scream» James Blake.
His father ran a successful linen weaving mill, the Herforder Leinen-Verein Wilhelm Menckhoff, in which Carl was apprenticed and later (after a failed business enterprise of his own) employed. Отец Карла успешно занимался бизнесом, имел ткацкую фабрику Herforder Leinen-Verein Wilhelm Menckhoff, на которой Карл работал подмастерьем, а позднее после неудачного занятия самостоятельным бизнесом, его основным работником.
Of particular significance was the work of National Cancer Institute researcher and environmental cancer section founding director Wilhelm Hueper, who classified many pesticides as carcinogens. Значительное исследование в этой области провёл Вильгельм Хьюпер (англ. Wilhelm Hueper) из Национального института онкологии, который был основателем отдела исследований рака, вызванного загрязнением окружающей среды (англ. environmental cancer section) в этом институте и выявил канцерогенное действие многих пестицидов.
Sulfur mustard was originally assigned the name LOST, after the scientists Wilhelm Lommel and Wilhelm Steinkopf, who developed a method of large-scale production for the Imperial German Army in 1916. Первоначально веществу было присвоено название Lost - сокращение от фамилий учёных Wilhelm Lommel и Wilhelm Steinkopf, создавших в 1916 году метод его выработки в промышленных масштабах для Германской имперской армии.
Больше примеров...
Вильям (примеров 8)
Wilhelm and Grace were therefore under no illusions that anybody would attend class this day. Поэтому Вильям и Грейс не питали иллюзий, что кто-нибудь придет на занятие в этот день.
Wilhelm, I can't rouse Timothy. Вильям, я не могу разбудить Тимоти.
And Wilhelm and all of you who follow him are merely traitors to your race. А Вильям и все вы, следующие за ним, горстка предателей своей расы.
Wilhelm and Timothy each made his suggestion as to what the time was. Таким образом, Вильям и Тимоти высказали свои предположения о том, который был час.
Namely, in Wilhelm's mild, old gaze. Это Вильям смотрел на нее мягко и доброжелательно.
Больше примеров...
Унико (примеров 6)
On 18 September 1710 Unico Wilhelm was admitted to the University of Leiden to study law. 18 сентября 1710 года Унико Виллем был принят в Лейденский университет для изучения права.
The concerti were dedicated to Wilhelm's friend, Count Willem Bentinck. Эти концерты были посвящены другу Унико Виллема, Графу Виллему Бентинку.
While based at the Hague between 1725 and 1740, Unico Wilhelm wrote the six Concerti Armonici. Находясь в Гааге в период между 1725 и 1740 годами, Унико Виллем написал шесть «Concerti Armonici», анонимно опубликованных в 1740 году.
In 1744 Unico Wilhelm was sent on a diplomatic mission to the French court, and in the autumn of 1744 and again in 1745 he was sent to the court of Clemens August, Elector of Cologne. В 1744 году Унико Виллем был отправлен с дипломатической миссией во Францию, а осенью того же года и в 1745 году ко двору Клеменса Августа, курфюрста Кёльна.
Although the music was then attributed to Pergolesi, much of that attribution has since proved to be spurious; some of the music may have been written by Domenico Gallo, Unico Wilhelm van Wassenaer, Carlo Ignazio Monza and Alessandro Parisotti. Хотя вся музыка была приписана Перголези, большая её часть атрибутирована некорректно: некоторые композиции написали Доменико Галло, Унико Виллем ван Вассенар, Карло Игнацио Монца и, возможно, Алессандро Париотти.
Больше примеров...
Вильхельму (примеров 8)
My delegation wishes to express its appreciation to Ambassador Insanally, Chairman of the Working Group, and to Ambassadors Wilhelm Breitenstein of Finland and Chew Tai Soo of Singapore, the two Vice-Chairmen, for their skill and discretion in guiding our work. Моя делегация хотела бы в связи с этим выразить благодарность послу Инсаналли, Председателю Рабочей группы, и послам Вильхельму Брайтенстайну, Финляндия, и Тай Су Чью, Сингапур, двум заместителям Председателя, за их умение и такт в руководстве этой работой.
I wish him and the two Vice-Chairmen of the Working Group, Ambassador Wilhelm Breitenstein and Ambassador Asda Jayanama, good luck in their difficult task. Я желаю ему и двум заместителям Председателя Рабочей группы, послу Вильхельму Брайтенстайну и послу Асде Джаянаме, удачи в их нелегком деле.
We are grateful to Mr. Samuel Insanally, who chaired that body, as well as to the Vice-Chairmen, Mr. Wilhelm Breitenstein and Mr. Chew Tai Soo, whose skilful steering allowed the Working Group to conduct its challenging task in a constructive way. Мы благодарны г-ну Самьюэлу Инсаналли, ее Председателю, а также заместителям Председателя г-ну Вильхельму Брайтенстайну и г-ну Тай Су Чью, чье умелое руководство Рабочей группой позволило ей конструктивным образом решать стоявшую перед ней сложную задачу.
Our commendations also go to the two Vice-Chairmen, Ambassador Wilhelm Breitenstein of Finland and Ambassador Chew Tai Soo of Singapore. Мы также выражаем благодарность двум заместителям Председателя послу Вильхельму Брайтенстайну (Финляндия) и послу Тай Су Чью (Сингапур).
At this stage my delegation would like to pay a special tribute to Ambassador Fredrik Wilhelm Breitenstein of Finland and to Ambassador Asda Jayanama of Thailand for their patience and untiring efforts as Vice-Chairmen of the Working Group. А на данном этапе моя делегация хотела бы воздать особую честь послу г-ну Фредрику Вильхельму Брайтенштайну, Финляндия, а также послу г-ну Асде Джаянаме, Таиланд, за их терпение и неустанные усилия на постах заместителей председателя Рабочей группы.
Больше примеров...