He became Wigan Athletic's player-manager on 1 August 1958, replacing Trevor Hitchen. | 1 августа 1958 года он стал играющим тренером «Уиган Атлетик», заменив Тревора Хитчена. |
These areas, together with the West Lancashire town of Skelmersdale, are defined by the Office for National Statistics as the Wigan Urban Area, with a total population of 166,840. | Уиган с этими районами, а также городом Скелмерсдейл (Ланкашир) определяется национальной службой статистики Великобритании как городская территория Уигана, с общей численностью населения 166840 человек. |
The five wards are: Douglas, Pemberton, Wigan Central, Wigan West and Worsley Mesnes. | Это округа Дуглас, Пембертон, Центральный Уиган, Западный Уиган и Уорсли Меснес. |
On 31 August 2010, although Cleverley looked destined to stay with United for the season, Wigan Athletic confirmed they had agreed a season-long loan deal for Cleverley, with Manchester United retaining the option to recall the player from his loan spell in January. | 31 августа 2010 года Клеверли перешёл в «Уиган Атлетик» на правах аренды сроком на один сезон с возможностью для «Манчестер Юнайтед» отозвать своего игрока в январе. |
During the medieval period Wigan expanded and prospered and in 1536, antiquarian John Leland described the town, saying Wigan paved; as big as Warrington and better builded. | В 1536 году летописец Джон Лелэнд писал: «город Уиган столь же велик как и Уоррингтон, но лучше построен. |
I've just got to drop some paperwork over to Wigan. | Нужно отвезти кое-какие бумаги в Уиган. |
Wins against West Brom and Manchester City, on the last day of the season, prevented relegation, meaning Wigan Athletic instead went down. | Победы над «Вест Бромвичем» и «Манчестер Сити» в последних турах сезона предотвратили вылет и отправили в Чемпионшип Уиган Атлетик. |
As a mill town, Wigan was an important centre of textile manufacture during the Industrial Revolution but it was the mill owners that profited. | Как заводской город Уиган был важным текстильным центром во время промышленной революции. |
On 31 August 2010, although Cleverley looked destined to stay with United for the season, Wigan Athletic confirmed they had agreed a season-long loan deal for Cleverley, with Manchester United retaining the option to recall the player from his loan spell in January. | 31 августа 2010 года Клеверли перешёл в «Уиган Атлетик» на правах аренды сроком на один сезон с возможностью для «Манчестер Юнайтед» отозвать своего игрока в январе. |
Injuries and subsequent failure to return to form meant that Blackburn allowed him to leave on a free transfer to Wigan Athletic on 19 January 2006. | Травма и последующее восстановление позволили разорвать контракт с «Блэкбёрном» по обоюдному согласию, и Томпсон перешёл свободным агентом в «Уиган Атлетик» 19 января 2006 года. |
On 16 March 2015, Harriet Mathews was appointed as Wigan's successor as ambassador. | 16 марта 2015 года Харриет Мэтьюз была назначена преемником Уигана в качестве посла. |
Other facilities on site include the Leigh campus of Wigan and Leigh College, Leigh Sports Centre, which includes a gym, multi-use sports hall and swimming pool, Holiday Inn Express, Morrisons supermarket and Whistling Wren public house. | Также на территории комплекса расположен кампус колледжа Уигана и Ли, спортивный центр (в который входят тренажёрный зал, мультифункциональный спортзал и бассейн), гостиница Holiday Inn Express, супермаркет Morrisons и паб Whistling Wren. |
In 1931, 9.4% of Wigan's population was middle class compared with 14% in England and Wales, and by 1971, this had increased to 12.4% compared with 24% nationally. | В 1931 году 9,4 % жителей Уигана относило себе к среднему классу (против 14 % в Англии и Уэльсе) и к 1971 году это количество увеличилось до 12,4 % (против 24 % общенациональных). |
According to the Office for National Statistics, at the time of the United Kingdom Census 2001, Wigan had a population of 81,203. | Согласно данным Национальной статистической службы Великобритании население Уигана по переписи 2001 года составляет 81203 человека. |
In 1823, the mishandling of grievances of a few Lancastrian masons led to an attempt to revive the Ancients in what has come to be known as the Wigan Grand Lodge. | В 1823 году неправильное обращение с жалобами нескольких масонов Ланкастера привело к попытке возродить Великую ложу Древних, но под именем Великая ложа Уигана. |
From 1825, it met only in Wigan. | С 1825 года она проводила свои работы только в Уигане. |
I've never been to the Wigan store before. | Я никогда не была в магазине в Уигане |
JJB Sports, a former nationwide sports clothing retailer, was founded in Wigan as a sports shop by John Jarvis Broughton (later JJ Bradburn) and was bought and expanded by businessman Dave Whelan. | В Уигане Джоном Джарвисом Бротоном была основана компания JJB Sports, общенациональная сеть розничных магазинов спортивной одежды (позднее JJ Bradburn), которая была выкуплена и расширена бизнесменом Дэвидом Уиланом. |
In Wigan, you know, on the back of bakers' vans, they've got a sign that says, "No pies are left in this van overnight." | В Уигане сзади на хлебопекарных грузовиках есть знак, гласящий: "В этом грузовике не остаётся ни единого пирога до полуночи". |
I feel just like that in the taxi rank in Wigan. | Я именно так себя чувствую на стоянке такси в Уигане . (город в метрополитенском графстве Большой Манчестер) |
Wigan... Labour gain. | Виган - лейбористы выигрывают. |
Who's Willard Wigan? | Кто такой Уиллард Виган? |
On 17 April 2017, Brighton achieved automatic promotion to the 2017-18 Premier League after a 2-1 win at home to Wigan. | 17 апреля 2017 года Брайтон добился выхода в Премьер-лигу после победы со счетом 2-1 дома над Уиганом. |
He had a strong connection to Wigan, where he was chairman of the Free Library Authority and head of the Wigan Coal Company. | Линдси поддерживал крепкие связи с Уиганом, где он был председателем бесплатной библиотеки и главой угольной компании. |