| Wichita, Kansas, you're on the air with Sam Baily. | Вичита, Канзас, задавайте вопрос Сэму Бейли. |
| And our next stop, Wichita, Kansas. | И наша следующая остановка, Вичита, Канзас. |
| I'm moving to Wichita with my mom. | Я уезжаю в Вичита с моей матерью. |
| Maybe we'll see you in Wichita sometime. | Мы будем в Вичита может увидим тебя. |
| This is Cowboy Rhythms on KTRN, Wichita Falls. | В эфире "Ковбойские Ритмы" на радио Вичита Фолз. |
| Ellsworth, Wichita, Dodge City. | Элсвот, Вичита, Джодж Сити. |
| Let's run over to Wichita and drink some beer. | Почему бы не сгонять до Вичита не выпить пива? |
| With service to pueblo, Colorado, with stops in Kansas City, Wichita, and La Crosse, now boarding on platform C. | Отправляющийся в Пуэбло, Колорадо с промежуточными остановками в Канзас Сити, Вичита и Ла Кросс, посадка на платформе С. |
| He believes that Wichita, where Carrie Nation championed the temperance movement, "began a vortex of hatred that defoliated the Mekong Delta." | Он опасается, что Вичита, где когда-то Кэрри Нейшн поддерживала движение трезвости, «начнет вихрь ненависти, который разгромит Дельту Меконга». |
| Yes, it is, Dixon Wilson, newly arrived from Wichita, Kansas, brother of Annie and also the son of the new principal | Да, это он, Диксон Уилсон, только что прибывший из Вичита, Канзас, брат Энни и также сын нового директора. |
| Why don't we go to Wichita and get a motel room? | Поедем в Вичита, снимем комнату в отеле. |
| Tallahassee, Wichita, take that way. | Талахасси, Вичита, проверьте там. |
| I'd like to apply to the executive training program in Wichita, but before I can, I have to have worked 100 hours as a teller at the branch. | Я собираюсь посещать курсы кассиров в Вичита, но, прежде всего, должен отработать в филиале этого банка, то есть у вас, сто часов. |