Wichita, Kansas, you're on the air with Sam Baily. |
Вичита, Канзас, задавайте вопрос Сэму Бейли. |
And our next stop, Wichita, Kansas. |
И наша следующая остановка, Вичита, Канзас. |
I'm moving to Wichita with my mom. |
Я уезжаю в Вичита с моей матерью. |
Maybe we'll see you in Wichita sometime. |
Мы будем в Вичита может увидим тебя. |
This is Cowboy Rhythms on KTRN, Wichita Falls. |
В эфире "Ковбойские Ритмы" на радио Вичита Фолз. |
Ellsworth, Wichita, Dodge City. |
Элсвот, Вичита, Джодж Сити. |
Let's run over to Wichita and drink some beer. |
Почему бы не сгонять до Вичита не выпить пива? |
With service to pueblo, Colorado, with stops in Kansas City, Wichita, and La Crosse, now boarding on platform C. |
Отправляющийся в Пуэбло, Колорадо с промежуточными остановками в Канзас Сити, Вичита и Ла Кросс, посадка на платформе С. |
He believes that Wichita, where Carrie Nation championed the temperance movement, "began a vortex of hatred that defoliated the Mekong Delta." |
Он опасается, что Вичита, где когда-то Кэрри Нейшн поддерживала движение трезвости, «начнет вихрь ненависти, который разгромит Дельту Меконга». |
Yes, it is, Dixon Wilson, newly arrived from Wichita, Kansas, brother of Annie and also the son of the new principal |
Да, это он, Диксон Уилсон, только что прибывший из Вичита, Канзас, брат Энни и также сын нового директора. |
Why don't we go to Wichita and get a motel room? |
Поедем в Вичита, снимем комнату в отеле. |
Tallahassee, Wichita, take that way. |
Талахасси, Вичита, проверьте там. |
I'd like to apply to the executive training program in Wichita, but before I can, I have to have worked 100 hours as a teller at the branch. |
Я собираюсь посещать курсы кассиров в Вичита, но, прежде всего, должен отработать в филиале этого банка, то есть у вас, сто часов. |