Well, Ms. Wen, you can start cooperating right now. |
В общем, мисс Вэнь, можете начинать сотрудничать. |
Carp with garlic sauce, the first dish Uncle Wen taught me. |
Карп с чесночным соусом - первое блюдо, которому научил меня дядя Вэнь. |
He has never heard of Lin Wen. |
Он не слышал ни о какой Линь Вэнь. |
Although Wen has won popular support through his tireless efforts for earthquake victims, he remains isolated in official circles. |
Хотя Вэнь завоевал поддержку народа, благодаря своим неустанным усилиям для жертв землетрясения, в официальных кругах он остается изолированным. |
And Wen has indicated that village elections might be extended to the next highest government level - township administrations - over the next few years. |
Также Вэнь указал на то, что выборы в деревнях могут перенести на следующий самый высокий правительственный уровень - городские администрации - в течение ближайших нескольких лет. |
After the founding of the People's Republic of China, he turned to Hong Kong to run the Wen Wei Po newspaper. |
После основания Китайской Народной Республики уехал в Гонконг, где работал в газете Вэнь Вэй. |
Did you speak to Lin Wen again? |
Ты снова встречалась с Линь Вэнь? |
Early 20th-century poets like Xu Zhimo, Guo Moruo and Wen Yiduo sought to break Chinese poetry from past conventions by adopting Western models. |
В начале ХХ века такие поэты как Сюй Чжи-мо, Го Можо и Вэнь Идо пытались разрушить китайскую поэзию от прошлых соглашений, соответствовавших моделям Вестерн. |
Along the way, Xuyun is said to have met a beggar called Wen Chi, who twice saved his life. |
По пути, Сюй Юнь, как говорят, встретил нищего Вэнь Чи, который дважды спас ему жизнь. |
He maintains his allegiance to Demetrius I. September 26 - Lü Clan Disturbance Emperor Wen of the Han dynasty ascends to the throne. |
Он поддерживает свою верность Димитрию I. 26 сентября - Нарушение клана Лю Император Вэнь из династии Хань восходит на трон. |
Eventually, when Yuwen returned, Zhao's rebellion collapsed, and Emperor Wen and Yuan Qin were both able to return to Chang'an. |
В конце концов, когда вернулся Юйвэнь, то восстание Чжао рухнуло, и император Вэнь и Цинь Юань вернулись в Чанъань. |
How did you come to hear of me, Ms. Wen? |
Как вы узнали обо мне, мисс Вэнь? |
Hu and Wen have cancelled national agricultural taxes, made rural schooling free, launched a new rural medical insurance plan, and guaranteed that, since there is still no title for holding private agricultural land, peasants are entitled to renew their long-term leases. |
Ху и Вэнь отменили национальные сельскохозяйственные налоги, сделали обучение в сельских школах бесплатным, ввели новую программу медицинского страхования в сельской местности и предоставили гарантии того, что, поскольку частное владение сельскохозяйственной землей до сих пор остается невозможным, крестьяне могут продлить свою долговременную аренду. |
Do I just stand in the kitchen until I rest in peace, like Old Wen? |
Я что, буду стоять в кухне, пока не помру, как старик Вэнь? |
Ms. Li Wen said that China did not consider that people from the Democratic People's Republic of Korea who illegally crossed the border into China for economic reasons were refugees. |
Г-жа Ли Вэнь говорит, что Китай придерживается того мнения, что те, кто из Корейской Народно-Демократической Республики незаконно пересек границу с Китаем по экономическим причинам, не являются беженцами. |
Liao Pin and Wu Wen. |
Ляо Пинь и У Вэнь. |
Welcome back, Chef Wen! |
Добро пожаловать назад, Мастер Вэнь! |
Although neither Hu nor Wen were directly involved in the crackdown, they nonetheless must tread carefully. |
Хотя ни Ху, ни Вэнь не принимали непосредственного участия в подавлении демонстрации, им, тем не менее, стоит совершать очень осторожные шаги. |
For at the end of the day, as Premier Wen aptly put it, they are one and the same. |
Поскольку, как правильно отметил премьер Вэнь, по большому счету они одинаковы. |
In 354, the Jin general Huan Wen launched a major attack on Former Qin, in coordination with Former Liang forces. |
В 354 году цзиньский генерал Хуань Вэнь предпринял скоординированное с Ранней Лян крупное наступление на Раннюю Цинь. |
Wen, who had been bogged down by the bureaucracy, had been seeking to counter it by expanding the media's openness and transparency. |
Вэнь, которому мешала бюрократия, пытался противостоять ей, расширяя открытость и прозрачность СМИ. |
By the early 8th century the Wen Xuan had become an important text that all young men were expected to master in preparation for literary examinations. |
Уже к началу VIII века «Вэнь Сюань» стала важным текстом, входившим в программу подготовки молодых людей к экзаменам на государственную должность. |
Wong gives a lecture on acupuncture at the seminar while a Western-trained Chinese doctor, Sun Wen, helps him translate for the predominantly non-Chinese audience. |
Фэйхун читает лекцию на семинаре в то время как китайский лекарь Сунь Вэнь, прошедший обучение на Западе, переводит слова Фэйхуна для некитайской аудитории. |
When Huan Wen died in 373, his title should have gone to his heir apparent Huan Xi (桓熙), his oldest son. |
Когда Хуань Вэнь скончался в 373 году, то его титул «Наньцзюнский Сюаньу-гун» (南郡宣武公) должен был перейти старшему сыну Хуань Си. |
His main purpose in creating the Wen Xuan was the creation of a suitable anthology of the best individual works of belles-lettres available, and he ignored philosophical works in favor of aesthetically beautiful poetry and other writings. |
Считается, что главной целью Сяо Туна при составлении «Вэнь Сюани» было создание собрания отдельных произведений художественной литературы, в связи с чем предпочтение отдавалось не философским работам, а поэзии и прочим эстетически прекрасным произведениям. |